Английский - русский
Перевод слова Handbook

Перевод handbook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 892)
Expert Group members have until mid-November 2000 to provide comments, after which the handbook will be finalized and submitted for publication. До середины ноября 2000 года члены Группы экспертов должны представить замечания, после чего справочник будет окончательно доработан и представлен для публикации.
The Hague Conference on the use of apostilles is preparing a handbook, which should be available by the end of 2004. В рамках Гаагской конференции готовится справочник по использованию апостиля, который должен выйти в свет к концу 2004 года.
The Handbook offers useful features, such as guidelines, templates and sample correspondence designed to assist human resources practitioners. Справочник содержит такую полезную информацию, как руководящие принципы, схемы и выборочную документацию, подготовленную в помощь сотрудникам кадровых служб.
Handbook on police accountability, oversight and integrity Справочник по вопросам подотчетности, контролируемости и добросовестности полиции
In addition, the Botswana Police Service has recently developed a handbook that has been distributed to police officers throughout the country. Кроме того, полицией Ботсваны за последнее время был подготовлен справочник, в котором изложены основные принципы и который предоставляется в распоряжение всех полицейских на всей территории страны.
Больше примеров...
Руководство (примеров 838)
A handbook on human rights work in municipal activities has also been developed and distributed. Кроме того, было подготовлено и распространено методическое руководство, посвященное правозащитной работе в рамках деятельности муниципалитетов.
Within the framework of the European Union project entitled "Towards an Efficient and Professional Academy", a handbook on human rights was prepared and seminars were organized with a view to introducing the handbook to the staff of the MoJ. В рамках проекта Европейского союза, озаглавленного "К эффективной и профессиональной академии" было составлено руководство по правам человека, а также было проведено несколько семинаров для ознакомления сотрудников МЮ с этим руководством.
Handbook on National Accounts (2012) Руководство по национальным счетам (2012 год)
Project 1: Handbook on Engaging Diasporas in Development Activities in both Host and Home Countries Проект 1: Руководство по привлечению диаспоры к деятельности в интересах развития - как в принимающих странах, так и в странах происхождения
The Inter-Agency Standing Committee published a handbook for RCs and HCs on emergency preparedness and response; the handbook provides concise and practical guidance to prepare for and respond to a humanitarian crisis and reduce disaster risk Межучрежденческий постоянный комитет опубликовал руководство для КР и КГП по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям и реагирования на них; в руководстве даются в сжатом виде практические руководящие указания по обеспечению готовности к гуманитарному кризису и реагированию на него и по уменьшению опасности бедствий
Больше примеров...
Пособие (примеров 411)
This includes the useful handbook on APELL in the mining sector (). К их числу относится интересное справочное пособие по ОГЧСМУ в горнодобывающем секторе ().
In cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime, a handbook has been published on international standards and national legislation relating to pre-trial detention. Совместно с Управлением ООН по наркотикам и преступности издано пособие «Сборник международных стандартов и национального законодательства, касающихся предварительного заключения».
Having a good handbook is not a sufficient condition for restoring the fortunes of ICP but it is a necessary step towards stabilizing and eventually improving the Programme. Наличие хорошего пособия отнюдь не является достаточным условием для восстановления реноме ПМС, однако такое пособие является необходимым шагом на пути стабилизации и в конечном итоге усовершенствования программы.
In line with the World Bank's new gender mainstreaming strategy, a broad gender monitoring and evaluation system comprising guidelines, tools, and a handbook is being piloted. В соответствии с осуществляемой Всемирным банком новой стратегией внедрения гендерного подхода в порядке эксперимента внедряется широкая система контроля и оценки по гендерным вопросам, включающая руководящие принципы, средства и справочное пособие.
UNFPA achieved 100 per cent coverage of end-of-country programme evaluations and issued a handbook on how to conduct a country programme evaluation to support improvement of the quality of evaluations. ЮНФПА добился 100-процентного охвата страновых программ оценками по их завершении и, чтобы поддержать усилия по улучшению качества оценок, выпустил пособие о том, как проводить оценки страновых программ.
Больше примеров...
Справочное пособие (примеров 21)
IPU, OHCHR and the ILO were also planning to produce a global handbook for parliamentarians on migration and human rights in several different languages. МПС, УВКПЧ и МОТ также планируют подготовить глобальное справочное пособие для парламентариев по проблематике миграции и прав человека на ряде различных языков.
