Английский - русский
Перевод слова Handbook

Перевод handbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 892)
The human rights of women are specifically incorporated in relevant publications, such as the Professional Training Series which includes the manual Human Rights and Social Work, the handbook Human Rights and Pre-Trial Detention and the handbook Human Rights and Elections. Вопрос о правах человека женщин включается в соответствующие публикации, в том числе в серии изданий по вопросам профессиональной подготовки (руководство по правам человека и социальной деятельности, справочник по вопросам прав человека и предварительного заключения и справочник по вопросам прав человека и проведения выборов).
An update of the TIR Handbook will be distributed at the session. Обновленный справочник МДП будет распространяться в ходе сессии.
It was proposed that the paragraph should include a request to the Secretary-General to update the Handbook on the Peaceful Settlement of Disputes between States. Было предложено включить в этот пункт просьбу к Генеральному секретарю обновить Справочник по мирному разрешению споров между государствами.
A Handbook for Parliamentarians on Supporting Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, produced by IPU and Parliamentarians for Nuclear Non-proliferation and Disarmament in 2012, has been translated into several languages, and is a particularly useful tool for mobilizing parliamentary action in this crucial area. Справочник для парламентариев по вопросам содействия ядерному нераспространению и разоружению, выпущенный МПС и организацией «Парламентарии за ядерное нераспространение и разоружение» в 2012 году, был переведен на несколько языков и является очень полезным инструментом для мобилизации парламентской деятельности в этой крайне важной области.
The Inter-Parliamentary Union and the United Nations Children's Fund (UNICEF) have collaborated on the publication Child Protection: a Handbook for Parliamentarians, while the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has an active publications programme across the human rights spectrum. Межпарламентский союз и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) совместно подготовили публикацию «Защита детей: справочник для парламентариев», а Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека активно осуществляет программу издания материалов по всем аспектам, касающимся прав человека.
Больше примеров...
Руководство (примеров 838)
While the proposed handbook for political affairs officers will supplement resources in that regard, officers must still be provided with adequate mentoring and support as political analysis is a cumulatively acquired skill. Хотя предлагаемое руководство для сотрудников по политическим вопросам будет дополнять ресурсы в этом отношении, сотрудникам все равно должны обеспечиваться надлежащее наставничество и поддержка, поскольку политический анализ представляет собой кумулятивно накопляемый навык.
In 2013, ICRC published "Accompanying the families of missing persons: A practical handbook", in which it set out its approach to address the needs of families of the missing. В 2013 году МККК опубликовал практическое руководство «Сопровождение семей пропавших без вести лиц», в котором излагается порядок удовлетворения потребностей таких семей.
Compile the procedures of different functions of points of contact in ECE countries into international handbook to be used by the personnel working as points of contact; включить информацию о процедурах реализации различных функций пунктов связи стран - членов ЕЭК в международное справочное руководство, которое будет использоваться персоналом пунктов связи;
I reviewed your employee handbook. Я рассмотрел ваше руководство работника.
An Outline Environmental Information Act, a draft decree on the procedure for providing environmental information, a handbook on access to environmental information, and draft methodological recommendations on the organization of public discussions on the siting and reconstruction of objects have been developed. Разработаны Концепция Закона Республики Беларусь «Об экологической информации», проект Положения о порядке предоставления экологической информации, Руководство по доступу к экологической информации, проект Методических рекомендаций по организации общественных обсуждений при территориальном размещении и реконструкции объектов.
Больше примеров...
Пособие (примеров 411)
Leaflet, "The salary you deserve?" plus handbook "Getting the Right Pay for your Job". Буклет "Зарплата, которую вы заслуживаете?"+ учебное пособие" Чтобы оплата труда соответствовала занимаемой вами должности".
The Division also cooperates closely with the Department's Peacekeeping Best Practices Unit, and a chapter on elections has been included in the peacekeeping handbook prepared by that Unit. Отдел также тесно сотрудничает с Группой по оптимальной практике миротворческой деятельности Департамента, при этом в пособие по операциям по поддержанию мира, которое было подготовлено Группой, была включена глава о проведении выборов.
The handbook will serve as a useful tool for government officials, parliamentarians, civil society, staff of United Nations entities and other actors in their efforts to ensure a solid legal basis is in place for addressing all forms of violence against women. Это пособие будет использоваться в качестве полезного средства государственными должностными лицами, парламентариями, представителями гражданского общества, сотрудниками подразделений Организации Объединенных Наций и другими участниками в рамках предпринимаемых ими усилий по обеспечению прочной правовой базы в целях борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин.
