Английский - русский
Перевод слова Gold
Вариант перевода Золотой

Примеры в контексте "Gold - Золотой"

Примеры: Gold - Золотой
The Australian flag's colours of red, white and blue are neither Australia's official national colours (green and gold) nor its traditional heraldic colours (blue and gold). Кроме того, цвета австралийского флага (красный, белый и синий) не только не являются австралийскими официальными цветами (это синий и золотой цвета), но и не являются традиционными геральдическими цветами (синий и золотой).
The Gold Coast had long been a name for the region used by Europeans because of the large gold resources found in the area. Название «Золотой Берег» долго было названием области, используемым европейцами из-за больших золотых ресурсов, найденных в области.
The ship was heavily laden with 10 short tons (9.1 t) of gold prospected during the California Gold Rush. На борту также находилось 10 американских тонн (9,1 т) золота, добытого во время Калифорнийской золотой лихорадки.
In 1849, in that Gold Rush, they took over $700 million worth of gold out of California. В 1849 г. во время Золотой лихорадки более 700 миллионов долларов золота было вывезено из Калифорнии.
The Central City Gold Reserve is about to transport $300 million in gold bars to their Coast City vault. Золотой Фонд Централ Сити собирается перевезти 300 миллионов в золотых слитках в хранилище Кост Сити.
Bryan, famous for his 1896 "Cross of Gold" speech opposing the gold standard, fought bitterly to avoid the inclusion of the gold standard in the party platform in 1904. Брайан, известный своей речью 1896 года «Золотой крест», направленной против золотого стандарта, ожесточенно боролся против включения золотого стандарта в партийную платформу в 1904 году.
Did you know only 10% of the gold in the Sierra Nevadas was found during the original gold rush? А вы знали, что только 10 процентов золота в Сьерра Невада было найдено во времена золотой лихорадки?
It recognised that the gold franc was the valid denomination since the Protocol to the CVR which replaced the gold franc with the Special Drawing Right had not entered into force. Группа признала, что золотой франк является законной расчетной единицей, поскольку Протокол к КАПП, согласно которому вместо золотого франка вводятся специальные права заимствования, не вступил в силу.
Conversion into national currencies other than gold shall be effected on the basis of their gold value at the date of payment." Конверсия в национальные валюты, иные чем имеющие золотую основу, должна осуществляться согласно эквиваленту этих валют на золотой основе на дату выплаты".
EFFECTS - Gold watch; cuff links, gold with diamond; diamond ring with three stones; £225 in English notes; $2440 in notes; £5 in gold; 7s. in silver; 5 ten franc pieces; gold pencil; pocketbook. ИМУЩЕСТВО - Золотые часы; золотые запонки с бриллиантами; бриллиантовое кольцо с З камнями; 225 фунтов стерлингов; 2440 долларов; 5 фунтов стерлингов в золоте; 7 серебряных монет; 50 франков в монетах; золотой карандаш; бумажник.
You gave my plane to the Three Stooges for some cockamamie gold rush? Ты дал мой самолет трем балбесам Для какой-то нелепой золотой лихорадки?
Get that gold jacket I never got. Золотой пиджак, зеленый пиджак, какая разница.
Given the amount of client and account information, we'd be a gold mine for identity thieves. Учитывая количество клиентов и информацию о счетах, мы можем быть золотой жилой для тех, кто ворует персональную информацию.
But at a certain point, if you're smart, you move up to management before the gold mine of resembling French Stewart runs dry. Но в определенный момент, если ты умен, переходишь в управление, пока золотой рудник двойников Френча Стюарта не иссяк.
Trust me, this piece about Bongo is the biggest thing that's going to happen to denim since the California gold rush. Поверь мне, эта статья о Бонго - самое большое событие, которое случалось с джинсами со времен золотой лихорадки в Калифорнии.
But in 1898, Great-Grandma Iris picked up some stakes and ran off to the Klondike during the last great gold rush. Но в 1898 году прабабушка Айрис собрала свои пожитки и сбежала на Клондайк во время последней золотой лихорадки.
If you should happen to come across a distinctive gold locket engraved with the letters e and c on its face. Если вдруг кто-то из вас случайно увидит где-то особый золотой медальон с гравировкой в виде букв Е и К на крышке.
That's the gold standard in magic magazines. Это золотой стандарт для журналов о магии
In 1979, he released Greatest Hits, which was certified gold the same year, and quintuple platinum in 2002. В 1979 году он выпустил сборник Greatest Hits, который в тот же год получил золотой статус, а к 2002 году стал пять раз платиновым.
Their first album, Si Dieu veut..., came out in 1997 and soon received a gold album. Первый альбом «Si Dieu veut» вышел в 1997 году и вскоре получил золотой статус.
Most often, a white or gold running deer was depicted on a red background - a symbol of the Soviet Union. Чаще всего изображался белый или золотой бегущий олень на красном фоне - символе СССР.
Now again a prestigious prize follows: the iFdesign award gold was presented for outstanding creativity for the packing of the Premium hearing aid battery power one. А вскоре нам предстоит принять еще одну престижную награду: золотой приз "iFdesign" за выдающиеся успехи в создании первоклассной упаковки для батареек к слуховым аппаратам марки power one.
The saying, "I'm not a chervonetz, to please everyone" reflects the high value of the gold coin with this dignity. Поговорка «Я не червонец, чтобы всем нравиться» отражает высокую ценность золотой монеты этого достоинства.
The total weight of the gold thread used in his suit was 1,110 g (39 oz). Общий вес золотой нити, используемой в одеянии, составляет 1110 г (39 унций).
These nanoparticles are able to move through rocks and soil and can be deposited in new locations in gold ore. Эти наночастицы могут перемещаться через скалы и почву, после чего могут быть добыты в местах залежей золотой руды.