To this end, a Handbook is also being developed. С этой целью в настоящее время также готовится соответствующее справочное пособие.
In 1998 IOE produced an Employers' Handbook on Child Labour, supported by workshops and information activities to help national associations, with particular emphasis on Africa, in their efforts to eliminate the worst forms of child labour. В 1998 году МОР выпустила справочное пособие для работодателей по проблеме детского труда, за публикацией которого последовали семинары и информационные мероприятия, с тем чтобы помочь национальным ассоциациям, особенно в Африке, в их усилиях по искоренению наихудших форм детского труда.
The Finnish National Commission for UNESCO published a handbook for teaching human rights at comprehensive schools. Финский национальный комитет поддержки ЮНЕСКО опубликовал справочное пособие для обучения в области прав человека в общеобразовательных школах.
The materials consist of a human rights reference handbook, a case law and materials book and a compilation of international human rights instruments. Эти материалы включают в себя справочное пособие по правам человека, книгу, содержащую информацию по вопросам прецедентного права и соответствующие материалы, а также подборку международных документов в области прав человека.
Больше примеров...
Сборник (примеров 38)
Handbook: "Environment of Ukraine" сборник "Окружающая среда Украины";
The experience of European Union member States in the implementation of EC directives providing for public participation in strategic decision-making could also provide information that can be translated into a handbook or a compilation of good practices. Опыт государств-членов Европейского союза в осуществлении директив ЕС, предусматривающих процедуру участия общественности в принятии стратегических решений могли бы также содержать информацию, на основе которой можно было бы составить справочник или сборник надлежащей практики.
For a collection of such experiences to be accessible and easily communicable, it should fit into a framework that can be explained for both contributors to and eventual users of the handbook. Для обеспечения доступности и легкости в использовании сборник таких ситуаций должен укладываться в рамки, которые могли бы быть разъяснены как лицам, представившим материалы для этого руководства, так и его конечным пользователям.
Source: Statistical handbook Zhenschiny i muzhchiny Uzbekistana, Tashkent, 2002. Источник: Статистический сборник «Женщины и мужчины Узбекистана», Ташкент, 2002 год.
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession can be found in the Treaty Handbook, which is also available on the UNTC Web site. Дополнительную информацию о требованиях в отношении полномочий и сдаче на хранение документов о ратификации, принятии, утверждении или присоединении можно получить в издании "Treaty Handbook", которое также размещено на веб-сайте, содержащем «Сборник договоров Организации Объединенных Наций».
Больше примеров...
Handbook (примеров 53)
For more information on Debian kernels and kernel compilation, see the Debian Linux Kernel Handbook. Подробней о ядрах Debian и сборке ядра смотрите в Debian Linux Kernel Handbook.
Generation Park Sheldon, Texas - Handbook of Texas Сейчас пригород Далласа - Handbook of Texas (англ.)
The Handbook of British Chronology, a work continuously improved by its editors, serves as an excellent example of the combining of theoretical, historical and chronological methods. С другой стороны, имеются и такие превосходные работы как «Справочник британской хронологии» (Handbook of British Chronology) - труд, постоянно совершенствуемый его издателями, который может служить прекрасным примером сочетания теоретического, исторического и хронологического методов.
InfiniBand QuickRing SCI Bus topology The Futurebus+ Handbook, John Theus, VITA Futurebus+ Handbook for Digital Systems, Digital Equipment Corporation FASTBUS InfiniBand QuickRing SCI FASTBUS IEEE 1355, SpaceWire Шина (топология компьютерной сети) The Futurebus+ Handbook, John Theus, VITA Futurebus+ Handbook for Digital Systems, Digital Equipment Corporation 2019ый год ГОСТ 34.31-96 Интерфейс ФЬЮЧЕБАС+ спецификации физического уровня.
William Dallimore (1871 - 7 November 1959) was an English botanist who published a "Handbook of Coniferae" and who played an important role in the start and development of Bedgebury Pinetum. Уильям Даллимор (англ. William Dallimore, 1871 - 7 ноября 1959) - английский ботаник, который опубликовал «Руководство по хвойным» (англ. «Handbook of Coniferae») и сыграл важную роль в становлении и развитии «Bedgebury National Pinetum».
Больше примеров...
