Although the Handbook does not cover agricultural prices and typology of agricultural holdings, it could benefit from including references to methodological documents existing in these fields. |
Хотя Справочник не охватывает сельскохозяйственные цены и типологию сельскохозяйственных предприятий, в него было бы полезно включить ссылки на методологические документы, существующие в этих областях. |
Expected output: A Handbook of methods and definitions to support current data collection, with particular reference to problems specific to countries in transition. |
Планируемые результаты: Справочник по методам и определениям для сбора текущих данных с уделением особого внимания специфическим проблемам, с которыми сталкиваются страны, находящиеся на переходном этапе. |
The Board recommends that the Regulation and Rules, the Handbook of Budgetary Practices and the Evaluation Manual should be reviewed and updated. |
Комиссия рекомендует пересмотреть и обновить Положения и правила, справочник по методам подготовки бюджета и пособие по оценке. |
Attention of the Conference was drawn to the following: Members of the «London Group» have volunteered to update the UN Statistics Division's Handbook on Environmental Accounting. |
Внимание Конференции было обращено на следующее: Члены "Лондонской группы" изъявили готовность обновить Справочник Статистического отдела ООН по экологическому учету. |
Indicative List of Categories of Incremental Costs, Handbook for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, 7th edition, 2006. |
Ориентировочный перечень категорий дополнительных расходов, Справочник по Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой, седьмое издание, 2006 год. |
The Administrative Committee noted that the 1999 TIR Handbook has been updated to take account of new developments, recently adopted comments, modified recommendations, etc. |
Административный комитет отметил, что Справочник МДП 1999 года был обновлен с учетом новых событий, недавно принятых комментариев, измененных рекомендаций и т.д. |
Handbook on female offenders and the management of women in prison |
Справочник по вопросам, касающимся женщин-правонарушителей и обращения с женщинами в тюрьмах |
UNHCR, together with a number of governments and NGOs, has cooperated in the production of a Handbook to Guide the Integration of Resettled Refugees. |
УВКБ, а также правительства ряда стран и НПО совместно подготовили справочник по вопросам интеграции переселенных беженцев. |
Proposal for a comment in the ATP Handbook concerning kit bodies |
Предложение по комментарию для включения в Справочник СПС в отношении комплектов кузовов |
B. Agreed proposals for changes to the Handbook |
В. Согласованные предложения о внесении изменений в справочник |
It is found appropriate, due to the comprehensive amount of text, to propose the major descriptions to be added as Comments in the coming ATP Handbook. |
Считается, что для обеспечения комплексного характера текста надлежит внести предложение о включении в будущий Справочник СПС основных описаний в качестве комментариев. |
It was decided that the informal group, whose mandate would be the preparation of the ATP Handbook, would meet in Roskilde from 14 to 16 March 2001. |
Она решила, что совещание неофициальной группы, которой будет поручено подготовить Справочник СПС, состоится в Роскилле 14-16 марта 2001 года. |
Handbook on Quarterly Accounts (in Spanish) |
Справочник по квартальным счетам (на испанском языке) |
It was proposed that the paragraph should include a request to the Secretary-General to update the Handbook on the Peaceful Settlement of Disputes between States. |
Было предложено включить в этот пункт просьбу к Генеральному секретарю обновить Справочник по мирному разрешению споров между государствами. |
Impact: Publications such as the Handbook of World Mineral Trade Statistics and the Monthly Commodity Price Bulletin have been favourably received by the target audience. |
Отдача: Публикации, такие, как "Справочник по статистике мировой торговли минеральным сырьем" и "Ежемесячный бюллетень цен на сырьевые товары", были положительно встречены аудиторией, на которую они рассчитаны. |
Generic terms of reference established by the IGO are uniformly applicable to all standard inspections, and the Inspection Handbook will be revised accordingly. |
Типовые мандаты, установленные УГИ, одинаково применимы ко всем обычным инспекциям, и соответствующим образом будет пересмотрен Справочник по вопросам проведения инспекций. |
Agriculture statistics: The Wye Group Handbook - Rural Households' Livelihood and Well-Being |
Сельскохозяйственная статистика: Подготовленный Уайской группой справочник "Средства к существованию и благосостояние сельских домашних хозяйств" |
In support of this objective the UN Mine Action Team, have produced the "Landmine and Explosive Remnants of War Safety Handbook". |
В порядке поддержки этой цели Группа Организации Объединенных Наций по деятельности, связанной с разминированием, подготовила "Справочник по безопасности в связи с наземными минами и взрывоопасными пережитками войны". |
Kindly complete and return the evaluation form to the General Assembly Affairs Branch, DGACM, room S-2925, Att: Handbook. |
Просим заполнить бланк Вашими оценками и направить его в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи, ДГАКУ, комната S-2925, с пометкой: «Справочник». |
The three CD-ROMS include the filmed proceedings of two Energy Security Forum sessions and the Emissions Trading Handbook of the Energy Efficiency 21 Project. |
Три КД-ПЗУ содержат видеоматериалы о работе двух сессий Форума по энергетической безопасности и Справочник по торговле выбросами Проекта "Энергетическая эффективность-ХХI". |
Handbook on the scheme of Switzerland (1998) |
Справочник по схеме Швейцарии (1998 год) |
Handbook on the scheme of Norway (1998) |
Справочник по схеме Норвегии (1998 год) |
Handbook on the scheme of Japan (1999) |
Справочник по схеме Японии (1999 год) |
Handbook on the scheme of Canada (1998) |
Справочник по схеме Канады (1998 год) |
Handbook on the scheme of the Slovak Republic (1999) |
Справочник по схеме Словацкой Республики (1999 год) |