Примеры в контексте "Grand - Штук"

Примеры: Grand - Штук
I got a? 200,000 mortgage, I've got an overdraft of about 20 grand loaning that car, and if it's you or me, you are going down every time. У меня ипотека на 200000 фунтов, у меня кредит около 20 штук за этот автомобиль, и если ты против меня, то ты все равно проиграешь.
First one was when she failed to seduce me; and the second, a couple of months later, when she threatened to name me as the father of her child if I didn't give her five grand. Первая, когда она не смогла соблазнить меня; и вторая, несколько месяцев спустя, когда угрожала назвать отцом ее ребенка, если я не дам ей пять штук.
How the hell did you get your dad to give that 20 grand? Как, черт побери, тебе удалось выпросить у папаши 20 штук?
I can tell you that both your daughter and Dr. House - this is 30 grand. Я не могу сказать вам, что обе ваши дочери и доктор Хаус... здесь 30 штук
No, I said I'd bundle $250,000 because you said you'd donate 50 grand. Нет, я сказал, что соберу 250 штук, потому что ты сказал, что дашь 50.
I gave her 57 grand, and she didn't want to do it anymore? Я дал ей 57 штук, и она больше не хочет этим заниматься?
I assume the 12 grand was just a teaser to get me in the game, is that it? Я полагаю, что 12 штук были просто наживкой, чтобы я начал игру, так ведь?
When I was 19, I needed 6 grand to pay these guys off I was in trouble with. Когда мне было 19, мне нужно было 6 штук, чтобы откупиться от одних парней.
But then you had to go and rip me off for, what - 500 grand? Но ты решил насадить меня на сколько - 500 штук?
Because it's the only entry-level job in America that pays over 100 grand a year. ! Затем, что эта работа в Америке приносит больше сотни штук в год, вот зачем!
All right, I gave him 20 grand to get his degree, and what thanks do I get? Я дал ему 20 штук на обучение и что получил в благодарность?
You realize we're six grand away and the semester's almost over? У нас 6 штук не хватает, а семестр почти на исходе.
How does a man like that afford a 20 grand's-worth of military-grade hardware? Как такой человек мог позволить себе потратить 20 штук на военную амуницию?
12 hours, and this whale has the house down 300 grand, right? За 12 часов этот "кит" просрал дом за триста штук!
How about you step out and pay us the 100 grand you owe us. Может, выйдешь и заплатишь 100 штук, которые должен?
Well, how the hell are we going to get 100 grand? Ну и как, черт подери, мы достанем 100 штук?
You give me 400 grand, and I pardon you and your brothers, is that right? Ты даешь мне четыреста штук... а я прощаю тебя и твоих братьев, так? Простить и забыть, так?
It was so easy for her to get this money, so I figured, why not up the price to 50 grand? Она так легко достала деньги, что я подумал, почему бы не поднять цену до 50 штук?
Are you sure this is the one you bought a couple of days ago for 800 grand? Вы уверены, что это та, которую вы купили пару дней назад за 800 штук?
What if we found out about the 200 grand we think you paid your former caddy to take the fall for drugging Kim Nichols? Что, если нам известно про двести штук, которые, как мы думаем, вы заплатили своему бывшему кэдди, чтобы он взял на себя вину в одурманивании Ким Николс?
I figure we'll be staying open a long time before I use up 20 grand, right? Полагаю, мы будем ещё долго открыты, прежде, чем я истрачу 20 штук, правда?
So you bought my mother something for 10 grand, yet I didn't receive a thank you call? Ты купила моей матери что-то за 10 штук, а магазин даже открыточку "спасибо за покупку" не прислал?
Well, doesn't that guy have to give you a hundred grand, regardless? Ты должен получить свои сто штук, независимо от обстоятельств.
I got ten grand in the safe, just take it and don't kill anyone, okay? В сейфе десять штук, забирайте, только никого не убивайте.
More like 300 grand, and another three if we get the movie made and I'll get the movie made. Больше, около 300 штук, и еще три сотни, если снимем кино, и я получу за съемки.