| What, you about 10 grand in the hole? | Сколько ты уже должен 10 штук? | 
| I save the taxpayers a couple hundred grand in trial costs, and I get treated like a criminal? | Я экономлю налогоплательщикам пару сотен штук расходов на разведку, а со мной обращаются, как с преступником? | 
| This is crazy. Look, I saw this UFC event last night, and the guy got paid 10 grand to fight, and he lost. | Слушайте, вчера была трансляция и человек заработал 1 0 штук за бой. | 
| Why should we settle for 20 grand when we can keep the entire million? | Что нам жалкие 20 штук, если можно зажать весь лимон. | 
| like someone who was swindled out of 100 grand - used the knife to kill the swindler. | Ну, вам это понятно, как тому, у кого выманили 100 штук... воспользовался тем самым ножом, чтобы убить мошенника. | 
| Wait a second, you spend seven grand on a flight and you sleep through the whole thing? | Секунду, вы потратили 7 штук на билет и спите весь полет? | 
| Are you telling me that you put 200 easy grand into this place? | Вы говорите мне, что вы вложили 200 легких штук в это место? | 
| People that pay 20 grand for one of her video stills, on the other hand, really do need their dorsal nexi checked. | Люди, которые платят 20 штук баксов за один-единственный кадр с ней, с другой стороны, действительно нуждаются в проверке их спинных позвонков. | 
| You can't get me 100 grand either! | Ты даже не можешь достать сто штук! | 
| Well, where's my 50 grand? | Да, а где мои 50 штук? | 
| Well, then if it's about poker, I won a hundred grand. | Ну, если это насчёт покера я выиграл сотню штук | 
| So she just takes him out for the 200 grand bounty. | Таким образом она просто его уничтожила за 200 штук | 
| 250 grand, that's all? | Всего-то 250 штук, и всё? | 
| I'll get 20 grand that'll go to whoever tells me where he is. | Я дал бы 20 штук, если бы кто-то сказал мне, где он. | 
| You got a lot of folks throwing 90 grand at you? | И много тебе людей предлагают 90 штук? | 
| He loads up the truck, and he offered me five grand to drive around and hand them out. | Загрузил их в грузовик, и предложил мне пять штук, чтобы я развез их. | 
| Well, what if there was no 100 grand in cash? | Ну, а что если не было никаких 100 штук наличными? | 
| OK, smart money, five grand? | ОК, как насчет пяти штук? | 
| I told them that we'll sell them our blueprints for 100 grand! | Я сказал им, что мы продаем чертежи за сто штук! | 
| How about you step out and pay us the hundred grand you owe us? | Не желаешь выйти и отдать сто штук, которые ты задолжал нам? | 
| Why didn't you tell me about the 40 grand you stole? | Почему ты не рассказала мне про кражу 40 штук? | 
| So what, Tik is going to sell it for 18 grand? | Так что, Тик собирается продать его за 18 штук? | 
| If you don't have a good time, I'll give you 10 grand, we're even. | И если это тебе не понравится, я дам тебе 10 штук и мы в рассчёте. | 
| Marlene's no cheap date, either. 8 grand? | Марлин не такая уж и дешевка! Восемь штук? | 
| On occasion, clients might need To make a vehicle disappear, And for 10 grand, | Иногда, клиентам необходимо сделать так, чтобы машина испарилась, и за 10 штук, это необходимость может быть исполнена. |