| The UNEP Handbook on Data Reporting under the Montreal Protocol assists the Parties to provide accurate, comprehensive and timely data. | Справочник ЮНЕП по представлению данных, подготовленный в соответствии с Монреальским протоколом, помогает Сторонам в своевременном представлении точных и всеобъемлющих данных. |
| Handbook and a toolkit for urban air quality management in medium-sized developing countries | Справочник и пособие по вопросам контроля за качеством воздуха в городах в некрупных развивающихся странах |
| In 2001, the electronic Human Resources Handbook was launched and made accessible both on the Intranet and on the Internet. | В 2001 году был подготовлен электронный Справочник по людским ресурсам и помещен в Интранете и Интернете. |
| The Handbook offers useful features, such as guidelines, templates and sample correspondence designed to assist human resources practitioners. | Справочник содержит такую полезную информацию, как руководящие принципы, схемы и выборочную документацию, подготовленную в помощь сотрудникам кадровых служб. |
| Additionally, the Handbook and its features assist human resources practitioners in the consistent and uniform application of policies and rules. | Кроме того, Справочник и его особенности помогают сотрудникам кадровых служб последовательно и единообразно применять стратегию и правила. |
| In August 2005, UNHCR published a Handbook for Self-Reliance. | В августе 2005 года УВКБ выпустило справочник по вопросам самообеспеченности беженцев . |
| The publisher presents its Galileo Computing Handbook "Windows Server 2008," before appearing in book stores for free online for download. | Издатель представляет свою Галилео вычислительным Справочник "Windows Server 2008", перед тем как появиться в книжных магазинах, на Интернете для свободного скачивания. |
| This is a chapter of the book I'm writing online: TripLife 1.0 Handbook for Living and Working traveling. | Это главы из книги я пишу на сайте: TripLife 1,0 Справочник для жизни и работы путешествий. |
| In 2010, The Official Handbook To The Marvel Universe confirmed that she was indeed a genetic mutant. | В 2010 году официальный справочник The Marvel Universe подтвердил, что она действительно генетический мутант. |
| In 1996, the New Handbook of Texas was published, expanding the encyclopedia to six volumes and over 23,000 articles. | В 1996 году был издан Новый Справочник Техаса, который содержал 6 томов и более 23000 статей. |
| The Handbook includes descriptions of bodies such as the Committee of Cosponsoring Organizations with guiding principles for UNAIDS Cosponsors. | Справочник включает описание таких органов, как Комитет организаций-коспонсоров, а также руководящих принципов для коспонсоров ЮНЭЙДС. |
| For its part, the Handbook on Multimodal Transport was useful and should be published. | В то же время справочник по морским перевозкам представляется полезным и заслуживающим опубликования. |
| It is proposed to establish a collaborative programme between the Statistics Division and the London Group to build consensus for the revision of the Handbook. | Предлагается разработать совместную программу Статистического отдела и Лондонской группы для выработки единого подхода к внесению изменений в этот справочник. |
| The Handbook was developed in cooperation with several country study teams. | Справочник был разработан в сотрудничестве с исследовательскими группами нескольких стран. |
| Such recommended inquiry procedures could become part of a comment for inclusion into the TIR Handbook. | Такие рекомендуемые процедуры наведения справок могли бы стать составной частью комментария, предназначенного для включения в Справочник МДП. |
| (b) Streamlining of policies and rules and electronic Human Resources Handbook. | Ь) упорядочение принципов и правил и электронный «Справочник по людским ресурсам». |
| However, in Irish reference books, such as Handbook of Irish Philately, the term forerunners usually refers to political and propaganda labels. | Однако в ирландских справочниках, таких как «Справочник по ирландской филателии» («Handbook of Irish Philately'»'), термин «forerunners» обычно употребляется в отношении политических и пропагандистских виньеток. |
| The Peaceful Pill Handbook is a book setting out information on assisted suicide and voluntary euthanasia. | «The Peaceful Pill Handbook» - это справочник, содержащий информацию касательно ассистированного суицида и добровольной эвтаназии. |
| The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America's Top Copywriters. | «Справочник выдающегося американского копирайтера» («The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America's Top Copywriters») также не раз переиздавалась в России. |
| The Board further noted that the Handbook of Budgetary Practices, which was prepared in 1983, also needed to be updated. | Далее Комиссия отметила, что необходимо также обновить подготовленный в 1993 году справочник по методам подготовки бюджета. |
| The Handbook was published in 1995. | Справочник был опубликован в 1995 году. |
| The ATP checklist could be included in the ATP Handbook. | Контрольный перечень СПС подлежал бы включению в Справочник СПС. |
| To ensure standard investigations throughout the Office, an Inspection Handbook will be released later this year. | Для обеспечения единообразия процедур проведения расследований в рамках всего управления в нынешнем году будет опубликован справочник инспектора. |
| The UNHCR Handbook on Voluntary Repatriation provides additional guidance on these issues. | Дополнительным руководством в этих вопросах служит Справочник УВКБ по добровольной репатриации. |
| The secretariat invited Contracting Parties to provide it with web links to their language versions of the TIR Handbook. | Секретариат предложил договаривающимся сторонам сообщить ему ссылки на веб-страницы, на которых помещен Справочник МДП на их соответствующих языках. |