Английский - русский
Перевод слова Handbook
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Handbook - Справочник"

Примеры: Handbook - Справочник
As part of this exercise, UNICEF developed an internal handbook on understanding results-based approaches to country programming. В рамках этого вида деятельности ЮНИСЕФ подготовил внутренний справочник по вопросу о понимании основанных на достижении конкретных результатов подходов к разработке страновых программ.
Project 1: handbook on engaging diaspora in development activities International Organization for Migration/Migration Policy Institute Справочник по вопросам привлечения диаспоры к участию в развитии (Международная организация по миграции/Институт миграционной политики)
The electronic version of the new handbook has been published through an online interactive platform (). Этот новый справочник был опубликован в электронном виде в сети Интернет с использованием интерактивной онлайновой платформы ().
A medicinal plants handbook, approved by the Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC), is available. При поддержке Государственного университета Сан-Карлос составлен справочник по медицинским растениям.
In 1993 the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat, published Integrated Environmental and Economic Accounting as an interim handbook. В 1993 году Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций опубликовал временный справочник «Комплексный экологическо-экономический учет».
Another handbook in an advanced stage of development by UNSTAT is the handbook on input-output; it is also expected to be completed in 1994. Другим справочником ЮНСТАТ, работа над которым близится к завершению, является справочник по составлению таблиц "затраты-выпуск"; его выпуск также ожидается в 1994 году.
This handbook - available online in French and English - can be viewed as complementary to the Government-centred handbook developed within the framework of the Platform for Partnerships. Это справочник размещен на сайте на английском и французском языках, и может служить дополнением к справочнику для государственных органов, разработанному по линии Платформы.
The Department of Prisons and Rehabilitation has produced a handbook, A Prisoner's Handbook, which aims at educating prisoners about their rights. Обычно это имеет место на встречах кготла, в тюрьмах, на встречах с государственными должностными лицами. Департамент по делам тюрем и реабилитационных учреждений подготовил "Справочник заключенного", который призван знакомить заключенных со своими правами.
Another highlight was the launch of a handbook for parliamentarians entitled "Taking action against HIV", produced by the Advisory Group, UNAIDS and UNDP. Консультативная группа, ЮНЭЙДС и ПРООН выпустили пособие для парламентариев под названием «Борьба с ВИЧ», которое представляет собой комплексный справочник, к которому законодатели и их сотрудники могут обращаться за информацией и рекомендациями по широкому кругу вопросов, связанных с эпидемией.
Within the Sustainable Cities Programme, UNEP and UN-HABITATUN-Habitat have prepared an Uurban Aair qQuality handbook. designed to This handbook helps local authorities in building capacity to develop and implement activities to reduce air pollution. В рамках Программы устойчивого развития городов ЮНЕП и ООН-Хабитат подготовили справочник по контролю качества воздуха в городах, предназначенный для содействия местным органам власти в создании потенциала для разработки и осуществления мероприятий по уменьшению загрязнения воздуха.
Every school in PEI must distribute a student handbook setting out rules for students, and the consequences that may result from infractions. Во всех школах данной провинции каждому учащемуся должен выдаваться справочник, в котором изложены правила поведения учащихся и возможные последствия их нарушения.
The handbook was created to serve as a user-friendly, accessible guide on best practices of Governments on diaspora initiatives. Этот справочник предназначен служить в качестве удобного для пользователей, доступного методического пособия по ознакомлению пользователей с передовой практикой государств в области реализации инициатив диаспор.
The Office had developed an eight-module training package and a legislation handbook on Convention and would hold its first training-of-trainers workshop in Geneva in December 2012. Управление подготовило состоящий из восьми модулей комплект учебных материалов и справочник по законодательным актам, связанным с Конвенцией, и проведет в Женеве в декабре 2012 года первый семинар-практикум по подготовке инструкторов.
A handbook entitled "Guidelines for the development of policies for preventing violence affecting youth" is being developed to assist policymakers in Central America to address that issue. Для того чтобы помочь лицам, ответственным за определение политики в государствах Центральной Америки, в решении данной проблемы, подготавливается справочник "Руководящие принципы разработки политики для предотвращения насилия, затрагивающего молодежь".
The meetings had proposed the elaboration of a manual as a strategic guide for policy makers and of a handbook as a resource tool for practitioners. На этих совещаниях было предложено разработать соответствующее руководство в качестве стратегического документа для лиц, ответственных за выработку политики, и соответствующий справочник в качестве пособия для практических работников.
The handbook will also offer the opportunity to countries in and outside the OSCE/UNECE region to learn from each other's experiences in overcoming problems and challenges. Справочник позволит также странам, расположенным в регионе ОБСЕ/ЕЭК ООН и за его пределами, учиться на опыте друг друга в деле преодоления проблем и поиска ответов на вызовы современности.
A handbook for coordinating gender-based violence interventions and an Inter-Agency Standing Committee-endorsed training package were produced, while direct and timely field support was provided in five countries. Были подготовлены справочник по вопросам координации действий по борьбе с гендерным насилием и одобренный Межучрежденческим постоянным комитетом учебный пакет, и в пяти странах была оказана непосредственная и своевременная поддержка на местах.
On the basis of this project, a handbook was produced entitled Tenke, ville, gjre - virkemidler for unsket deltid (Think it, wish it, do it - instruments to reduce undesired part-time work). По результатам осуществления указанного проекта был опубликован справочник под названием "Думай, желай, делай - способы сокращения нежелательной частичной занятости".
An additional handbook, if resources permit, should deal with the issue of the hidden economy, making use of the practical experience gained from Eurostat's work on exhaustiveness. Дополнительный справочник, если на его подготовку будут изысканы ресурсы, будет касаться учета "скрытой" экономики, при этом будет использован практический опыт Евростата по обеспечению полноты охвата.
He also wondered whether the handbook on human rights currently being prepared (para. 13) would contain comprehensive information on the Convention and the remedies it offered to alleged victims of racial discrimination. Его также интересует, будет ли готовящийся сейчас справочник материалов по правам человека (пункт 13) содержать всеобъемлющую информацию о Конвенции и о предусматриваемых ею средствах правовой защиты для предполагаемых жертв актов расовой дискриминации.
The handbook was used in a prototype-training course held on 22 October 2003 in Sofia in which local teams from Bulgaria and South-eastern Europe calculated the carbon emissions reductions on five investment project proposals. Справочник использовался на модельных учебных курсах 22 октября 2003 года в Софии, на которых местные группы специалистов из Болгарии и Юго-Восточной Европы рассчитывали размеры сокращения выбросов углерода по пяти предложенным инвестиционным проектам.
An electronic handbook for these rules and procedures will be made accessible to all staff by the end of 2000. Также предполагается, что в этот электронный справочник будет включен ряд целевых пособий, таких, как руководящие указания и формы.
In addition, the Botswana Police Service has recently developed a handbook that has been distributed to police officers throughout the country. Кроме того, полицией Ботсваны за последнее время был подготовлен справочник, в котором изложены основные принципы и который предоставляется в распоряжение всех полицейских на всей территории страны.
Subsequently the user has libraries, sample applications, the GUI builder "fluid" and a programming handbook at his (her) disposal. После установки пользователь получит библиотеки, примеры программ, конструктор GUI - "fluid" и справочник по программированию на FLTK.
A handbook about CEDAW has also been produced (Make the world gender-equal! Подготовлен также справочник по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин («Создадим общество равных возможностей для мужчин и женщин!