| Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine. | Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой. |
| See I remember the tooth, the gold tooth. | Я вспомнил зуб, золотой зуб. |
| Admiral, have you ever seen a Confederate gold dollar? | Адмирал, Вы когда-нибудь видели золотой доллар конфедератов? |
| General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? | Генерал Эйлинг, почему вы пытались обчистить Золотой Фонд? |
| You know why we're here, Curtis... drive-by at St. Julian's, gold S.U.V. | Ты знаешь, почему мы здесь, Кёртис... проезжал мимо Церкви Св. Джулиана... золотой внедорожник. |
| According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. On 15 January 2012, the rebels briefly captured the gold mine of Omate following a failed attempt to seize control over Bisie. | По словам бывших комбатантов, с ноября 2011 года старшие командиры ДСОР начали в большей мере делиться экономической прибылью с младшими по званию. 15 января 2012 года повстанцы ненадолго захватили золотой прииск в Омате после неудачной попытки установить контроль над Биси. |
| Other projects were under way in West Africa and South America, the latter involving the development of low-cost technology for capturing mercury vapour released during gold processing. | Идет также реализация других проектов в Западной Африке и Южной Америке; в последнем случае речь идет о разработке низкозатратной технологии улавливания паров ртути, образующихся в результате обработки золотой руды. |
| Its underlying principles of equality, parity and equal and indivisible security of the parties make it a new gold standard for concluding disarmament and arms control agreements. | Благодаря заложенным в его основу принципам равноправия, паритетной, равной и неделимой безопасности сторон он образует новый «золотой стандарт» для заключения соглашений в области разоружения и контроля над вооружениями. |
| In 1992, 1995, 1996 and 2000 the World Gold Council declared it the best-selling gold coin in the world. | В 1992, 1995, 1996 и 2000 годах Всемирная ассоциации золота (World Gold Council) признавала «Венскую филармонию» наиболее продаваемой золотой монетой в мире. |
| Preliminary work has been carried out on this technique in the United Kingdom. (b) Gold foil activation: gold foil is susceptible to activation by neutrons. | В Соединенном Королевстве проведена предварительная работа по анализу этого метода; Ь) активация золотой фольги: золотая фольга может активироваться нейтронами. |
| The Mukungwe gold mine, which is a concession of Banro mining company, has continued to be a source of income for FARDC officers of the 10th military region. | Золотой прииск в Мукунгве, находящийся в концессии у горнодобывающей компании «Банро», по-прежнему является источником доходов для офицеров ВСДРК десятого военного округа. |
| In 2011, Peru sought the assistance of the United States Department of Justice in repatriating a gold monkey head that had been in the custody of the New Mexico Palace of Governor's Museum. | В 2011 году Перу обратилось к министерству юстиции Соединенных Штатов за помощью в репатриации золотой головы обезьяны, которая хранилась в музее дворца губернатора штата Нью-Мексико. |
| The gold belt was just so he wouldn't feel ridiculous. | Ну а золотой пояс просто для того, чтобы он не смотрелся так глупо |
| The one for the gold dishware and for the money. | Этот - от золотой посуды и от сундуков с деньгами. |
| So, did you hear your brother's getting his gold shield? | Ты слышал, что твой брат получил "золотой щит"? |
| But, I wouldn't care if you gave me a gold locket if it made my neck green or not. | Но, если бы вы подарили мне золотой медальон, мне было бы всё равно. |
| Well, none of them's exactly what you'd call a little gold mine, | Похоже, ничего из этого нельзя назвать золотой жилой, |
| We finally get into the room where this is, this-this national treasure we've risked our lives for, this solid gold bust of Saddam... and somebody's already replaced it with a Mr. Potato Head. | Мы наконец попадаем в комнату, где находится это, это национальное сокровище, ради которого мы рискуем своими жизнями, этот массивный золотой бюст Саддама... и кто-то его уже заменил игрушкой Мистер Картофельная Голова. |
| What's wrong with a gold mg? | А чем тебе не нравится золотой? |
| You're lucky I don't take back that gold tooth! | Радуйся, что я не забираю твой золотой зуб! |
| And Kimmy's backpack got stolen, and that gold tooth I tried to pawn turned out to be just a very yellow tooth. | И рюкзак Кимми украли, а тот золотой зуб, который я пытался заложить, оказалось, что это просто очень желтый зуб. |
| He would be where that great area of gold mosaic is, but he's gone. | ќн когда-то был там, где эта больша€ область золотой мозаики, но исчез. |
| Neither a coin of gold, nor a tin, he doesn't worth it. | Я за него не то что золотой, медной монеты не дам! Ну, хорошо. |
| I don't have your gold stick either! | Так у меня нет и твоей золотой палки! |
| A parrot, a talking parrot in a gold cage, | Попугаем, говорящим попугаем в золотой клетке, |