| Don't worry about it, you're the guest of honor. | Перестань, ты почетный гость и можешь прийти, в чём хочешь. |
| Okay, soJulie's next guest is Mr. Adrian Monk, who's also my boss, so everybody be extra nice. | Итак, следующий гость Джули - мистер Эдриан Монк, который также является моим боссом, так что ведите себя хорошо. |
| He was a guest of my upstairs tenants. | Он гость людей, которые снимают у меня квартиру. |
| If they found out they might forget he was their honored guest and bump him off. | Если они пронюхают про золото, могут и забыть, что он - дорогой гость. |
| You know our next guest from his prize-winning documentary, Super Size Me. | Наш следующий гость знаком вам по документальному фильму "Двойная порция". |
| Now, my guest tonight is responsible for making some of my all-time favourite films | Мой гость сегодня вечером ответственный за некоторые из моих самых любимых фильмов - Миллионер из трущоб, На игле, |
| The first lecture "Prospects of Education Development in XXI Century" was given by Rector of MGU Sadovnichiy V.A. The eminent guest presented some books to the library. | Во время встречи состоялось открытие международного публичного лектория, в котором с первой лекцией «Перспективы развития и образования в XXI веке» выступил ректор МГУ Садовничий В.А... Также высокий гость во время Акции дарения преподнёс библиотеке книги. |
| In 1978, after her official visit to Moscow, Gandhi had also a private visit to Yerevan just as a guest of Mergelyan.In 1952 he was awarded USSR State Prize. | В 1978 году, после своего официального визита в Москву, Ганди также провел частный визит в Ереван, как гость Мергеляна. |
| If you'll excuse me, Mr. Butler's our guest. I think I'll just show him around. | Я покину вас, господа, Ретт Батлер - мой гость. |
| To think that our first guest in so long would be an alchemist! | Выходит, наш гость - алхимик. |
| Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. | Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду. |
| While you're here, you're a guest of Cold Comfort. | Вы - гость на Неуютной ферме. |
| (Amplified voice) We'd like to start the ceremony by awarding the champions' cup to the winning team, captained by our esteemed guest, Charles Wentworth. | Мне бы хотелось начать церемонию, награждением чемпионов Кубком, команде-победительнице, капитаном которой был наш уважаемый гость, Чарльз Вентворт. |
| There is great number of historical cultural and entertaining places. Every guest has a good chance to spend time and knows it a better. | В городе имеется множество исторических, культурных и развлекательных мест и каждый гость, имеет возможность прекрасно провести время и поближе познакомиться с городом. |
| I hope you'll surpass yourself in order to honour our guest, Dr. Justice. | Надеюсь, вы превзойдёте себя, раз уж у нас на борту почётный гость, доктор Жюстис. |
| Anyway... Today, let me introduce a guest from Japan... | Ладно... у нас в этом году почетный гость - Кими Мурояма. |
| Especially when the guest of honor can't see that he's the luckiest man who ever checked into the Hotel Cortez. | Особенно, когда почётный гость не понимает, что он счастливейший из всех постояльцев отеля "Кортез" в истории. |
| I've been asked to introduce today's guest instructor... a former special agent and one of the preeminent forensic pathologists in the field, Dr. Susan Langdon. | Сегодняшнее занятие проведет наш гость, бывший спецагент и один из выдающихся патологоанатомов в судебной медицине, доктор Сьюзан Лэнгдон. |
| It is possible to fit the extra guest in by asking the guest who was in room 1 to move to room 2, the guest in room 2 to move to room 3, and so on, leaving room 1 vacant. | Для этого мы переселим гостя из комнаты Nº 1 в комнату Nº 2, гость из комнаты Nº 2 перейдет в комнату Nº 3 и так далее. |
| Or if a dinner guest after the meal pulled out his wallet and offered to pay you for the meal, that would be rather awkward as well. | Если гость, приглашённый вами на ужин в ресторан, вдруг достанет бумажник и предложит заплатить за вас, вы, скорее всего, почувствуете себя неловко. |
| In this regard the guest expressed great admiration of the recent grandiose action - climbing along the Path of Health organized on the initiative and with the participation of the Turkmen leader. | В этой связи гость выразил искреннее восхищение состоявшейся накануне грандиозной акцией - массовым восхождением по Тропе здоровья, предпринятой по инициативе и при участии главы государства. |
| In September 2018, it was announced that Eva Longoria had been cast in a guest starring role and that Jencarlos Canela would appear in a recurring capacity. | В сентябре 2018 года было объявлено, что Ева Лонгория появится в сериале как приглашённый гость, и что Дженкарлос Канела будет присутствовать во второстепенном составе. |
| Tonight we have a special guest from the mainland, singing a song from his Dracula musical, please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. | Сегодня у нас есть особенный гость из материка, который сыграет песню из его мюзикла про Дракулу. Пожалуйста поприветствуйте на сцене мистера Питера Бреттера. |
| This guest of summer, the temple-haunting martlet, does approve, by his loved mansionry, that the heaven's breath smells wooingly here. | Этот летний гость, Ютящийся в карнизах храма, стриж, Доказывает нам, что небеса Здесь веют миром. |
| Putting me there right about the time Nikolai Jakov, head of the KGB, comes home for his borscht, only to find an unexpected dinner guest. | И как раз ко времени, когда Николай Яков, глава КГБ, приходит домой на борщ. А тут у него незванный гость. |