And, Reggie, we have a dinner guest coming, so... |
И, Рэджи, к нам придет гость ужинать, так что... |
Your son is also my guest. |
Твой сын - тоже мой гость. |
In the meantime, you are our honored guest. |
Ну а пока, вы почетный гость. |
I am inviting a guest, and we must excel ourselves. |
У меня будет гость, и мы должны превзойти самих себя. |
With all the comforts and amenities that a guest of the National Colombian Police could expect. |
Со всеми удобствами и привилегиями, которые может ожидать гость Колумбийской полиции. |
By the way, I'll be bringing a special guest by soon. |
Кстати, скоро у вас будет особенный гость. |
Today's guest is tired of being embarrassed by her family. |
Сегодняшний гость устал быть опозоренным своей семьей. |
My next guest was just another student at Duke University. |
Мой следующий гость просто другой студент в Университете Дьюка. |
Our guest on today's show is local bestselling children's book author David Chicago. |
Гость нашей сегодняшней передачи местный автор детских бестселлеров Дэвид Чикаго. |
This is what happens when a guest first messages a host. |
Вот что происходит, когда гость впервые контактирует с принимающим. |
I've another guest for you. |
Луиза, у нас новый гость. |
In fact, formally, I am a guest of the Constable, who just brought you here. |
В действительности формально, я лишь гость Констебля который проводил тебя сюда. |
The guest of honor with one million followers is... |
Почетный гость с миллионом подписчиков уже... |
After all, you are the guest of honor. |
В конце концов, вы почетный гость. вы спасли мою жизнь. |
That we were old friends and you were my guest... at the party. |
Я сказал, что мы старые друзья, и ты мой гость здесь, на вечеринке. |
I suppose this makes you my inaugural guest. |
Полагаю, вы - мой первый гость. |
I've a guest coming on intimate family business. |
Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу. |
Regrettably, you are not the only house guest to whom Mr. Stark has extended an invitation. |
К сожалению, вы не единственный гость, приглашенный мистером Старком. |
There's going to be a secret guest at the Christmas party. |
На рождественской вечеринке будет таинственный гость. |
Our guest are here to have their fantasies come true. |
Наш гость здесь, чтобы сбылись его фантазии. |
Excuse me, but another guest has arrived. |
Прошу прощения, но явился еще один гость. |
Honoured guest of Cartagena, Colombia, 1992. |
Почетный гость Картахены-де-Индиас, Колумбия, 1992 год. |
All right, next up, we have a very special guest joining us. |
Отлично, а теперь к нам присоединится особый гость. |
Next up, we have one more guest today. |
Ведь у нас ещё один гость сегодня. |
The truth is, you're still simply a guest at French court. |
Правда в том, что ты все еще всего лишь гость при французском дворе. |