Английский - русский
Перевод слова Guest
Вариант перевода Гость

Примеры в контексте "Guest - Гость"

Примеры: Guest - Гость
Nothing kills a dinner party like the guest of honor, you know, being killed. Ничто не испортит званый ужин. Как, например, убитый почетный гость.
You took me by surprise' cause I didn't think they were having a guest today. Я... Ты застала меня врасплох, потому что я не знал, что сегодня здесь будет ещё один гость.
I think the table's set for two, and her guest hasn't touched their tea. Думаю, стол был накрыт на двоих, а её гость не прикоснулся к чаю.
You knew how our guest takes his coffee: Вы знали, какой кофе любит наш гость...
He's right. I'm no guest to you. Он прав, я вам не гость.
When I'm a guest in a man's house I don't reach into his refrigerator without permission. Когда я - гость в доме я не лезу в холодильник хозяина без спроса.
But there's no danger of that happening this week, because our guest is actually starting in the harbour. Но на этой неделе нам подобное не грозит, потому что наш гость выплывает прямо из гавани.
For three years, we've lived here in the park, refining the hosts before a single guest set foot inside. В течение трех лет мы жили здесь, в парке, уточнения хозяев до того один гость ступил внутрь.
Well, our guest today... has made it easy for a while. Итак, наш сегодняшний гость... иногда упрощает нам задачу.
Our guest tonight is from Leicestershire. SOMEONE BOOS Наш сегодняшний гость из Лейстершира ГДЕ-ТО СКАНДИРУЮТ
Malcolm Nash, he is our guest of honor. Нэш, да? - Мэлком Нэш, наш почетный гость.
It's a little tea party, and Peter Mills is the guest of honor. У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
I knew it was a trap, but the guest of honour seems to have let you down. Я знал, что это была ловушка, но почетный гость, кажется, подвел вас.
Yes, but our fingers are crossed for this week, because our guest is a huge star. Но скрестите пальцы посильнее, ведь сегодняшний гость - большая звезда.
Not with you as a guest. В то время, когда в доме гость?
Our recent guest, len lyle hix, finds himself back in prison for an apparently unprovoked attack on a los Angeles police detective. Наш недавний гость, Лен Лайл Хикс, вернулся обратно в тюрьму за очевидное ничем не спровоцированное нападение на детектива полиции Лос-Анжелеса.
And as long as you're a guest of the Royal Family, you're not paying for anything. Поскольку вы гость королевской семьи, вам не надо платить.
Where is my other handsome guest? А где мой другой симпатичный гость?
Beck, Wailing Fungus, and special guest, Bender! Бек! Воющая Плесень! И особый гость
There's another guest here. Firefly? Сегодня здесь ночует еще один гость.
I'm a guest here, but no, this isn't my suite. Я здесь гость, но нет, это не мой номер.
Did our guest show up yet? А наш гость ещё не появился?
But more to the point, he's a welcome guest, and I am a good host. Но, что более важно, он желанный гость, а я - хороший хозяин.
Now after what happened last week, our guest this week declined our offer to arrive at the studio on a hovercraft, saying she would prefer to walk. Из-за произошедшего на прошлой неделе наш гость отклонил предложение добраться до студии на воздушной подушке, сказав, что уж лучше пешком.
And I think I heard a rumor that a special guest from the North Pole will be dropping in. И кажется, до меня дошли слухи, что особый гость с Северного полюса заглянет к нам.