And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on thecleanliness of my face today. |
И вы знаете, оно приятно ощущается и приятно пахнет, нодолжен сказать, что никто сегодня не сделал мне комплимент поповоду особой чистоты моего лица |
Good, nice to meet you. |
Хорошо, приятно познакомиться. |
Good, we like to hear that. |
Хорошо, приятно слышать. |
Good. I enjoy appreciation. |
Мне это очень приятно, я это ценю. |
Good. Must be nice to be happy. |
Наверное, приятно быть довольным. |
Good talk, doc. |
Приятно поговорили, док. |
Good talking to you again sir. |
Приятно слышать вас снова, сэр |
Good knowing you, Kev. |
Приятно было познакомиться, Кев. |
Good seeing you, Craig. |
Приятно было увидеться, Крейг. |
Good talking to you, Detective. |
Было приятно побеседовать, детектив. |
Good working with you... |
С Вами приятно работать. |
Good talking to you, Tom. |
Приятно было пообщаться, Том. |
Good talking to you, man. |
Приятно слышать тебя, приятель. |
Good knowing you, Runks. |
Приятно было знать тебя, Ранкс. |
Good working with you. |
Приятно с тобой работать. |
Good talking to you, too. |
Мне тоже приятно было поговорить. |
IT'LL FEEL SO GOOD. |
Это же так приятно. |
Good seeing you, Jules. |
Приятно было повидаться, Джулс. |
Good seeing you, Emily. |
Приятно было увидеться, Эмили. |
Good seeing you, though. |
Приятно было тебя встретить. |
Good working with you. |
С тобой приятно работать. |
Good talking to you too. |
с вами тоже было приятно поговорить. |
Good seeing you, George. |
Приятно было увидеться, Джордж. |
Good working with you. |
Приятно было с тобой поработать. |
Good luck with your son. |
Приятно было познакомиться, удачи с сыном! |