Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузовых

Примеры в контексте "Goods - Грузовых"

Примеры: Goods - Грузовых
The calculation takes into account the number of weeks in the period under review, average goods transport operations per week and the number of private goods vehicles. В расчет принимаются число недель (за отчетный период), объем перевозок грузов в среднем за неделю и число частных грузовых автомобилей.
7.1.3.2.1 Except where otherwise specially provided for in these Regulations, goods of Class 1 shall not be transported together in freight containers, vehicles or wagons with dangerous goods of other classes. 7.1.3.2.1 Если в настоящих Правилах специально не предусматривается иное, грузы класса 1 не должны перевозиться в грузовых контейнерах, транспортных средствах или вагонах вместе с опасными грузами других классов.
Measure 1.06 - Test for dangerous goods drivers and Measure 1.07 - Regulations for dangerous goods transport: these two measures come under WP.. Мера 1.06 - Проверка для водителей грузовых автомобилей, перевозящих опасные грузы и Мера 1.07 - Правила, регламентирующие перевозку опасных грузов: обе эти меры относятся к ведению WP..
Instruction is dealing with rules for goods loading and fastening at goods transportation using lorries, trucks and trailers. Инструкцией предусматриваются правила погрузки грузов и их крепления для перевозки на грузовых автомобилях, тягачах и прицепах.
This is also expected to have a positive impact on shifting goods traffic to the railways. Предполагается, что введение этой меры благоприятно скажется на увеличении объема грузовых железнодорожных перевозок.
It had also produced a guide to the international legal framework for the carriage of goods by air. Он подготовил также справочник по международно-правовым основам воздушных грузовых перевозок.
3/ For drivers of goods vehicles. З/ Для водителей грузовых транспортных средств.
At the same time, this secures a possibility of increased regional and goods transport with a higher speed. В то же время это позволит увеличить объем высокоскоростных региональных грузовых перевозок.
Introduction of goods shuttle service between Rotterdam and Basel via CFL; формирование грузовых поездов типа "Шатл" между Роттердамом и Базелем через ЛЖД.
The forecast of goods traffic was made for the years 2000 and 2025. Был составлен прогноз грузовых перевозок для 2000 и 2025 годов.
A complete rehabilitation of goods and passenger traffic on the Danube may, however, take decades. Однако для полного восстановления положения в сфере грузовых и пассажирских перевозок по Дунаю может потребоваться несколько десятилетий.
The development of the total goods traffic (domestic, import/export and transit traffic) is represented in the table below in thousand tons. Динамика общего объема грузовых перевозок (внутренние, импорт/экспорт и транзитные перевозки) в тысячах тонн показана в таблице ниже.
They have agreed to discuss further cooperation on the transport of passengers and goods. Они договорились обсудить вопросы дальнейшего сотрудничества в вопросах пассажирских и грузовых перевозок.
The volume of goods transported by rail increased by 6% compared to the same period of 2001. По сравнению с тем же периодом 2001 года объем грузовых железнодорожных перевозок увеличился на 6%.
data on past and future developments of rail passenger and goods traffic; а) данные о произошедших и будущих изменениях в области пассажирских и грузовых железнодорожных перевозок;
The most recent data concerning passenger and goods traffic on the national railways are set out in Table 1. В таблице 1 приводятся последние данные об объемах пассажирских и грузовых перевозок по национальным железным дорогам.
This gives rise to expectations as to the emergence of new companies providing goods transport services by rail. Это позволяет говорить о возможности появления новых предприятий, которые будут заниматься осуществлением грузовых перевозок по железным дорогам.
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках.
Classification of goods road vehicles by types of their superstructures. Классификация грузовых дорожных транспортных средств по типам их верхней части конструкции.
It also provides forwarders and transport operators with licenses for transport of passengers and goods. Инспекция также выдает экспедиторам и транспортным операторам лицензии на осуществление пассажирских и грузовых перевозок.
The highest growth in volumes of goods operations in 2001 occurred on inland waterways, where carriage of imports and exports increased substantially. Наиболее высокий рост объемов грузовых перевозок был отмечен в 2001 году на внутреннем водном транспорте, где существенно возросли внешнеторговые перевозки.
The length of higher-speed lines has been raised to 13,000 km, enabling journey time for passenger and goods trains to be reduced significantly. Протяженность линий с повышенной скоростью доведена до 13000 км, что позволило значительно сократить время движения пассажирских и грузовых поездов.
Wagon specially built or equiped for the transport of intermodal transport units or other goods road vehicles. Вагон, специально построенный или оборудованный для перевозки интермодальных транспортных единиц или других грузовых автотранспортных средств.
This could be made part of the enhancement of the profession of goods train drivers. Такая работа могла бы быть направлена на повышение значимости профессии водителя грузовых поездов.
Any goods moved by IWT freight vessel. Любые грузы, перевезенные на грузовых дорожных транспортных средствах.