| Handbook on the scheme of Poland (1999) | Справочник по схеме Польши (1999 год) |
| Handbook on the scheme of the European Community (1999) | Справочник по схеме Европейского сообщества (1999 год) |
| In accordance with this mandate, the secretariat has prepared, as a first step, the following draft comment for inclusion into the TIR Handbook. | З. В соответствии с этим поручением в качестве первого шага секретариат подготовил изложенный ниже проект комментария для включения в Справочник МДП. |
| It was also agreed that the full text and the accompanying Figure 1 would be added to the ATP Handbook. | Было также решено, что весь текст вместе с сопровождающим его рис. 1 будет включен в Справочник СПС. |
| "Handbook on Trade Facilitation" to be published in cooperation with UNCTAD | Справочник по содействию торговли будет опубликован совместно с ЮНКТАД |
| The Bureau noted that the Handbook will contain a chapter describing different border crossing performance measurement techniques, including an assessment of their suitability and effectiveness. | Бюро отметило, что этот справочник будет включать главу с описанием различных методологий измерения эффективности пересечения границ, включая оценку их пригодности и действенности. |
| At its sixty-fourth session, the Working Party officially adopted the ATP Handbook which appears on the Transport Division website in English, French and Russian. | На своей шестьдесят четвертой сессии Рабочая группа официально утвердила Справочник СПС, доступный на веб-сайте Отдела транспорта на английском, русском и французском языках. |
| UNCTAD Handbook of Statistics (hard copy, CD-ROM and its online version) | Статистический справочник ЮНКТАД (в печатном виде, на компакт-диске и онлайновая версия) |
| The UNCTAD Handbook of Statistics focuses on the group of 29 small island developing countries identified by UNCTAD as its operational list. | Статистический справочник ЮНКТАД содержит данные по группе из 29 малых островных развивающихся стран, внесенных ЮНКТАД в ее оперативный перечень. |
| The Handbook on the Working Methods of the Security Council, published in December 2006, was also identified as useful for Council members. | Справочник по методам работы Совета Безопасности, изданный в декабре 2006 года, также был назван полезным для членов Совета. |
| For example, the Handbook on the Peaceful Settlement of Disputes between States, published in 1992, remained a valuable introduction to the subject. | Например, «Справочник по мирному разрешению споров между государствами», опубликованный в 1992 году, по-прежнему является ценным ознакомительным документом по этому вопросу. |
| In March, Evaluating Human Rights Training Activities: A Handbook for Human Rights Educators was issued. | В марте был выпущен справочник для преподавателей в области прав человека "Оценка учебных мероприятий по правам человека". |
| The Advocates Handbook published by the Freshwater Action Network serves as a guide to adopting a human rights-based approach to advocacy for better water and sanitation service provision and regulation. | Справочник защитника, опубликованный Сетью действий по проблемам пресной воды, служит руководством по применению правозащитного подхода к деятельности в поддержку улучшения предоставления и регулирования услуг в области водоснабжения и санитарии. |
| It also publishes an International Handbook on Commercial Arbitration which covers arbitral law and practice in over 70 countries (last supplemented in March of 2009). | Он также издает международный справочник по торговому арбитражу, охватывающий арбитражное законодательство и практику более чем 70 стран (последнее дополнение в марте 2009 года). |
| (a) Asset Recovery Handbook: A Guide for Practitioners. | а) Пособие по возвращению активов: справочник для практических работников. |
| The Working Party invited the secretariat to publish the ATP Handbook on the ECE website, taking into account the current version of ATP. | Рабочая группа поручила секретариату опубликовать справочник СПС на веб-сайте ЕЭК ООН с учетом нынешнего варианта СПС. |
| The TIRExB also touched upon the issue of the legal status of the examples of best practices included in the TIR Handbook. | ИСМДП также затронул вопрос о правовом статусе примеров оптимальной практики, включенных в Справочник МДП. |
| She stated that the ATP Handbook could be a useful tool to clarify some provisions of the ATP where there may be differences of interpretation or ambiguity. | Она констатировала, что Справочник СПС может представлять собой полезный инструмент для уточнения некоторых положений СПС, в которых могут иметь место различные расхождения в толковании или двусмысленность. |
| The Handbook is directed primarily at parliamentarians, although it has been welcomed by States, intergovernmental organizations and civil society as a useful resource. | Справочник ориентирован в первую очередь на парламентариев, однако государства, межправительственные организации и гражданское общество также нашли его полезным. |
| In 2007, the UNAIDS secretariat, together with OHCHR and UNDP, launched the Handbook on HIV and Human Rights for National Human Rights Institutions. | В 2007 году секретарит ЮНЭЙДС совместно с УВКПЧ и ПРООН опубликовал «Справочник по ВИЧ и правам человека для национальных правозащитных учреждений». |
| A document entitled United Nations Road Safety Collaboration: A Handbook of Partner Profiles, Version 1, March 2005 was launched at the meeting. | На этом совещании был обнародован документ, озаглавленный «Сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения: справочник о сфере деятельности партнеров», версия 1, март 2005 года. |
| Handbook on police accountability, oversight and integrity | Справочник по вопросам подотчетности, контролируемости и добросовестности полиции |
| Handbook on diversion, restorative justice and alternatives to imprisonment for children in conflict with the law | Справочник по замене уголовных санкций другими исправительными мерами, методам реституционного правосудия и альтернативам тюремному заключению для детей, преступивших закон |
| Handbook for female prison staff on responding to the specific needs of women prisoners in Afghanistan | Справочник для женщин, являющихся сотрудниками тюрем, по вопросам удовлетворения особых потребностей женщин-заключенных в Афганистане |
| The OPCW Technical Secretariat has designed a host of documents on implementing the Chemical Weapons Convention, such as its 2002 Handbook on Declarations. | Технический секретариат ОЗХО разработал целый ряд документов об осуществлении Конвенции о запрещении химического оружия, такие, как Справочник 2002 года о заявлениях. |