Английский - русский
Перевод слова Grand

Перевод grand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великий (примеров 510)
In his capacity as the executive branch, the Grand Duke watches over and protects the internal and external security of the country. В качестве главы исполнительной власти Великий герцог контролирует поддержание правопорядка и обеспечение внутренней и внешней безопасности страны.
Grand Chief John noted that article 38 of the Declaration provided an impetus for dialogue to achieve the full and effective implementation of the Declaration. Великий вождь Джон отметил, что статья 38 Декларации создает импульс для развития диалога, направленного на обеспечение всестороннего и эффективного осуществления Декларации.
"Brothers Karamazov," "the Grand Inquisitor"? "Братья Карамазовы", "Великий Инквизитор"?
Inviolability implies complete immunity from responsibility on the part of the Grand Duke; this immunity is general and absolute, both from the criminal and from the political points of view. Принцип неприкосновенности предполагает, что великий герцог ни при каких обстоятельствах не несет никакой ответственности; причем отсутствие ответственности носит общий и абсолютный характер как в плане уголовного законодательства, так и с политической точки зрения.
We were brought together by a grand experience. Нам выпало получить великий жизненный опыт, который навсегда соединил нас всех.
Больше примеров...
Штук (примеров 1199)
When that hits, it'll be seven grand. Если сработает, то ты получишь 7 штук.
Dude, We're up 15 grand. Братан, мы поднялись на пятнадцать штук.
It'd be, like, two grand. Думаю, около 2-х штук.
"Lend us 40 grand, would you?" Предоставишь нам 40 штук?
A premium player's a guy who drops 50 grand a night. Чтобы стать вип-клиентом, надо штук пятьдесят просадить.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 853)
I' should feel bad for making you drop several grand tonight Это мне неудобно за то, что из-за меня ты потерял несколько тысяч.
Ten grand a book, that's a hundred grand. Десять тысяч за книгу, всего 100 тысяч.
In Manhattan, 80 grand will buy you a half bathroom. На Манхэттене за 80 тысяч можно купить только пол-ванной.
Start off with a month long trip to India. 30 grand, tops. Поездка в Индию обойдется максимум в 30 тысяч долларов.
A couple hundred grand in total. В итоге, 200 тысяч.
Больше примеров...
Большой (примеров 419)
4 stars hotel with 79 rooms, 28 of which overlooking the grand canal... 4-звездочная гостиница с 79 номерами, окна 28 из которых выходят на Большой канал...
Grand Salon, formal living room with open views across the terraces and sea to the Island of Lokrum. Большой салон, официальная гостиная с открывающимся через террасы и море видом на островок Локрум.
The capital of the Cayman Islands is George Town, on the southwest coast of Grand Cayman. Столица Островов Кайман, Джорджтаун, расположена на западном побережье острова Большой Кайман.
Although the Family Islands do not have the same level of infrastructure as either New Providence or Grand Bahama, projects have been approved which would significantly improve the level of infrastructure throughout the more populated islands. Хотя на этих островах нет инфраструктуры такого же уровня, как на острове Нью-Провиденс или Большой Багама, были одобрены проекты, осуществление которых позволит существенно улучшить инфраструктуру на более населенных островах.
And theory has not played a role in any sort of grand way in the neurosciences. Теория не сыграла большой роли в науках о мозге.
Больше примеров...
Гранд (примеров 361)
I believe you know Olivette, high priestess of the Grand Coven. Я верю ты знаешь Оливиет Старшая жрица Гранд Ковена
Speaking of which, I was just thinking recently of a weekend you spent at the Huntington Hotel in Grand Beach. Кстати, я тут внезапно вспомнил о выходных, которые вы провели в отеле Хантингтон в Гранд Бич.
I've got a Grand Hand. У меня Гранд Ханд! Посмотри!
Ch Cameswon Fiorentina - Champion class winner (CAC), RCACIB, Grand Champion of Bulgaria and Champion of Balkan Countries!! Ch Cameswon Fiorentina - Победитель класса чемпионов (CAC), RCACIB, Гранд Чемпион Болгарии и Чемпион Балканских Стран!!