Настольной книге (примеров 14)
It serves as a supplement to the Gentoo installation procedure as described in the Handbook, Part 1. Он служит приложением к процедуре установки Gentoo описанной в Настольной книге Gentoo, часть 1.
Follow the handbook, but with the following amendments to chapter 4. Действуйте согласно Настольной книге Gentoo с учетом следующих поправок к главе 4.
Use fdisk as described in the handbook, but use the partition scheme mentioned above as an example. Используйте fdisk как описано в Настольной книге, но придерживайтесь схемы разбиения, описанной выше.
The Gentoo Security Handbook gives information and tips for building a secure system and hardening existing systems. Сведения и советы по устройству безопасной системы и защите существующих систем даются в настольной книге по безопасности Gentoo.
This page will give you some explanation about the Gentoo Handbook and should answer most of your questions regarding the handbook. Здесь даются некоторые пояснения по настольной книге Gentoo, которые скорее всего отвечают на большинство ваших вопросов.
Больше примеров...
Учебник (примеров 18)
At the initiative of the National Centre for Human Rights, a department for teaching the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs, and a special handbook on human rights has been designed for law-enforcement officials. По инициативе Национального центра Республики Узбекистан по правам человека в Академии МВД Республики создана кафедра теории и практики прав человека, разработан специальный учебник по правам человека для работников правоохранительных органов.
In 2004, together with Christel Becker-Kolle and Thomas Fischer, he co-authored a handbook on change management. В 2004 году Краус вместе с Кристель Бекер-Колле (Christel Becker-Kolle) и Томасом Фишером (Thomas Fischer) написал популярный учебник по управлению изменениями.
A free handbook is also available to teachers, applicants and examiners. Преподавателям, заявителям и экзаменаторам также бесплатно предоставляется соответствующий учебник.
The report (paras. 65-67) indicates that the Ministry of Education is developing a handbook to guide primary school teachers on how to create a gender responsive learning environment, and that the Uganda Human Rights Commission has developed a human rights reader for primary schools. В докладе сказано (пункты 65-67), что Министерство образования подготавливает методологическое пособие для преподавателей начальных школ по методике учета гендерных аспектов в процессе учебы, а Комиссия Уганды по правам человека разработала учебник по правам человека для начальных школ.
In 1840 August Stein wrote for the Danish Royal Academy of Arts, where he taught students anatomy, a great handbook on descriptive and surgical anatomy (Danish: Haandbog i Menneskets Anatomi). В 1840 году Аугуст Стейн написал для Королевской Академии искусств учебник и справочное руководство по хирургической анатомии (дат.
Больше примеров...
Руководству по (примеров 19)
One possibility that has been discussed is that this work take the form of drafting "operational" handbooks on environmental accounting that will be used to complement the more conceptually and methodologically oriented SEEA handbook. Одна из обсужденных возможностей заключается в том, что эта работа будет проводиться в форме составления "практических" руководств по экологическому учету, которые будут использоваться в качестве дополнения к руководству по СЭЭУ, имеющему более концептуальную и методологическую направленность.
In accordance with decision XX/3, the Technology and Economic Assessment Panel recommended a range of amendments to the handbook on essential-use nominations to facilitate a more informed review of future nominations for essential-use exemptions. В соответствии с решением ХХ/3 Группа по техническому обзору и экономической оценке рекомендовала ряд поправок к руководству по заявкам на предоставление исключений в отношении основных видов применения, чтобы содействовать более предметному обзору будущих заявок на предоставление исключений в отношении основных видов применения.
While the glossary is a self-standing product, it will also be annexed to the handbook on rapid estimates. Несмотря на то, что Глоссарий является отдельным продуктом, он будет также издан в качестве приложения к руководству по оперативным оценкам.
The conclusions of the roundtables and respective background papers will be published by UNHCR in 2002, and will assist in updating UNHCR's guidelines on these issues by way of complement to the Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status. Выводы этих «круглых столов» и соответствующие справочные материалы будут опубликованы в 2002 году и послужат подспорьем в обновлении руководящих принципов по этим вопросам в качестве дополнения к Руководству по процедурам и критериям определения статуса беженца.
The participants also received a briefing from the Permanent Representative of Switzerland on The PGA Handbook: A practical guide to the United Nations General Assembly. Постоянный представитель Швейцарии также провел для участников семинара брифинг по «Справочнику Председателя Генеральной Ассамблеи - практическому руководству по делам Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций».
Больше примеров...