Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великое

Примеры в контексте "Grand - Великое"

Примеры: Grand - Великое
So, thank you for joining me on this grand adventure of a lifetime. Спасибо, что согласилась отправиться со мной в это великое приключение.
Maternal love is grand, full of grace. Материнская любовь - это нечто великое, исполненное милости.
Everybody, I have decided to set out on a grand adventure of my own. Все, я решил начать собственное великое приключение.
All acts of Taiwan independence are doomed to failure and our grand cause of national reunification will triumph. Все действия в рамках тайваньской независимости обречены на провал, и наше великое дело национального воссоединения восторжествует.
That grand sporting event provided a good opportunity for athletes from around the world to show true sportsmanship. Это великое спортивное событие обеспечило благоприятную возможность для атлетов со всего мира продемонстрировать подлинный спортивный дух.
Maybe this is all just a a grand coincidence and we're wasting our time out here. Может всё это только великое совпадение и мы здесь зря тратим наше время.
You know the Riviera thing, the grand tour? Ты знаешь Ривьеровскую фишку, великое путешествие?
But you want the talk after that makes it all to be something grand and mysterious. Как будто слова превратят это в нечто великое и непостижимое.
A fine word, a grand word for this situation. Прекрасное слово, великое слово для этой ситуации.
The Islamabad peace accord provides for the holding of elections for a grand constituent assembly within 8 months of the signing of the accord. В подписанном в Исламабаде договоре о мире предусматривается проведение выборов в великое учредительное собрание в течение восьми месяцев после подписания соглашения.
The grand constituent assembly would formulate a constitution under which general elections for the president and parliament would be held within the prescribed period of 18 months. Великое учредительное собрание разработает конституцию, в соответствии с которой в течение предписанного периода времени в 18 месяцев будут проведены всеобщие выборы президента и парламента.
Is it not a grand event to be celebrated by the whole nation? Разве это не великое событие, которое следует праздновать всем государством?
We've had fun, grand fun. Нам было даровано наслаждение, великое наслаждение.
Take me somewhere grand, deserving of a ruler, Забери меня в какое-нибудь великое место, заслуживающее правителя
Persepolis's prestige and grand riches were well known in the ancient world, and it was best described by the Greek historian Diodorus Siculus as "the richest city under the sun". Престиж и великое богатство Персеполиса были хорошо известны в древнем мире, и это лучше всего описывает греческий историк Диодор Сицилийский как: «самый богатый город под солнцем».
Well, I want to revive that word, a grand old word, the word "Englishman". И я хочу возродить это великое слово, слово "Англичанин".
On 1 November 1922, the Grand National Assembly declared that the Sultanate's Constantinople government was no longer the legal representative. 1 ноября 1922 года Великое национальное собрание признало правительство Султаната в Константинополе незаконным.
Finland became a separate Grand Duchy in Russia. Превращение Финляндии в Великое Герцогство в России.
The Chinese name for the company comes from a Chinese idiom meaning "Grand and Peaceful State". Китайское название компании совпадает с идиомой, имеющей значение «Великое и мирное государство».
After the Napoleonic Wars, Prussia obtained the Grand Duchy of Posen and Austria remained in possession of Galicia. После Наполеоновских войн Пруссия получила Великое Княжество Познаньское, а во владении у Австрии осталась Галиция.
It was formed in 1808, when the Kingdom of Etruria (formerly the Grand Duchy of Tuscany) was annexed directly to France. Он был образован в 1808 году, когда Королевство Этрурия (прежнее Великое герцогство Тосканское) было аннексировано Францией.
Since the 1815 Congress of Vienna, the Grand Duchy of Luxembourg had been in personal union with the Kingdom of the Netherlands. В 1815 году Венский конгресс принял решение, что Великое герцогство Люксембург будет находиться в личной унии с Королевством Нидерланды.
By the 14th century, the Grand Duchy of Lithuania had emerged as a successor to Kievan Rus in the western part of its dominions. В XIV веке Великое княжество Литовское было признано преемником Киевской Руси в западной части её владений.
Numerous Prussians fled to the Grand Duchy of Lithuania or to Sudovia, while others were resettled by the crusaders. Многие пруссы бежали в Великое княжество Литовское или к ятвягам, многие были изгнаны и выселены крестоносцами.
The Grand National Assembly also resolved that Constantinople had not been the capital of the nation since its occupation by the Allies. Великое национальное собрание также приняло решение, что Константинополь перестал быть столицей нации с момента его оккупации союзниками.