Handbook on the scheme of Poland (1999) |
Справочник по схеме Польши (1999 год) |
Handbook on the scheme of the European Community (1999) |
Справочник по схеме Европейского сообщества (1999 год) |
In accordance with this mandate, the secretariat has prepared, as a first step, the following draft comment for inclusion into the TIR Handbook. |
З. В соответствии с этим поручением в качестве первого шага секретариат подготовил изложенный ниже проект комментария для включения в Справочник МДП. |
It was also agreed that the full text and the accompanying Figure 1 would be added to the ATP Handbook. |
Было также решено, что весь текст вместе с сопровождающим его рис. 1 будет включен в Справочник СПС. |
"Handbook on Trade Facilitation" to be published in cooperation with UNCTAD |
Справочник по содействию торговли будет опубликован совместно с ЮНКТАД |
The Bureau noted that the Handbook will contain a chapter describing different border crossing performance measurement techniques, including an assessment of their suitability and effectiveness. |
Бюро отметило, что этот справочник будет включать главу с описанием различных методологий измерения эффективности пересечения границ, включая оценку их пригодности и действенности. |
At its sixty-fourth session, the Working Party officially adopted the ATP Handbook which appears on the Transport Division website in English, French and Russian. |
На своей шестьдесят четвертой сессии Рабочая группа официально утвердила Справочник СПС, доступный на веб-сайте Отдела транспорта на английском, русском и французском языках. |
UNCTAD Handbook of Statistics (hard copy, CD-ROM and its online version) |
Статистический справочник ЮНКТАД (в печатном виде, на компакт-диске и онлайновая версия) |
The UNCTAD Handbook of Statistics focuses on the group of 29 small island developing countries identified by UNCTAD as its operational list. |
Статистический справочник ЮНКТАД содержит данные по группе из 29 малых островных развивающихся стран, внесенных ЮНКТАД в ее оперативный перечень. |
The Handbook on the Working Methods of the Security Council, published in December 2006, was also identified as useful for Council members. |
Справочник по методам работы Совета Безопасности, изданный в декабре 2006 года, также был назван полезным для членов Совета. |
For example, the Handbook on the Peaceful Settlement of Disputes between States, published in 1992, remained a valuable introduction to the subject. |
Например, «Справочник по мирному разрешению споров между государствами», опубликованный в 1992 году, по-прежнему является ценным ознакомительным документом по этому вопросу. |
In March, Evaluating Human Rights Training Activities: A Handbook for Human Rights Educators was issued. |
В марте был выпущен справочник для преподавателей в области прав человека "Оценка учебных мероприятий по правам человека". |
The Advocates Handbook published by the Freshwater Action Network serves as a guide to adopting a human rights-based approach to advocacy for better water and sanitation service provision and regulation. |
Справочник защитника, опубликованный Сетью действий по проблемам пресной воды, служит руководством по применению правозащитного подхода к деятельности в поддержку улучшения предоставления и регулирования услуг в области водоснабжения и санитарии. |
It also publishes an International Handbook on Commercial Arbitration which covers arbitral law and practice in over 70 countries (last supplemented in March of 2009). |
Он также издает международный справочник по торговому арбитражу, охватывающий арбитражное законодательство и практику более чем 70 стран (последнее дополнение в марте 2009 года). |
(a) Asset Recovery Handbook: A Guide for Practitioners. |
а) Пособие по возвращению активов: справочник для практических работников. |
The Working Party invited the secretariat to publish the ATP Handbook on the ECE website, taking into account the current version of ATP. |
Рабочая группа поручила секретариату опубликовать справочник СПС на веб-сайте ЕЭК ООН с учетом нынешнего варианта СПС. |
The TIRExB also touched upon the issue of the legal status of the examples of best practices included in the TIR Handbook. |
ИСМДП также затронул вопрос о правовом статусе примеров оптимальной практики, включенных в Справочник МДП. |
She stated that the ATP Handbook could be a useful tool to clarify some provisions of the ATP where there may be differences of interpretation or ambiguity. |
Она констатировала, что Справочник СПС может представлять собой полезный инструмент для уточнения некоторых положений СПС, в которых могут иметь место различные расхождения в толковании или двусмысленность. |
The Handbook is directed primarily at parliamentarians, although it has been welcomed by States, intergovernmental organizations and civil society as a useful resource. |
Справочник ориентирован в первую очередь на парламентариев, однако государства, межправительственные организации и гражданское общество также нашли его полезным. |
In 2007, the UNAIDS secretariat, together with OHCHR and UNDP, launched the Handbook on HIV and Human Rights for National Human Rights Institutions. |
В 2007 году секретарит ЮНЭЙДС совместно с УВКПЧ и ПРООН опубликовал «Справочник по ВИЧ и правам человека для национальных правозащитных учреждений». |
A document entitled United Nations Road Safety Collaboration: A Handbook of Partner Profiles, Version 1, March 2005 was launched at the meeting. |
На этом совещании был обнародован документ, озаглавленный «Сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения: справочник о сфере деятельности партнеров», версия 1, март 2005 года. |
Handbook on police accountability, oversight and integrity |
Справочник по вопросам подотчетности, контролируемости и добросовестности полиции |
Handbook on diversion, restorative justice and alternatives to imprisonment for children in conflict with the law |
Справочник по замене уголовных санкций другими исправительными мерами, методам реституционного правосудия и альтернативам тюремному заключению для детей, преступивших закон |
Handbook for female prison staff on responding to the specific needs of women prisoners in Afghanistan |
Справочник для женщин, являющихся сотрудниками тюрем, по вопросам удовлетворения особых потребностей женщин-заключенных в Афганистане |
The OPCW Technical Secretariat has designed a host of documents on implementing the Chemical Weapons Convention, such as its 2002 Handbook on Declarations. |
Технический секретариат ОЗХО разработал целый ряд документов об осуществлении Конвенции о запрещении химического оружия, такие, как Справочник 2002 года о заявлениях. |