Английский - русский
Перевод слова Guest
Вариант перевода Гость

Примеры в контексте "Guest - Гость"

Примеры: Guest - Гость
You are a guest at our emotional moment, А ты - гость нашего волнительного события.
There can be no question that this evening's guest writes what we all instantly recognize as poetry. Наш сегодняшний гость, несомненно, пишет то, что мы сразу же узнаем как поэзию.
He's our guest; we can't just ask him to straighten our closet. Он наш гость; мы не может просто попросить его привести в порядок наш шкаф.
But me, I'm a guest. Мне ничего не будет, я гость.
There's a special guest that I would like to invite to say one last goodbye, so here he comes. У нас есть специальный гость, которого я хочу пригласить, он пришел, чтоб попрощаться.
And let Heather Mancuso think I'm a bad guest? Чтобы Хизер Манкузо подумала, что я плохой гость?
In fact, he's the most important guest of the hotel. По сути, он наш самый почётный гость.
By the way, what is the Japanese guest doing? Кстати, чем занимается японский гость?
So I would appreciate a certain level of respect, even if I am a guest in your make-believe therapy wonderland. Так что, буду признательна, если мне окажут должное уважение, даже если я всего лишь гость на твоем ненастоящем празднике терапии.
Who's the surprise guest this time? Кто на этот раз неожиданный гость?
Heavyweight boxing champion Evander Holyfield guest starred in the episode as himself, appearing at the mall to help train Phineas for the big thumb wrestling match against Buford. Гость чемпион по боксу в тяжёлом весе Эвандер Холифилд играл главную роль в эпизоде как непосредственно, представляясь в кафе помогать обучать Финеса для большого соревнования по борьбе больших пальцев против Бьюфорда.
He found time in between his duties to turn out as a guest for both Nottingham Forest and Chelsea in friendlies. В ходе выполнения своих обязанностей он нашёл время сыграть как гость за «Ноттингем Форест» и «Челси» в товарищеских матчах.
Whoever has no citizenship is to be able to live in Germany only as a guest and must be under the authority of legislation for foreigners. Тот, кто не является гражданином Германии, может проживать в ней как гость, на правах иностранца.
For the first time, special guest - Heidi Montag performed her first official single Body Language during the Top 15 fashion shoot presentation. Впервые на конкурсе, специальный гость - Heidi Montag - исполнила свою первый официальный сингл Body Language в презентации моды.
I told you we have a guest coming! Я же говорила, к нам сегодня придёт гость.
Everyone, we have a special guest - Все внимание: у нас специальный гость...
Okay, so once for MacPherson, but who's our mystery guest? Хорошо, один раз для Макферсона, Но кто наш загадочный гость?
Are you with the Marines or just a guest? Ты с Морским Дозором, или просто гость?
In 1999 Eiríkur sang clean vocals on the album Soulburner by Swedish melodic death metal band Gardenian as a guest. В 1999 году он записал чистый вокал на альбоме Soulburner мелодик-дэт-метал-группы Gardenian как приглашённый гость.
Don't worry about it, you're the guest of honor. Не волнуйся об этом, ты почётный гость.
Just a few words before our distinguished guest presents the Pemberton Shield. Всего несколько слов, а потом наш почетный гость вручит нам приз Пембертона!
Collin wilcox, richard long, and special guest star suzy parker appear in a program called Коллин Уилкокс, Ричард Лонг и специальный Гость Звезда - Сьюзи Паркер появляются в программе под названием
And, by Abbot Radulfus' good leave, guest of your house. И, милостью Аббата Радульфуса, гость вашего дома
This man came into my house as a guest and there conspired to murder my son, a boy of 10. Этот человек пришел в мой дом как гость и создал заговор, чтобы убить моего сына, 10 летнего мальчика.
Well, like Mr. Allen, this guest is one of our treasured regulars. Как и мистер Аллен, наш гость - постоянный клиент, которым мы очень дорожим.