Goes back to a Douglas Grand. Владелец - некий Дуглас Гранд.
Больше примеров...
Грандиозный (примеров 57)
To our grand experiment in bar ownership. За наш грандиозный эксперимент по владению баром.
You can get 'em for less than a grand. Вы можете получить их для менее грандиозный.
Hors d'oeuvres, risotto, cheese, Profiteroles... Red and white wine - a grand Euro blowout! Закуски, ризотто, сыр, профитроли... красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
The grand finale is just amazing and you just have to be here to believe it. Грандиозный финал просто изумителен: чтобы поверить в возможность такого зрелища, вы должны побывать здесь и увидеть его своими глазами.
On such a grand creation you are undertaking, Будет такой грандиозный проект.
Больше примеров...
Кусков (примеров 198)
Navarro is going to a lot of trouble over a hundred grand. Наварро наживает большие проблемы из-за сотни кусков.
Francine, why would you bet 50 grand? Франсин, зачем ты поставила 50 кусков?
But if that's the case, then why only take five grand? Но если это так, почему они взяли только 5 кусков?
That's over 6 grand apiece. Больше 6 кусков на брата.
He offered me 50 grand to play lookout for the drug business he was running out of the blue derby. Он платил мне 50 кусков, чтобы прикрыть его накробизнесс, которым он занимался в Блу Дерби.
Больше примеров...
Штуки (примеров 204)
Drop Johnson put two grand on one yesterday. Да уж, Дроп Джонсон поставил вчера две штуки на одного.
Well, kissing away 22 grand is a pretty bold choice. Ну, потерять 22 штуки - это серьезный выбор.
Must've cost him four grand to win the 38. Наверное, потратил 4 штуки, чтобы выиграть 38.
Lip, who the hell around here has two grand for a plant? Лип, кто тебе в округе будет блин платить по две штуки за один куст?
You owe me 4 grand. Ты торчишь мне четыре штуки.
Больше примеров...
Тысячи (примеров 96)
We just spent 2 grand on his braces. Мы только что потратили 2 тысячи на его брекеты.
I had to pay that skunk Moscati two and a half grand! Я ещё должен заплатить этому скунсу Москати две с половиной тысячи!
You're the one who first lied about 3 grand! Ты мне первый соврал про три тысячи!
I paid 2 grand for that. Он стоит 2 тысячи.
I'll do four grand. Я дам 4 тысячи.
Больше примеров...
Главный (примеров 94)
I'll answer a few questions, and that grand prize is ours. Я отвечу на несколько вопросов, и главный приз - наш.
I can't believe Sergio gave us the grand ballroom. Поверить не могу, Сержио выделил нам главный зал.
So is there a grand designer Есть ли главный дизайнер?
The Grand Mufti publicly criticized the band, stating that they were exhibiting "indecent behaviour" and that "this kind of non-serious activity can become the first step towards our destruction". Главный муфтий Башруддин Ахмад публично раскритиковал группу, заявив, что их поведение было неприличным, прокомментировав: «Подобный вид несерьёзной деятельности может стать первым шагом на пути к нашему разрушению».
Many of the classics, and all the Grand Tours, were not part of the UCI ProTour for the 2008 season because of disputes between the UCI and the ASO, which organizes the Tour de France and several other major races. С 2008 года большая часть классических однодневок и все гранд-туры вышли из UCI ProTour из-за споров между UCI и организаторами гранд-туров (главный из которых ASO - организатор Tour de France).
Больше примеров...
Крупных (примеров 57)
She's being hit with 15 counts of grand larceny and conspiracy to distribute stolen property. На неё свалилось 15 случаев похищения имущества в крупных размерах и заговор с целью продажи украденного.
Exactly, so instead of grand larceny, the charge against my client could be reduced to petty larceny, which carries no mandatory minimum sentence. Именно, поэтому вместо воровства в крупных размерах, обвинение против моего клиента может быть сведено к мелкой краже, за которую не предусмотрено минимального срока.
