Английский - русский
Перевод слова Handbook
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Handbook - Справочник"

Примеры: Handbook - Справочник
To promote gender equality in schools, the National Centre for Educational Materials published a Handbook on Gender Equality in 2000 which is now in use nationwide in compulsory schools. В интересах обеспечения равноправия мужчин и женщин в школах в 2000 году Национальный центр по вопросам учебной литературы опубликовал справочник, посвященный гендерному равенству, который используется сейчас в начальных школах во всех районах страны.
The 2006 Statistical Handbook on Women and Men in the Philippines, a triennial publication of NSCB, will be released by the end of May 2006. Статистический справочник по положению женщин и мужчин на Филиппинах за 2006 год, представляющий собой издаваемую НСКС раз в три года публикацию, выйдет в конце мая 2006 года.
Annex 2, Article 3, paragraph 12 (1999 TIR Handbook, page 117) Приложение 2, статья 3, пункт 12 (Справочник МДП 1999 года, стр. 117)
At the United Nations, an electronic Human Resources Handbook was launched in 2000 and made available to all staff in 2001 through the Intranet and Internet. В Организации Объединенных Наций в 2000 году был создан электронный Справочник по людским ресурсам, который был сделан доступным для всех сотрудников в 2001 году через Интранет и Интернет.
(c) Handbook on Human Rights and Elections, Centre for Human Rights. с) Справочник по правам человека и выборам, Центр по правам человека.
The Working Party took note that the TIR Handbook has been updated by the secretariat in the Chinese, English, French and Russian language versions and that the German version was planned to be available before the end of 2002. Рабочая группа приняла к сведению, что секретариат обновил Справочник МДП на английском, китайском, русском и французском языках и что его вариант на немецком языке планируется подготовить до конца 2002 года.
In response to a request made by WP. at its sixty-second session, an informal group chaired by Spain has proposed a new questionnaire for the exchange of information on the observance of the ATP and has proposed that it be added to the ATP Handbook. В ответ на просьбу WP., высказанную на ее шестьдесят второй сессии, неофициальная группа под руководством Испании подготовила новый вопросник для обмена информацией о соблюдении СПС и предложила включить его в Справочник СПС.
UNODC also released the Handbook on Effective Police Responses to Violence against Women and the related training curriculum, and the Handbook for Prison Leaders: A Basic Training Tool and Curriculum for Prison Managers Based on International Standards and Norms. ЮНОДК также выпустило Справочник по эффективным мерам реагирования полиции на акты насилия в отношении женщин, смежную учебную программу и Справочник тюремной администрации: базовый учебник и программа для тюремной администрации, основанные на международных стандартах и нормах.
The Handbook for Parliamentarians: Combating Child Trafficking, developed by UNICEF and IPU, has been translated and widely used by legislators around the world. "Справочник для парламентариев: борьба с торговлей детьми", подготовленный ЮНИСЕФ и МПС, был переведен и широко используется парламентариями во всех районах мира.
In 1993, the Handbook of Vital Statistics Systems and Methods 2/ which had been issued earlier in English, was translated and published in French, Russian and Spanish. З. В 1993 году "Справочник по системам и методике статистического учета естественного движения населения" 2/, который ранее был выпущен на английском языке, был переведен и опубликован на испанском, русском и французском языках.
ILO regularly updates its Gender Network Handbook, which contains all key policy documents, and practical guides, toolkits, checklists and model texts to assist its Global Gender Network. МОТ регулярно обновляет свой Справочник по гендерной сети, в котором содержатся все основные стратегические документы, а также практические руководства, инструментарий, контрольные перечни и типовые тексты, призванные служить подспорьем ее Глобальной гендерной сети.
UNCTAD contributed to a number of publications on trade logistics issued by relevant organizations, for instance, the International Handbook of Maritime Economics. The ICT Policy Review of Egypt was partly funded by the United Nations Development Programme and Egypt's Ministry of Communications and Information Technology. ЮНКТАД внесла вклад в подготовку ряда выпущенных соответствующими организациями публикаций по вопросам торговой логистики, таких как "Международный справочник по экономике морского транспорта". "Обзор политики Египта в области ИКТ" частично финансировался Программой развития Организации Объединенных Наций и египетским Министерством связи и информационных технологий.
This paper is to be included as Table of content in the Handbook on Rural Household, Livelihood and Well-Being: Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income. Настоящий документ планируется включить в качестве оглавления в Справочник "Средства к существованию и благосостояние сельских домашних хозяйств: статистика развития сельских районов и доходов фермерских домохозяйств".
