Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Gold - Золотой"

Примеры: Gold - Золотой
We deal exclusively British shorthair breed colors golden ticked, ticked blue gold, silver shaded. Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. Наш питомник монопородный, Мы занимаемся племенным разведением кошек исключительно британской короткошерстной породы, окрасов черный золотой тиккированный, серебристый затушеванный, а с недавнего времени, и окрасом голубой золотой тиккированный.
A high silk hat and a silver cane A watch of gold with a diamond chain Часы на золотой цепочке и бриллиантов горсть.
According to one of the myths that has grown around the murders, after dinner, Colonel York was sitting in the front room when he noticed a gold locket under one of the beds. По одной из версий случившегося, после обеда полковник Йорк сидел в передней комнате, когда он заметил золотой медальон под одной из кроватей.
Notable coins include a gold stater of Philip II, depicting the head of Apollo and a racing chariot with two horses, and a silver tetradrachm of Alexander the Great and a head of Heracles and the Zeus Olympios. Монеты включают золотой Статер Филиппа II, с головой Аполлона и гонкой колесниц, и серебряную тетрадрахму Александра Великого и голову Геракла и Зевса Олимпийского.
Back then, your bodies were covered in gold shavings imbued with my ability. Помните золотой снег в момент вашего прибытия сюда?
The blue is virus, and the gold is human, and the red is the viral attachment protein and the green is its receptor in the human cells. Голубой - это вирус, золотой - хозяин, красный - белок, а зеленый - рецептор в клетках человека.
It'll book passage to Scotland for enough men to protect a sizable portion of gold or a queen traveling under a false name. В Шотландию отправится столько людей, сколько необходимо для защиты золотой казны и королевы, путешествующей инкогнито
Lord Mace Tyrell presents King Joffrey with a large gold goblet, and Tyrion gives him a rare book, before he is presented with the second Valyrian steel sword that Tywin had forged. Лорд Мейс Тирелл (Роджер Эштон-Гриффитс) дарит королю Джоффри огромный золотой кубок, Тирион дарит ему редкую книгу, а Тайвин дарит Джоффри второй выкованный меч из валирийской стали.
In this case the gold reserve of the recourse country is decreasing and the money volume in the world economy is decreasing too (Murrey Rottrbard «Economic depressions: their reasons and cure methods»). В этом случае уменьшается золотой запас страны-источника, и объем денег в мировой экономике также падает (Мюррей Роттрбард «Экономические депрессии: их причины и методы их лечения»).
The idea was that when the exchange value had diverged significantly from that of the other silver dollars, then the authorities would peg it to sterling at that value, hence putting the Straits Settlements unto the gold exchange standard. Идея заключалась в том, чтобы когда курс новой валюты значительно отойдёт от прочих серебряных долларов - прикрепить её к фунту стерлингов, тем самым переведя Стрейтс-Сетлментс на золотой стандарт.
In 1879, silver coins were introduced in denominations of 1⁄5, 1⁄2, 1, 2, and 5 bolívares, together with gold 20 bolívares. В 1879, были введены серебряные монеты номиналом 1/2, 1, 2 и 5 боливаров, вместе с золотой монетой 20 боливаров.
Eliminations of the lowest scoring finalists begin after the tenth shot (series + first 2 single shots) and continue after every two shots, until the gold and silver medalists are decided. Выбывания финалистов с наименьшим результатом начинаются после восьмого выстрела и продолжаются после каждых двух выстрелов, пока не будут решены обладатели золотой и серебряной медалей.
With the Australian gold rushes of the mid-19th-century major buildings, largely in Melbourne and Sydney and to a lesser extent in regional capitals such as Ballarat and Bendigo were built in the style of Victorian architecture. С начала австралийской золотой лихорадки в середине XIX века в Мельбурне и Сиднее, и в меньшей степени в региональных центрах, появляются крупные здания, в стиле викторианской архитектуры.
I want to see how much will you give me for this gold and diamond bolo. Сколько вы дадите за этот золотой галстук "боло" с бирюзой и бриллиантами?
As the train was leaving Bolbec in jumped a bearded man carrying a stick and wearing gold jewellery Когда поезд уже отходил от Больбека, в купе запрыгнул бородатый господин с тростью и золотой цепочкой.
Question... if Maw Maw swallowed a gold tooth worth a couple hundred bucks and doesn't retrieve it, potentially that makes it a finders-keepers situation, right? Вопрос: если Мо-Мо проглотила золотой зуб, который стоит сотню баксов, и не нашла его, в теории это ситуация "кто нашел, того и деньги"?
Apart from the region's farmland and forests, most notably coffee plantations, and valuable cross-border trade, Ituri is the home of the Kilo Moto gold field, one of the world's largest. Помимо лесов и сельскохозяйственных земель, в первую очередь кофейных плантаций, а также ценной трансграничной торговли, следует упомянуть самый крупный в мире золотой прииск - Кило-Мото, который также находится на территории Итури.
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.
Also, sir, have you heard about our premium plus world-service gold package? А также, сэр, вам доводилось слышать о нашей золотой премиальной международной карточке?
So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox! Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!
In the US, the reaction was better than Press to Play, with the album reaching number 21, staying on the charts for a year and going gold, though it still sold beneath expectations. В США реакция на выпуск альбома была много более тёплой, чем на Press to Play; альбом в чартах поднялся до 21-го места, оставался в чартах около года и был сертифицирован как «золотой», хотя объём продаж был ниже ожидаемого.
The Division Bell was certified silver and gold in the UK on 1 April 1994, platinum a month later and 2x platinum on 1 October. 1 апреля 1994 года в Британии пластинка получила статус серебряной и золотой, спустя месяц стала платиновой, а 1 октября - дважды платиновой.
Several factors motivated this agitation, including the fear of annexation to the United States, the overwhelming debt created by rapid population growth, the need for government-funded services to support this population, and the economic depression caused by the end of the gold rush. Успеху этой акции способствовали несколько факторов, в том числе страх присоединения к США, растущий долг, быстрый рост населения, необходимость развития инфраструктуры в связи с быстрым ростом населения, а также экономической депрессией, вызванной концом золотой лихорадки.
Except for the 1977 Vuelta, when the jersey was orange, a yellow jersey was worn until 1998, when the color was deepened to a gold hue. За исключением 1977 года, когда майка стала оранжевой, все годы, включая 1998-й, майка была жёлтой, после чего цвет получил золотой оттенок.
The Korean team placed second with one gold and three silver medals, the United States followed in third with two silver and two bronze medals, and India was placed fourth with two silver medals. Корейская команда заняла второе место с одной золотой и тремя серебряными медалями, а Соединённые Штаты стали третьими с двумя серебряными и двумя бронзовыми медалями.