This is crazy... breaking and entering, grand larceny. Это безумие... взлом и проникновение, хищение в крупных размерах
He was charged with embezzlement related to an oil company in which he formerly had an ownership interest and with grand larceny. Ему было предъявлено обвинение в растрате, связанной с нефтяной компанией, в которой он ранее имел долю участия, а также в хищении имущества в особо крупных размерах.
Grand Teton National Park is more than 100 mi (160 km) air distance from any major urban or industrial area, and localized human activities have generally had a very low environmental impact on the surrounding region. Парк Гранд-Титон находится на расстоянии более 160 км от ближайших крупных городов и промышленных предприятий, таким образом, влияние человека на окружающую среду региона можно считать минимальным.
Больше примеров...
Штуку (примеров 61)
Sir, angel is a grand a bottle. Сэр, "Ангел" стоит штуку за бутылку.
We attacked and crippled a straight for a Rolex and a grand in cash? Мы напали и изувечили обычного человека за Ролекс и штуку баксов?
I already sold 3 of them, 20 grand a piece. Я уже продал З из них, 20 штук за штуку.
So after giving the dry cleaner back all his money... last night's heist cost us a grand. Итак после возврата всех денег в химчистку прошлая ночь стоила нам штуку баксов.
Maybe for a grand. Если только за штуку баксов.
Больше примеров...
Величественный (примеров 9)
At the start of the Revolution of 1789, however, only the foundations and the grand portico had been finished. К началу революции 1789 года были закончены только фундаменты и величественный портик храма.
I was so brilliant, so grand! Я был такой сияющий, такой величественный!
A grand temple for Mayapur was predicted by none other than Lord Nityananda, the most intimate associate of Sri Caitanya Mahaprabhu, some five hundred years ago. Еще пятьсот лет назад, величественный храм в Маяпуре был предсказан не кем иным как Самим Господом Нитьянандой, самым близким спутником Шри Чайтаньи Махапрабху.
The new St. Louis Arch is a grand monument to those brave pioneers of Western expansion, those men and women who forsook safety and headed into the wilderness. Ворота Запада - величественный памятник смелым первопроходцам, освоившим Дикий Запад, мужчинам и женщинам, которые покинули привычный мир и отправились покорять новый, вопреки возражениям скептиков.
"Peguy sees the cathedral as a grand and generous beacon." "Церковь для Шарля Пеги это грандиозный и величественный маяк".
Больше примеров...
Grand (примеров 370)
The NH Hotel du Grand Sablon provides an authentic and stylish base in the centre of Brussels, only 800 metres from Central Station and not far from Brussels Park. Стильный аутентичный отель NH Hotel du Grand Sablon расположен в центре Брюсселя, всего в 800 метрах от Центрального железнодорожного вокзала и недалеко от брюссельского парка.
On July 25, 2009 the team "The Ensemble", a merger of the teams "Grand Prize Team" and "Opera Solutions and Vandelay United", achieved a 10.09% improvement over Cinematch (a Quiz RMSE of 0.8554). 25 июля, за день до конца соревнования, команда «The Ensemble», образованная слиянием команд «Grand Prize Team» и «Opera Solutions and Vandelay United», опередила «BellKor's Pragmatic Chaos», достигнув улучшения в 10,09 % (СКО=0.8554).
After working in Speed Webb's band, with Louis Armstrong, and also understudying Earl Hines in Hines's Grand Terrace Cafe Orchestra, Wilson joined Benny Carter's Chocolate Dandies in 1933. Поработав в оркестре Лоуренса Уэбба вместе с Луи Армстронгом, а также побыв некоторое время в оркестре Эрла Хайнса в оркестре кафе Grand Terrace, в 1933 г. Уилсон стал работать в оркестре Chocolate Dandies Бенни Картера.
