Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Приятно

Примеры в контексте "Good - Приятно"

Примеры: Good - Приятно
I think it's good seeing you again. Думаю, приятно снова увидеть тебя.
Sounds good, but personally, I think I'll stick to Brooklyn. Звучит приятно, но лично мне больше по душе Бруклин.
It's good knowing he's out there, the Dude. Приятно знать, что он, Дюдя, рядом.
Barry, it was good seeing you again. Бэрри, было приятно снова тебя увидеть.
Okay, dad, good talk. Ок, пап, приятно поговорили.
It's, it's good being back, Donald. Очень приятно снова вернуться сюда, Дональд.
Here's to a good time, I always say. Я говорю, приятно провести время.
It's very good of you to remember, sir. Мне приятно, что вы помните об этом, сэр.
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
Had a pretty good time, if I recall. Весьма приятно провели время, если я помню.
Holmes. It was good seeing you again. Холмс. было приятно увидеть тебя снова.
Thanks for the advice and good day to you. Было приятно познакомиться, до свидания.
I'm not vibrating, but I do feel really good. Я хоть и не вибрирую, но мне тоже очень приятно.
Well, it was good meeting you, Lane. Было приятно познакомиться с тобой, Лэйн.
It feels so good just to hold you again. Так приятно просто обнимать тебя снова.
She would be grateful for your good opinion, I'm sure. Уверена, ваше доброе мнение будет ей приятно.
I'd be pleased to wish you at least the good evening. Мне было бы приятно пожелать, хотя бы, доброго вечера.
It was really nice to meet you, and, good luck with your arm. Приятно было познакомиться и удачи с рукой.
I thought you'd be glad to know she's in good hands. Я подумал, вам будет приятно знать, что она в хороших руках.
I love onion because it gives you good breath. Я люблю лук, от него приятно пахнет изо рта.
He's having a good time with the Indian girl while we're freezing. Он там приятно проводит время с индианкой, а мы тут мерзнем.
I have a good feeling about you people. Мне так приятно находиться с Вами, друзья.
Have a good time, love. Приятно провести время, любовь моя.
You know, it's always good when close friends are out together. Знаешь, это всегда приятно когда близкие друзья находятся вместе.
It's good when you're not expecting something. Приятно, когда происходит то, чего уже не ждешь.