Английский - русский
Перевод слова Given
Вариант перевода Предоставляется

Примеры в контексте "Given - Предоставляется"

Примеры: Given - Предоставляется
In Belgium, trafficked persons are given a 45-day "rest period" during which they can decide whether to press charges against the traffickers. В Бельгии лицам, ставшим предметом торговли, предоставляется 45-дневный "период для размышления", в течение которого они могут принять решение относительно предъявления обвинений против торговцев.
EvoCash users are given two ways to replenish their accounts: direct credit card transfer or from a bank account, or using other electronic payment system. Пользователям EvoCash предоставляется два способа пополнения счета: прямой перевод кредитной карточкой или с банковского счета, либо с помощью других электронных платежных систем.
When the tree is installed, customer is given all necessary documentation on tree structure reliability and materials, which the tree is made of. При установлении елки предоставляется вся необходимая документация о материалах из которых изготовленная елка и о надежности конструкции елки.
In the third academic year, Fontys students are given the opportunity of studying abroad for one semester at one of the mentioned partner universities. На третьем курсе студентам Фонтиса предоставляется возможность учиться за рубежом в течение одного семестра в одном из университетов-партнёров.
Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью.
Artists are given access to the grounds just 10 days before the festival, giving them a tight timeframe in which to assemble their pieces. Художникам предоставляется доступ на территорию всего за 10 дней до фестиваля, что дает им ограниченный срок для сборки своих произведений.
For Virtual Dedicated Server clients of the tariff «SILVER» and «GOLD» technical support by e-mail is given. Для клиентов виртуальных выделенных серверов по тарифным планам «SILVER» и «GOLD» предоставляется техническая поддержка по электронной почте.
The Chairman: May I remind delegations that explanations of vote are given on clusters rather than on each and every draft resolution. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы напомнить делегациям, что слово для выступления с разъяснением мотивов голосования предоставляется по группам проектов, а не по каждому проекту резолюции.
Despite those prohibitions, the reality was often quite different; children under 12 were often given arms and encouraged to commit major atrocities. Несмотря на эти запреты, реальное положение является совершенно иным; часто оружие предоставляется детям в возрасте до 12 лет, в результате чего они совершают акты жестокости.
Legal aid is given for all or one or more of the following: Такая помощь предоставляется во всех или в одной из нескольких нижеприведенных ситуаций:
However, contrary to the impression given in the first report, such information is provided on a voluntary basis. Однако в связи с тем, что первый доклад дает превратное представление о данном аспекте, следует указать, что такая информация предоставляется на добровольной основе.
In general, prisoners in confinement were given employment to ease the burden, and received any needed medical and psychological treatment. В целом заключенным предоставляется возможность работать, с тем чтобы ослабить воздействие заключения, и им оказывается необходимая медицинская и психологическая помощь.
Other delegations felt that insufficient resources were being devoted to information on peace and security-related activities given their impact on public perceptions of the Organization. Другие делегации сочли, что для освещения деятельности, связанной с миром и безопасностью, предоставляется недостаточный объем ресурсов, учитывая воздействие такой деятельности на представления общественности об Организации.
Each and every Swazi has a voice and is given the opportunity to express his or her views on the matters that affect them. Все без исключения жители Свазиленда имеют право голоса, и им предоставляется возможность изложить свои соображения по вопросам, касающимся их жизни.
Are children given their own seats? Предоставляется ли детям в самолете отдельное место?
In the cases analysed, information was given at various levels and by various means, mostly by: Тематические исследования показывают, что информация предоставляется на различных уровнях и различными средствами, главным образом через:
Through the treaties in particular, entire classes of private parties have been given the right to invoke the ICSID machinery for the resolution of investment disputes with States. Через договоры, в частности, право использовать механизм МЦУИС для разрешения инвестиционных споров с государствами предоставляется всем категориям частных сторон.
A suspect who applies for the first time for the remand to be cancelled is given the opportunity to be heard about the application. Подозреваемому, который впервые подает ходатайство об отмене этой меры пресечения, предоставляется возможность быть заслушанным по вопросу о таком ходатайстве.
In the New Zealand island of Niue, young people are given opportunities to be represented on village councils and statutory bodies. На новозеландском острове Ниуэ молодежи предоставляется возможность быть представленной в деревенских советах, а также созданных в соответствии с действующим законодательством органах.
Minorities are given an opportunity to establish schools with instruction in their native languages and in Latvian, to be supported by the State and local governments. Меньшинствам предоставляется возможность создания школ с преподаванием на их родном языке и на латвийском языке при поддержке государства и местных органов власти.
Those being screened are given every assistance possible, including written information in advance about the screening process and their right of appeal. Лицам, проходящим проверку, предоставляется любая возможная помощь, в том числе предоставление заранее письменной информации о процедуре проверки, а также о праве на подачу апелляции.
The applicant is given three hours to correct or add information to the report of this interview, with the assistance of his/her legal adviser. Заявителю предоставляется три часа, для того чтобы откорректировать или добавить информацию к своему сообщению во время этого собеседования с помощью своего юрисконсульта.
Another shortcoming of the proposal was that the right to vote was given not only to the Saharawis, but also to Moroccan colonists. Другим недостатком предложения является то, что право голоса предоставляется не только представителям сахарского населения, но и марокканским колонистам.
The Government of Mauritius reported that, as of April 2002, anti-retroviral treatment is given free of charge to those in need. Правительство Маврикия сообщило о том, что по состоянию на апрель 2002 года антиретровирусное лечение бесплатно предоставляется всем нуждающимся в нем.
Where peace support operations are given protection mandates, these mandates must be unambiguous and backed up by adequate financial and human resources. Там, где операциям в поддержку мира предоставляется мандат на защиту, эти мандаты должны быть недвусмысленными и должны подкрепляться адекватными финансовыми и людскими ресурсами.