Previous ceremonies have been held at the Barker Hangar in Santa Monica, California, the Hollywood Bowl, the Grand Olympic Auditorium in Los Angeles, and Universal Studios in Universal City, California, but mostly at Pauley Pavilion on the UCLA campus. Обычно церемония вручения премий проводится в Лос-Анджелесе, Калифорния: в Hollywood Bowl, Barker Hangar, Grand Olympic Auditorium, Universal Studios и, чаще всего, Pauley Pavilion.
I use Bombay Sapphire London Dry Gin (my best gin, undoubtedly), Cinzano Extra Dry vermouth, Grand Marnier and Pernod. Оба коктейля были изготовлены с использованием джина ВомЬау Sapphire London Dry Gin (лучший мой джин), сухого вермута Сinzano Extra Dry, ликера Grand Marnier и Pernod.
Больше примеров...
Великое (примеров 82)
Persepolis's prestige and grand riches were well known in the ancient world, and it was best described by the Greek historian Diodorus Siculus as "the richest city under the sun". Престиж и великое богатство Персеполиса были хорошо известны в древнем мире, и это лучше всего описывает греческий историк Диодор Сицилийский как: «самый богатый город под солнцем».
As a member of the European Union, the Grand Duchy of Luxembourg fully associates itself with the actions undertaken under the Treaty on the European Union and the Treaty establishing the European Community. В своем качестве члена Европейского союза Великое Герцогство Люксембург всецело участвует в осуществлении мер, принимаемых Европейским союзом в рамках Договора о Европейском союзе и Договора об учреждении Европейского сообщества.
The Grand Duchy of Luxembourg declares that the only sanctions that it recognizes as "lawful sanctions" as used in article 1 [of the Convention] are those that are recognized as such equally under domestic law as under international law. Великое Герцогство Люксембург заявляет, что единственными санкциями, признаваемыми им в качестве "законных санкций", как говорится в статье 1 [Конвенции], являются те санкции, которые признаются таковыми как во внутригосударственном, так и в международном праве.
So... grand unveiling! You coming? ак что... гр€дет великое разоблачение!
Russian-Polish suspicions and disagreements date back to the sixteenth century, when Poland was the far greater power; indeed, the Grand Duchy of Moscow was a backwater. Русско-польские подозрения и разногласия ведут своё начало от XVI века, когда Польша являлась гораздо более могущественным государством, в то время как Великое княжество Московское находилось в упадке.
Больше примеров...
Великом (примеров 93)
A new extradition act entered into force in the Grand Duchy on 20 June 2001. В Великом Герцогстве вступил в силу 20 июня 2001 года новый Закон о выдаче.
In communal elections, the nationals of European Union countries who have lived in Luxembourg for at least five years are also entitled to vote, as well as the nationals of non-European Union countries who have resided legally in the Grand Duchy for at least five years. В коммунальных выборах могут также участвовать в качестве избирателей выходцы из стран Европейского союза, проживающие в Люксембурге не менее пяти лет, а также иностранные граждане не из стран ЕС, если они на законных основаниях проживают в Великом Герцогстве не менее пяти лет.
Jakub Jasinski was named commandant of rebel forces in the Grand Duchy of Lithuania. Был противником генерала Якуб Ясинского, главнокомандующего повстанческими силами в Великом княжестве Литовском.
The buyer, which had its statutory seat in the Grand Duchy of Luxemburg, contracted on several occasions with the German seller for the purchase of window parts. Покупатель - компания, учрежденная в Великом Герцогстве Люксембург, - заключил с немецким продавцом несколько договоров о купле-продаже оконных материалов.
This is not the case in the Grand Duchy, where national representation is in the hands of a single chamber, the Chamber of Deputies, and where the moderating element provided by a second chamber, which is sometimes elected indirectly, is therefore lacking. Иначе обстоит дело в Великом Герцогстве, где национальное представительство обеспечивает лишь одна ассамблея - Палата депутатов и где, следовательно, отсутствует тот сдерживающий элемент, который обеспечивала бы вторая палата, избираемая, вероятно, в два уровня.
Больше примеров...