Fear is very good. |
Страх - это очень приятно. |
It must feel good. |
Это просто должно быть приятно. |
Say it feels good! |
Скажи насколько это приятно! |
What? It's good seeing you, Kels. |
Было приятно увидеться, Келс. |
No, it is good of you. |
Нет, это нам приятно. |
It was good meeting you. |
Было приятно с вами познакомиться |
Kissing is supposed to feel really good. |
Обычно поцелуи это очень приятно. |
It's always good doing business with you. |
Приятно иметь с тобой дело. |
It was bloody good fun trying. |
Было чертовски приятно пытаться. |
You smell so good. |
От тебя так приятно пахнет. |
Radar, it's so good. |
Радар, как приятно. |
Radar, it feels so good. |
Радар, мне так приятно. |
Yes, that felt good! |
Да, это было приятно! |
Sometimes that sounds pretty good. |
Иногда мне это приятно слышать. |
Well, I think you smell really good. |
А ты так приятно пахнешь. |
Felt good being sad for somebody. |
А приятно погрустить из-за кого-то. |
You have a good rest of your night. |
Приятно вам провести остаток вечера. |
Your hair smells good. |
Твои волосы приятно пахнут. |
Sometimes it even feels good. |
Иногда это даже приятно. |
Being an honest man feels good. |
Быть честным человеком приятно. |
I thought we were having a really good time. |
Мы приятно провели время. |
Doesn't feel very good does it? |
Не очень приятно, правда? |
And have a good elevator ride. |
Приятно прокатиться на лифте. |
This feels quite good. |
Как же это приятно! |
You know what, it feels good. |
Знаешь, это приятно. |