Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Грузовых

Примеры в контексте "Goods - Грузовых"

Примеры: Goods - Грузовых
Additionally Eurostat will produce a handbook of guidelines for surveys of the carriage of goods by road. Кроме того, Евростат выпустит руководство по проведению обследований в области грузовых автомобильных перевозок.
The volume of goods transported by sea has increased significantly over past 20 years since the adoption of UNCLOS. За 20 лет, истекших после принятия ЮНКЛОС, объем морских грузовых перевозок значительно возрос.
The share of Ministry enterprises in total goods transport by road in 1999 was 22%. В 1999 году предприятия министерства обеспечили 22% общего объема грузовых автомобильных перевозок.
Most of Europe's rivers and canals were originally meant to be used for the transport of goods. Большинство европейских рек и каналов изначально намечалось использовать в основном для грузовых перевозок.
The volume of goods traffic on line E 853 is relative to transit traffic. 5 По линии Е 853 объем движения грузовых поездов указан применительно к транзитным перевозкам.
In official transport statistics the financial indicators for goods and passenger transport by road are presented in aggregated form. В официальной транспортной статистике финансовые показатели для сектора грузовых и пассажирских автомобильных перевозок представлены в агрегированном виде.
This parameter is significant only for goods trains. Этот параметр имеет важное значение только для грузовых поездов.
However, it was soon recognized that the realities of containerised transport of goods could not be ignored. Однако вскоре пришлось признать, что нельзя игнорировать реальности контейнерных грузовых перевозок.
It also implies transferring part of road traffic of goods to other modes of inland transport. Это также предполагает перераспределение части объема грузовых перевозок, осуществляемых автодорожным транспортом, в пользу других видов внутреннего транспорта.
The substantial growth of goods traffic more and more frequently causes major traffic jams, in particular on transalpine routes. Стремительный рост объема грузовых перевозок все чаще приводит к образованию серьезных заторов, особенно на трансальпийских автодорожных осях.
The definition of "authorization" concerned only the transport of goods. Определение "разрешения" было приведено только в отношении грузовых перевозок.
It is done by reducing considerably the amount of international goods transport permits for one year. Об этом свидетельствует сокращение количества выдаваемых ежегодно разрешений на выполнение международных грузовых перевозок.
Transport of goods in Slovenia continued to increase in 2001. В 2001 году в Словении продолжался рост объема грузовых перевозок.
The technical solution relates to anti-theft devices for locking the transmission of goods and passenger vehicles. Техническое решение относится к противоугонным устройствам для блокировки трансмиссии грузовых и легковых транспортных средств.
Priority could thus be given, for example, to goods traffic on certain transit routes. Так, например, он может установить приоритет для грузовых перевозок по некоторым транзитным соединениям.
Rail transport of goods grew for the first time since 1990. Впервые с 1990 года увеличился объем грузовых перевозок по железным дорогам.
The total goods traffic by inland waterway saw a considerable growth for the third consecutive year. В секторе внутреннего водного транспорта третий год подряд отмечается значительный рост объема грузовых перевозок.
The volume of goods carried in 2000 grew by 6.7% and amounted to 58.7 million t. В 2000 году объем грузовых перевозок увеличился на 6,7% и достиг 58,7 млн. тонн.
Until the 1960s, fixed platform scales were considered as the only reliable equipment for determining the weight of goods road vehicles. До 60х годов единственным надежным оборудованием для определения веса грузовых автомобилей считались стационарные платформенные весы.
Data collection and analysis of technical parameters, goods flows, and commercial potential is currently being carried out with regard to all of them. В настоящее время во всех этих коридорах осуществляется сбор данных и анализ технических параметров, грузовых потоков и коммерческого потенциала.
For the time being, an advanced system for goods transport forecasting is being developed. Разрабатывается также современная система прогнозирования грузовых перевозок.
The revised transit procedures had been designed to cover all means of transport and to facilitate international movement of goods. С целью облегчения международных грузовых перевозок были разработаны пересмотренные транзитные процедуры, охватывающие все виды транспорта.
Construction of new infrastructures for domestic passenger and goods transport; создание новых объектов инфраструктуры для пассажирских и грузовых перевозок во внутреннем сообщении;
Road transport accounts for by far the largest share of total transportation of goods and passengers in the country. На автомобильный транспорт приходится наибольшая доля в общем объеме грузовых и пассажирских перевозок в стране.
Cooperation between railways and road is not developed concerning passenger transport, while it is at an appropriate level regarding goods. В секторе пассажирских перевозок сотрудничество между железными дорогами и автомобильным транспортом налажено слабо, что же касается грузовых перевозок, то оно находится на надлежащем уровне.