| The Gold and Diamond Badges require pilots to fly higher and further. | Золотой и Алмазный Значки требуют от пилота более высокого подъёма и более дальнего расстояния. |
| Gold reserve of Latvia in 1938 already exceeds 125 million Lats. | Золотой запас Латвийского Банка в 1938 г. перевалил за 125 миллионов лат. |
| On 22 April 1650 the Swedish Gold Coast was founded and Carloff became its first administrator. | 22 апреля 1650 года была основана колония Шведский Золотой берег, и Карлофф стал её первым губернатором. |
| Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice. | Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс. |
| It also peaked at number twelve in the United Kingdom and number twenty-seven in Australia, where it was certified Gold. | Она также достигла пика на двенадцатой строке в Великобритании и двадцать-седьмой в Австралии, где она была сертифицирована Золотой. |
| After his new projects during the Alaskan Gold Rush failed, he became the general manager in a small glass factory. | После того, как его проекты во время американской золотой лихорадки провалились, он стал генеральным директором маленькой стекольной фабрики. |
| Time Machine was certified Gold on October 27, 1994. | Time Machine был сертифицирован как золотой альбом 27 октября 1994. |
| Well, this is our Gold Ballroom. | Ну а это наш Золотой Бальный Зал. |
| Gold squadron, begin take-off procedure. | Золотой эскадрон, начните процедуру взлета. |
| The three of you will wear Support Red, and I will wear Command Gold. | Вы трое будете носить Красный Поддержки, а я - Золотой Командира. |
| Gold tooth with a letter M on it. | Золотой зуб с буквой "М". |
| But this arrangement quickly bred discontent, with France leaving the Gold Pool in 1967. | Но этот механизм быстро вызвал недовольство, и Франция покинула золотой пул в 1967 году. |
| "Introducing The Gold Series". | (В серии "Золотой фонд". |
| On 6 March 1957, the Colony of Gold Coast gained independence as the country of Ghana. | Наконец, 6 марта 1957 года Золотой Берег стал независимым государством под названием Гана. |
| Gold Disc for the "Ani Lorak" album. | «Золотой диск» по продаже альбома «Ані Лорак». |
| He was the author of numerous publications, including 2005 Gold Medallion Book Award winner New Testament Theology. | Автор значительного числа публикаций, включая «Богословие Нового Завета», победителя книжной премии Золотой Медальон в 2005. |
| Reed fared well in the California Gold Rush and became prosperous. | Рид хорошо нажился на Калифорнийской золотой лихорадке и стал богатым. |
| The other colonies originally included in the jurisdiction were the Gambia and the British Gold Coast (modern Ghana). | Другими колониями, первоначально включенными в юрисдикцию, были Гамбия и Золотой Берег (современная Гана). |
| I'm sure the families of Gold Command would be exempted anyway. | Я уверен, семьи Золотой команды в любом случае должны быть исключены. |
| They're writers from Gold Spoon. | Они пишут для "Золотой ложки". |
| The Gold Leaf Bar and Grill in Williamsburg, Virginia. | Золотой лист и Гриль бар в Уильямсберге, штат Виргиния. |
| Ship leave Gold Mountain to China to a mission in Ningpo. | Корабль от Золотой Горы до Китая, до миссии в Нинбо. |
| Gold really isn't my color. | Просто золотой цвет мне не идет. |
| The final aim is to determine a minimum detection standard ("Gold Standard"). | Конечная цель заключается в определении минимального стандарта обнаружения ("золотой стандарт"). |
| Gold Lion raised you as a son. | Золотой Лев вырастил тебя, как сына. |