| We were spending 5 grand a month on "of the month" clubs. | Мы тратили по пять штук в месяц на клубы "Что-то месяца". | 
| Five grand if I get it back, ten if I don't. | Пять штук, если вернёте, десять, если нет. | 
| There's 50 grand there, there'll be the same again when you bring him to me. | Здесь 50 штук, и будет ещё столько же, когда вы приведёте его ко мне. | 
| How do you think I would feel if could've saved your life for 200 grand? | Как, по-твоему, я буду себя чувствовать, если позволю тебе умереть за 200 штук? | 
| That's what I figured, especially when there's 20 grand in there for him. | Это то, что я подозревал, особенно, когда к его счету прибавились 20 штук. | 
| Louis and I used the 50 grand as startup money. | "Мы с Луисом пустили эти 50 штук в оборот." | 
| Dude, this isn't even seven grand, all right? | Чувак, здесь даже 7 штук нет. | 
| I'll give you five grand's worth, to settle Jimmy's debt. | Дам тебе такого на 5 штук, чтобы покрыть должок Джимми | 
| Well, I would sell you a bottle if you had 100 grand. | Я бы мог продать вам бутылку, если бы у вас было 100 штук. | 
| OK, so why did Sally have 20 grand with her? | Ладно, так почему у Салли с собой было 20 штук? | 
| You can make this stop anytime... If you put 10 grand into a bag, | Ты можешь остановить это в любой момент... если положишь 10 штук в сумку, | 
| From now on, we're not covering any more than 3 grand on any horse, no matter if it's the only horse in the race. | Теперь, мы не ставим больше З штук на любую лошадь, даже если она единственная в гонке. | 
| I took a bet, I took 50 grand and I turned it into 7 million. | Я сделал ставку, я взял 50 штук и превратил их в 7 миллионов | 
| So who was on the receiving end of the 100 grand? | Ну и кто в итоге получил эти 100 штук? | 
| Well... you know, listen, maybe I don't have three grand, but... I got a couple of bucks. | Слушай, может у меня и нет трех штук, но... у меня есть парочка баксов. | 
| It's a good job, you're making what, maybe 40 grand a year? | Хорошая работа, зарабатываешь сколько, около сорока штук в год? | 
| Okay, fine, I'll give you the five grand, knowing full well that I'll never see it again and wishing that it was you. | Так и быть, я дам тебе 5 штук, понимая, что не увижу их никогда, надеюсь как и тебя. | 
| Well, I think... it's worth a whole lot more than 20 grand's worth. | Что ж, я думаю, что это стоит намного больше двадцати штук. | 
| Even the base model, the 300, is the best part of 30 grand. | Даже базовая модель,300, лучшее что есть за 30 штук. | 
| Well, I'd take the ten grand and shoot you anyway. | Что ж, я возьму десять штук и все равно пристрелю тебя | 
| How in the world could she afford the 40 grand? | Где, ради всего святого, она нашла 40 штук? | 
| So what, you need a couple grand for a new amp? | Тебе нужна пара штук на новую гитару? Ребекка. | 
| I don't know where you shop, but since when has ten grand been cheap? | Я не знаю, где ты ходишь по магазинам, но с каких это пор десять штук стало дешёвкой? | 
| Last time I saw you, you took 10 grand and my car. | В прошлый раз... ты забрала мою тачку и десять штук баксов! | 
| I've got two hundred grand in the car! | У меня в машине спрятано двести штук баксов! |