Английский - русский
Перевод слова Frequency
Вариант перевода Частота

Примеры в контексте "Frequency - Частота"

Примеры: Frequency - Частота
The growing intensity and frequency of extreme weather events clearly illustrated those adverse effects. Возрастающие интенсивность и частота стихийных бедствий являются подтверждением этих неблагоприятных последствий.
The Office also indicated that, in general, the frequency of incidents and repairs increased significantly after a four-year period of usage. Управление также указало, что в целом частота отказов и ремонтов резко возрастает по истечении четырехлетнего периода эксплуатации.
There is some evidence that the frequency and severity of these disasters is on the increase as a result of rising temperatures. Некоторые факты свидетельствуют о том, что в результате повышения температур частота и сила этих бедствий увеличиваются.
The scope and frequency of demands for statistical information have increased considerably since data has become more accessible through the internet. Охват и частота запросов о предоставлении статистической информации значительно выросли с тех пор, как данные стали более доступными через Интернет.
The frequency with which infertility is recorded varies considerably among the various territories of Ukraine. Частота регистрации бесплодия на отдельных территориях Украины колеблется в значительных пределах.
4 The parameters of the input voltage including duty cycle, frequency, pulse shape and peak voltage shall be included. 4 Включаются параметры входного напряжения, в том числе рабочий цикл, частота, форма импульса и максимальное напряжение.
The severity and frequency of the recent multiple crises necessitated improved access by least developed countries to agricultural markets. Серьезность и частота многих имевшихся в последнее время кризисов обусловили необходимость расширения для этих стран доступа к рынкам сельскохозяйственной продукции.
The frequency of testing for food safety purposes was seldom specified; Частота испытаний, проводимых в целях обеспечения безопасности пищевых продуктов, указывалась редко;
These rights specify such matters as routes, frequency, stopping patterns and maximum journey times. Эти права касаются таких вопросов, как маршруты, частота движения, остановки и максимальная продолжительность перевозки.
Both frequency and levels of tariff peak rates remain a matter of concern. Беспокойство по-прежнему вызывают как частота использования, так и ставки пиковых тарифов.
The frequency and tightness of rate base reviews is key to this approach. Важнейшее значение при применении этого метода имеет частота и степень жесткости пересмотров тарифной базы.
Jamaica is vulnerable to natural disasters, the frequency and intensity of which have been increasing due to climate change. Ямайка уязвима перед стихийными бедствиями, частота и интенсивность которых повышается в связи с изменением климата.
The frequency of communications has been significantly decreasing since January 2009, especially international communications. С января 2009 года частота контактов существенно снизилась, особенно это касается международных звонков.
The frequency and intensity of extreme climatic phenomena was unprecedented, owing at least in part to human activity. Частота и интенсивность экстремальных природных явлений носят беспрецедентный характер, что по крайней мере частично объясняется деятельностью человека.
The frequency and intensity of forest fires and insect and disease outbreaks are likely to increase. С большой вероятностью повысятся частота и интенсивность лесных пожаров, вспышек массового размножения насекомых-вредителей и вспышек болезней.
Maximum concentrations of PFOS in various species as well as frequency of detection. Максимальные концентрации ПФОС и частота его обнаружения в организмах животных различных видов.
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. При этом уровень и частота осадков в северных районах Тихого океана значительно выше, чем в Арктике.
Statistical modelling to help optimize monitoring design (spatial density and sampling frequency) implies an element of risk analysis. Элемент анализа рисков косвенно присутствует в статистическом моделировании, выполняемом с целью содействия оптимизации схемы мониторинга (пространственная плотность и частота пробоотбора).
In case of implementing dead reckoning functionality, the update frequency of the information will be lowered. В случае задействования функции счисления пути частота обновления информации будет уменьшена.
The average abortion frequency also decreased from 0.7 in 2000 to 0.6 in 2003. Средняя частота абортов также снизилась - с 0,7 в 2000 году до 0,6 в 2003 году.
Within one card session the clock frequency may vary 2%. Тактовая частота может меняться в пределах 2%.
The clock frequency is generated by the Vehicle Unit and not the card itself. Тактовая частота генерируется бортовым устройством, а не самой карточкой.
The prevalence and frequency of heroin use among IDUs has decreased to the level seen in 2001. Распространенность и частота потребления героина среди ЛНИ снизились до уровня, зарегистрированного в 2001 году.
This new cut-off frequency is used in the second iteration cycle, starting at step 2 again. Эта новая отсекаемая частота используется во втором итерационном цикле, начинающемся с шага 2 и повторяющем последующие шаги.
Once in place, the modalities and frequency of transmission of universal reminder letters will be assessed. После внедрения соответствующего модуля будут оценены порядок и частота направления универсальных писем с напоминанием.