The UNEP Handbook on Data Reporting under the Montreal Protocol assists the Parties to provide accurate, comprehensive and timely data. |
Справочник ЮНЕП по представлению данных, подготовленный в соответствии с Монреальским протоколом, помогает Сторонам в своевременном представлении точных и всеобъемлющих данных. |
Handbook and a toolkit for urban air quality management in medium-sized developing countries |
Справочник и пособие по вопросам контроля за качеством воздуха в городах в некрупных развивающихся странах |
In 2001, the electronic Human Resources Handbook was launched and made accessible both on the Intranet and on the Internet. |
В 2001 году был подготовлен электронный Справочник по людским ресурсам и помещен в Интранете и Интернете. |
The Handbook offers useful features, such as guidelines, templates and sample correspondence designed to assist human resources practitioners. |
Справочник содержит такую полезную информацию, как руководящие принципы, схемы и выборочную документацию, подготовленную в помощь сотрудникам кадровых служб. |
Additionally, the Handbook and its features assist human resources practitioners in the consistent and uniform application of policies and rules. |
Кроме того, Справочник и его особенности помогают сотрудникам кадровых служб последовательно и единообразно применять стратегию и правила. |
In August 2005, UNHCR published a Handbook for Self-Reliance. |
В августе 2005 года УВКБ выпустило справочник по вопросам самообеспеченности беженцев . |
The publisher presents its Galileo Computing Handbook "Windows Server 2008," before appearing in book stores for free online for download. |
Издатель представляет свою Галилео вычислительным Справочник "Windows Server 2008", перед тем как появиться в книжных магазинах, на Интернете для свободного скачивания. |
This is a chapter of the book I'm writing online: TripLife 1.0 Handbook for Living and Working traveling. |
Это главы из книги я пишу на сайте: TripLife 1,0 Справочник для жизни и работы путешествий. |
In 2010, The Official Handbook To The Marvel Universe confirmed that she was indeed a genetic mutant. |
В 2010 году официальный справочник The Marvel Universe подтвердил, что она действительно генетический мутант. |
In 1996, the New Handbook of Texas was published, expanding the encyclopedia to six volumes and over 23,000 articles. |
В 1996 году был издан Новый Справочник Техаса, который содержал 6 томов и более 23000 статей. |
The Handbook includes descriptions of bodies such as the Committee of Cosponsoring Organizations with guiding principles for UNAIDS Cosponsors. |
Справочник включает описание таких органов, как Комитет организаций-коспонсоров, а также руководящих принципов для коспонсоров ЮНЭЙДС. |
For its part, the Handbook on Multimodal Transport was useful and should be published. |
В то же время справочник по морским перевозкам представляется полезным и заслуживающим опубликования. |
It is proposed to establish a collaborative programme between the Statistics Division and the London Group to build consensus for the revision of the Handbook. |
Предлагается разработать совместную программу Статистического отдела и Лондонской группы для выработки единого подхода к внесению изменений в этот справочник. |
The Handbook was developed in cooperation with several country study teams. |
Справочник был разработан в сотрудничестве с исследовательскими группами нескольких стран. |
Such recommended inquiry procedures could become part of a comment for inclusion into the TIR Handbook. |
Такие рекомендуемые процедуры наведения справок могли бы стать составной частью комментария, предназначенного для включения в Справочник МДП. |
(b) Streamlining of policies and rules and electronic Human Resources Handbook. |
Ь) упорядочение принципов и правил и электронный «Справочник по людским ресурсам». |
However, in Irish reference books, such as Handbook of Irish Philately, the term forerunners usually refers to political and propaganda labels. |
Однако в ирландских справочниках, таких как «Справочник по ирландской филателии» («Handbook of Irish Philately'»'), термин «forerunners» обычно употребляется в отношении политических и пропагандистских виньеток. |
The Peaceful Pill Handbook is a book setting out information on assisted suicide and voluntary euthanasia. |
«The Peaceful Pill Handbook» - это справочник, содержащий информацию касательно ассистированного суицида и добровольной эвтаназии. |
The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America's Top Copywriters. |
«Справочник выдающегося американского копирайтера» («The Adweek Copywriting Handbook: The Ultimate Guide to Writing Powerful Advertising and Marketing Copy from One of America's Top Copywriters») также не раз переиздавалась в России. |
The Board further noted that the Handbook of Budgetary Practices, which was prepared in 1983, also needed to be updated. |
Далее Комиссия отметила, что необходимо также обновить подготовленный в 1993 году справочник по методам подготовки бюджета. |
The Handbook was published in 1995. |
Справочник был опубликован в 1995 году. |
The ATP checklist could be included in the ATP Handbook. |
Контрольный перечень СПС подлежал бы включению в Справочник СПС. |
To ensure standard investigations throughout the Office, an Inspection Handbook will be released later this year. |
Для обеспечения единообразия процедур проведения расследований в рамках всего управления в нынешнем году будет опубликован справочник инспектора. |
The UNHCR Handbook on Voluntary Repatriation provides additional guidance on these issues. |
Дополнительным руководством в этих вопросах служит Справочник УВКБ по добровольной репатриации. |
The secretariat invited Contracting Parties to provide it with web links to their language versions of the TIR Handbook. |
Секретариат предложил договаривающимся сторонам сообщить ему ссылки на веб-страницы, на которых помещен Справочник МДП на их соответствующих языках. |