In October 2003 the Division and the Inter-Parliamentary Union had jointly organized a one-day briefing session for parliamentarians as a follow-up to their joint publication of the Handbook for Parliamentarians on the Convention. В октябре 2003 года Отдел и Межпарламентский союз совместно организовали однодневную брифинговую сессию для членов парламента в качестве мероприятия в связи с изданием их совместной публикации «Пособие по Конвенции для членов парламентов».
A training manual has been compiled covering human rights standards and court cases for the trainers and a handbook for the recruits. Для инструкторов было составлено инструктивное руководство, содержащее нормы в области прав человека и судебные решения, а для новобранцев - соответствующее пособие. Инструктивное руководство официально было представлено инструкторам армии и полиции в марте 1995 года на однодневном практикуме в Коломбо.
Больше примеров...
Справочное пособие (примеров 21)
This includes the useful handbook on APELL in the mining sector (). К их числу относится интересное справочное пособие по ОГЧСМУ в горнодобывающем секторе ().
The handbook was translated into the six official languages of the United Nations and is available on the UNEP Global Programme of Action Coordination Office website. Это справочное пособие переведено на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций и размещено на веб-сайте Координационного бюро Глобальной программы действий ЮНЕП.
A participant handbook is prepared for each training programme which includes papers by indigenous experts, information on international and regional human rights mechanisms, chapters from the United Nations Guide for Indigenous Peoples, and other relevant documents. В рамках каждой учебной программы подготавливается справочное пособие для участников, которое включает документы, составленные экспертами-представителями коренных народов; информацию о международных и региональных правозащитных механизмах; главы из «Руководства Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов»; и другие соответствующие документы.
The Finnish National Commission for UNESCO published a handbook for teaching human rights at comprehensive schools. Финский национальный комитет поддержки ЮНЕСКО опубликовал справочное пособие для обучения в области прав человека в общеобразовательных школах.
In February 2003, the province funded the British Columbia Human Rights Coalition to produce "Responding to Incidents of Racism and Hate: a Handbook for Service Providers" in conjunction with workshops in 14 communities. в феврале 2003 года в связи с проведением практических занятий в 14 общинах провинция выделила Коалиции прав человека Британской Колумбии средства на издание публикации "Меры реагирования на проявления расизма и ненависти: справочное пособие для поставщиков услуг";
Больше примеров...
Сборник (примеров 38)
Handbook of exercises on NAPA preparation on the UNITAR website at сборник упражнений по составлению НПДА на веб-сайте ЮНИТАР:
This country handbook, developed before training commences, is a compendium of country specific regulations and offers background information on ODS issues including an overview of the MP, its amendments and national phase-out strategies and is, therefore, used as the main teaching material. Этот национальный справочник, подготавливаемый до начала занятий, представляет собой сборник действующих в стране правил и содержит общую информацию по вопросам ОРВ, включая краткое изложение МП, поправок к нему и национальных стратегий поэтапного отказа; поэтому именно он служит основным учебным пособием.
The experience of European Union member States in the implementation of EC directives providing for public participation in strategic decision-making could also provide information that can be translated into a handbook or a compilation of good practices. Опыт государств-членов Европейского союза в осуществлении директив ЕС, предусматривающих процедуру участия общественности в принятии стратегических решений могли бы также содержать информацию, на основе которой можно было бы составить справочник или сборник надлежащей практики.
Source: Statistical handbook Zhenschiny i muzhchiny Uzbekistana, Tashkent, 2002. Источник: Статистический сборник «Женщины и мужчины Узбекистана», Ташкент, 2002 год.
In 2002, with support from the United Nations Development Programme (UNDP), the National Human Rights Centre translated and published an Uzbek-language handbook on Uzbekistan and international human rights treaties. В 2002 году при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) Национальным центром по правам человека был переведен и издан на узбекском языке сборник «Республика Узбекистан и международные договоры по правам человека: универсальные договоры по правам человека».
Больше примеров...
Handbook (примеров 53)
Next, Sven Vermeulen announced that the installation section of the Gentoo Handbook was ready for mass consumption. Затем, Sven Vermeulen объявил, что секция инсталляции - Gentoo Handbook готова для прочтения.
Technology journalist Jason Whittaker, in The Cyberspace Handbook, places the beginning of the golden age in 1978, with the release of Space Invaders. Журналист Джейсон Уиттейкер (англ. Jason Whittaker), специализирующийся на технологиях, в своей книге The Cyberspace Handbook говорит о начале золотого века в 1978 году, когда вышла игра Space Invaders от Taito.
Eric Koenig received an entry in the All-New Official Handbook of the Marvel Universe A to Z: Update #3 (2007). Эрик Кёниг получил запись во Всеобщей официальной книге Вселенной Marvel All-New Official Handbook of the Marvel Universe A to Z: Update #3 (2007).
