The Union had recently published a handbook for parliamentarians on combating child trafficking, in cooperation with the United Nations Children's Fund. |
Недавно в сотрудничестве с Детским фондом Организации Объединенных Наций Союз опубликовал учебник для парламентариев по борьбе с незаконной торговлей детьми. |
Management of poisoning: a handbook for health care workers. |
Лечение отравления: учебник для медицинских работников. |
This handbook aims to help developing countries prepare strategies to achieve the MDGs, through conducting needs assessments and how-to guides to write MDG -based national development strategy. |
Данный учебник ставит целью помочь развивающимся странам в подготовке стратегий по достижению ЦРТ через оценку потребностей и инструкцию по написанию национальной стратегии развития на основе ЦРТ. |
During the period under review, the Centre worked with UNODC to complete an anti-trafficking toolkit, and produce a handbook for law enforcement officials. |
В течение отчетного периода Центр завершал совместно с ЮНОДК пособие по борьбе с торговлей людьми и готовил учебник для сотрудников правоприменительных органов. |
A handbook on municipal administration was finalized with the Ministry of the Interior; in addition, MINUSTAH has published a record of applicable legislation for local administration and governance. |
В сотрудничестве с министерством внутренних дел был подготовлен учебник по работе местных органов власти. Кроме того, МООНГС опубликовала список законодательных актов, касающихся работы местных органов власти. |
At the initiative of the National Centre for Human Rights, a department for teaching the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs, and a special handbook on human rights has been designed for law-enforcement officials. |
По инициативе Национального центра Республики Узбекистан по правам человека в Академии МВД Республики создана кафедра теории и практики прав человека, разработан специальный учебник по правам человека для работников правоохранительных органов. |
You have the right handbook. |
У тебя хороший учебник. |
In 2004, together with Christel Becker-Kolle and Thomas Fischer, he co-authored a handbook on change management. |
В 2004 году Краус вместе с Кристель Бекер-Колле (Christel Becker-Kolle) и Томасом Фишером (Thomas Fischer) написал популярный учебник по управлению изменениями. |
In accordance with the 1994 syllabus, a Romany language handbook was published for students in teacher training colleges, which, along with the Romany-Romanian dictionary published in 1992, is used to teach Roma students in these colleges in their mother tongue. |
В соответствии с программой преподавания, разработанной в 1994 году, был издан учебник цыганского языка для учащихся общеобразовательных школ, который вместе с цыганско-румынским словарем, |
A free handbook is also available to teachers, applicants and examiners. |
Преподавателям, заявителям и экзаменаторам также бесплатно предоставляется соответствующий учебник. |
Textbook and practitioner handbook (With A. Zahar et al.). |
Учебник и практическое руководство (в соавторстве с А. Захаром и другими). |
As regards training in the public sector, a human rights module and handbook have been produced for use by judges and will serve as a basis for an official human rights module in the Judicial Training College run by the Council of the Judiciary. |
В целях повышения потенциала государственных служащих разработан учебный модуль и учебник по правам человека для судебных работников; эти материалы будут частью официального учебного модуля по данному вопросу в программе Курсов повышения квалификации судей, работающих под управлением Судебного совета. |
The report (paras. 65-67) indicates that the Ministry of Education is developing a handbook to guide primary school teachers on how to create a gender responsive learning environment, and that the Uganda Human Rights Commission has developed a human rights reader for primary schools. |
В докладе сказано (пункты 65-67), что Министерство образования подготавливает методологическое пособие для преподавателей начальных школ по методике учета гендерных аспектов в процессе учебы, а Комиссия Уганды по правам человека разработала учебник по правам человека для начальных школ. |
(The Handbook on Anatomy). |
(Учебник и справочное руководство по анатомии). |
In 1840 August Stein wrote for the Danish Royal Academy of Arts, where he taught students anatomy, a great handbook on descriptive and surgical anatomy (Danish: Haandbog i Menneskets Anatomi). |
В 1840 году Аугуст Стейн написал для Королевской Академии искусств учебник и справочное руководство по хирургической анатомии (дат. |
UNODC also released the Handbook on Effective Police Responses to Violence against Women and the related training curriculum, and the Handbook for Prison Leaders: A Basic Training Tool and Curriculum for Prison Managers Based on International Standards and Norms. |
ЮНОДК также выпустило Справочник по эффективным мерам реагирования полиции на акты насилия в отношении женщин, смежную учебную программу и Справочник тюремной администрации: базовый учебник и программа для тюремной администрации, основанные на международных стандартах и нормах. |
Thus, a student workbook and a teacher's handbook on human rights have been written and made available to pupils and teachers. |
Для учеников и преподавателей были выпущены учебник и методическое пособие по преподаванию предметов, связанных с правами человека. |
"Department of Motor Vehicles New Driver Handbook"? |
Новый учебник по вождению? |