"Misunderstandings," okay, this is my house, and you're just a guest. |
"недопонимания", да, это мой дом, а ты просто гость. |
Until then... he's a guest... in my house. |
До тех пор - он гость в моем доме. |
Can we have sodas since he have a guest? |
Можно нам газировки, раз у нас гость? |
I'm dressed quite wrongly, and you have a guest. |
Я неподходяще одета, к тому же у вас гость. |
And for being a guest on the show today, we want you to have this. |
И, так как ты наш сегодняшний гость, мы хотим, чтобы ты взял это. |
Where is your guest of honor, Lorenzo? |
Где твой достопочтенный гость, Лоренцо? |
Never has a released guest made its existence known to the outside world. |
Ни разу наш гость не сообщил о себе внешнему миру. |
He's the guest of honor. |
Он почетный гость и так принято. |
All right, impersonators, our guest of honor is one Howie Schwartz, who, according to the Talmud, just became a man. |
Ладно, имитаторы, наш почетный гость единственный и неповторимый Хоуи Шварц, который по Талмуду только что стал мужчиной. |
Now that our guest of honor has returned, dig in! |
Теперь, когда наш почетный гость вернулся, преступим! |
Well, she's a guest and I'd hate to ask her to sing. |
Ну, она гость, и мне неудобно ее просить спеть. |
Shall I serve you when your guest comes? |
Подать, когда придет ваш гость? |
And we usually don't do this, but you are the final guest of the season. |
Мы обычно так не делаем, но ты наш последний гость в сезоне. |
You may not have invited me to your party, but you're the guest of honor at mine. |
Ты, даже, не пригласил меня на свою вечеринку, - но теперь, ты мой гость... |
I thought I told you, you're no longer a welcome guest at the mansion. |
По-моему, я тебе говорил, что ты теперь - нежеланный гость в поместье. |
We're way past me being a guest. |
Я давно уже не просто гость. |
Joining us today in the studio is special guest Damon Salvatore! |
Сегодня у нас в студии особенный гость. Деймон Сальваторе! |
another guest, he'd tagged along. |
Другой гость, он бежал рядом. |
Friend, or guest of the family, maybe? |
Возможно, друг или гость семьи? |
He just threw your club back so you'd know there's a guest waiting at home. |
Он швырнул булаву назад, чтобы ты знал, что дома гость. |
The facilities can scale up or down depending on the needs of the moment, but right now we've only got one guest. |
Количество камер может увеличиваться и уменьшаться в зависимости от наших потребностей, но сейчас у нас только один гость. |
You're our first guest of the season, Mr. Angier. |
Вы - наш первый гость в этом сезоне, мистер Энджер |
But at the table, one can't say no to a guest. |
Но за столом вы мой гость, и я не могу отказать. |
Tell us, Freddy, who's our next guest? |
Скажи, Фредди, кто наш следующий гость? |
It was the day of Barney and Robin's wedding, and a surprise guest had just arrived. |
В день свадьбы Барни и Робин приехал гость, которого никто не ждал. |