For more information on full powers and a model instrument of full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address: http:. Более подробную информацию о полномочиях и типовых документах о полномочиях можно получить в издании "Treaty Handbook", которое размещено на веб-сайте «Сборник договоров Организации Объединенных Наций» по следующему адресу: http:.
His Handbook of the Stars (1866) was refused by Messrs Longmans and Messrs Macmillan, but being privately printed, it sold fairly well. Его «Звёздный справочник» (англ. Handbook of the Stars) (1866) был отклонен г-ном Лонгмансом и г-ном Макмилланом, но, будучи напечатанным, в частном порядке, он продавался достаточно хорошо.
Больше примеров...
Настольной книге (примеров 14)
The installation is slightly different than an x86 one, so please use the AMD64 Handbook. Установка немного отличается от х86, поэтому обратитесь к Настольной книге Gentoo/AMD64.
The hardware requirements for each architecture are placed in our Gentoo Handbook. Аппаратные требования для каждой архитектуры указаны в нашей Настольной книге Gentoo.
More information about the available ISOs and files can be found in our Gentoo Handbook. Дополнительные сведения об имеющихся образах ISO и файлах находятся в нашей Настольной книге Gentoo.
Follow the handbook, but with the following amendments to chapter 4. Действуйте согласно Настольной книге Gentoo с учетом следующих поправок к главе 4.
The Gentoo Security Handbook gives information and tips for building a secure system and hardening existing systems. Сведения и советы по устройству безопасной системы и защите существующих систем даются в настольной книге по безопасности Gentoo.
Больше примеров...
Учебник (примеров 18)
The Union had recently published a handbook for parliamentarians on combating child trafficking, in cooperation with the United Nations Children's Fund. Недавно в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций Союз опубликовал учебник для парламентариев по борьбе с незаконной торговлей детьми.
This handbook aims to help developing countries prepare strategies to achieve the MDGs, through conducting needs assessments and how-to guides to write MDG -based national development strategy. Данный учебник ставит целью помочь развивающимся странам в подготовке стратегий по достижению ЦРТ через оценку потребностей и инструкцию по написанию национальной стратегии развития на основе ЦРТ.
At the initiative of the National Centre for Human Rights, a department for teaching the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs, and a special handbook on human rights has been designed for law-enforcement officials. По инициативе Национального центра Республики Узбекистан по правам человека в Академии МВД Республики создана кафедра теории и практики прав человека, разработан специальный учебник по правам человека для работников правоохранительных органов.
In accordance with the 1994 syllabus, a Romany language handbook was published for students in teacher training colleges, which, along with the Romany-Romanian dictionary published in 1992, is used to teach Roma students in these colleges in their mother tongue. В соответствии с программой преподавания, разработанной в 1994 году, был издан учебник цыганского языка для учащихся общеобразовательных школ, который вместе с цыганско-румынским словарем,
Thus, a student workbook and a teacher's handbook on human rights have been written and made available to pupils and teachers. Для учеников и преподавателей были выпущены учебник и методическое пособие по преподаванию предметов, связанных с правами человека.
Больше примеров...
Руководству по (примеров 19)
The Secretariat is also looking into including on-site access to the ozone treaties handbook, following its update next year. После его обновления в следующем году секретариат также намерен обеспечить на сайте доступ к руководству по договорам в области охраны озонового слоя.
One possibility that has been discussed is that this work take the form of drafting "operational" handbooks on environmental accounting that will be used to complement the more conceptually and methodologically oriented SEEA handbook. Одна из обсужденных возможностей заключается в том, что эта работа будет проводиться в форме составления "практических" руководств по экологическому учету, которые будут использоваться в качестве дополнения к руководству по СЭЭУ, имеющему более концептуальную и методологическую направленность.
In accordance with decision XX/3, the Technology and Economic Assessment Panel recommended a range of amendments to the handbook on essential-use nominations to facilitate a more informed review of future nominations for essential-use exemptions. В соответствии с решением ХХ/3 Группа по техническому обзору и экономической оценке рекомендовала ряд поправок к руководству по заявкам на предоставление исключений в отношении основных видов применения, чтобы содействовать более предметному обзору будущих заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения.
The first reference to Inuit having multiple words for snow is in the introduction to Handbook of American Indian languages (1911) by linguist and anthropologist Franz Boas. Первое утверждение о том, что в инуитских языках имеется множество слов для обозначения снега, находится во вступлении к «Руководству по американским индейским языкам» (англ. Handbook of American Indian languages, 1911 год) авторства Франца Боаса.
The item on house price indices will focus on the planned international Handbook on Residential Property Price Indices, where the first draft of the handbook will be presented and discussed. Данный пункт повестки дня посвящен запланированному международному Руководству по индексам цен на жилищную собственность, первый проект которого будет представлен и обсужден.
Больше примеров...