The Special Rapporteur welcomes several recent publications of UNODC, which deal with alternatives to detention: Handbook of Basic Principles and Promising Practices on Alternatives to Imprisonment, Handbook on Restorative Justice Programmes, and Alternatives to Incarceration. Специальный докладчик выражает удовлетворение по поводу нескольких недавних публикаций ЮНОДК, которые касаются альтернатив содержания под стражей: «Справочник по основным принципам и перспективным практическим методам в отношении альтернатив тюремному заключению», «Справочник по программам реституционного правосудия» и «Альтернативы тюремному заключению».
At its sixty-third session, the Working Party requested the secretariat to expedite the issuance of the Russian version of the ATP Handbook so that the Handbook could be adopted at the 64th session of WP.. На своей шестьдесят третьей сессии Рабочая группа поручила секретариату ускорить процесс опубликования текста Справочника СПС на русском языке, с тем чтобы этот Справочник можно было принять на шестьдесят четвертой сессии WP..
The Working Party was informed that the Inland Transport Committee had approved the report of the Working Party and encouraged it to continue with the revision of the Annexes to ATP and the preparation of an ATP Handbook. З. Рабочая группа заслушала информацию о том, что Комитет по внутреннему транспорту утвердил доклад Рабочей группы и рекомендовал ей продолжить пересмотр приложений к СПС и разработать справочник СПС.
It was agreed that the procedure might be included in the ATP Handbook in the future and the Czech Republic was invited to submit a formal document for the next session of WP.. Было решено, что эта процедура может быть включена в Справочник СПС в будущем, и Чешской Республике было предложено представить официальный документ к следующей сессии WP..
In 1983, the Administrative Committee of the TIR Convention decided that a TIR Handbook should be issued containing the text of the TIR Convention, relevant comments made on specific provisions and other useful information from Customs authorities and transport operators. В 1983 году Административный комитет Конвенции МДП решил издать Справочник МДП, содержащий текст Конвенции МДП, соответствующие комментарии к ее конкретным положениям и другую полезную информацию от таможенных органов и транспортных операторов.
A Handbook for Parliamentarians on Supporting Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, produced by IPU and Parliamentarians for Nuclear Non-proliferation and Disarmament in 2012, has been translated into several languages, and is a particularly useful tool for mobilizing parliamentary action in this crucial area. Справочник для парламентариев по вопросам содействия ядерному нераспространению и разоружению, выпущенный МПС и организацией «Парламентарии за ядерное нераспространение и разоружение» в 2012 году, был переведен на несколько языков и является очень полезным инструментом для мобилизации парламентской деятельности в этой крайне важной области.
This Handbook, financed by OSCE, contains numerous case studies from UNECE member States as well as a chapter on border crossing performance measurement techniques and may become a useful tool to promote facilitation at border crossings. Этот Справочник, финансировавшийся по линии ОБСЕ, содержит ряд тематических исследований, поступивших от государств - членов ЕЭК, а также главу с описанием методов оценки эффективности пересечения границ и может стать полезным инструментом для содействия упрощению процедур пересечения границ.
Road traffic performance -Handbook on road traffic performance Показатели дорожного движения - Справочник по показателям дорожного движения
The OSCE-UNECE joint publication called "Handbook on Best Practices at Border Crossings: A Transport and Trade Facilitation Perspective", which was published in 2012, has developed into a flagship publication, and is in the process of being translated in several languages. Совместное издание ОБСЕ и ЕЭК ООН "Справочник по оптимальной практике при пересечении границ: перспективы облегчения перевозок и торговли", вышедшее в 2012 году, зарекомендовало себя в качестве центральной публикации и в настоящий момент переводится на несколько языков.
France's proposal is to insert in the ATP Handbook, after the first paragraph of annex 1, appendix 1, the following summary table listing the situations most commonly found in practice: В Справочник СПС после первого пункта добавления 1 к приложению 1 предлагается включить следующую сводную таблицу, в которой отражены наиболее распространенные ситуации, встречающиеся на местах:
The participants were informed that the new Handbook on financial production, flows and stocks in the system of national accounts is available on the websites of ECB and UNSD. участники были проинформированы о том, что новый Справочник по финансовому выпуску, потокам и запасам в Системе национальных счетов размещен на веб-сайтах ЕЦБ и СОООН.
The Handbook on non-profit institutions is currently being updated to comply with the 2008 SNA, and it will be circulated for comments in the course of 2014. справочник по некоммерческим учреждениям в настоящее время обновляется в соответствии с СНС 2008 года и будет распространен для представления замечаний в течение 2014 года;