Experience will determine the length and frequency of sessions. |
Опыт покажет, какова должна быть продолжительность и периодичность этих сессий. |
Print frequency as required (twice a month). |
Периодичность - по мере необходимости (два раза в месяц). |
Country offices were also reminded of the purpose and required frequency of meetings of the local asset management board. |
Страновым отделениям было также вновь указано на цель и необходимую периодичность проведения заседаний местных советов по управлению активами. |
UNAMI will comply with the frequency of once per annum as recommended by the Department of Field Support. |
ЗЗ. МООНСИ будет соблюдать рекомендованную Департаментом полевой поддержки периодичность, то есть не реже одного раза в год. |
Such a frequency of sessions will enable the Council to fulfil the strategic oversight function that it was meant to exercise. |
Такая периодичность сессий позволит Совету выполнять возложенную на него основную функцию по надзору. |
As the humanitarian situation improved, the frequency of the meetings was reduced to once monthly. |
По мере улучшения гуманитарной ситуации периодичность совещаний была снижена до одного в месяц. |
His delegation once again suggested decreasing the length and frequency of the Special Committee's sessions so as to free up limited resources for more productive activities. |
Его делегация вновь предлагает сократить продолжительность и периодичность сессий Специального комитета, чтобы высвободить ограниченные ресурсы для более продуктивной деятельности. |
The frequency and method of examinations in the prenatal period are determined by a decree on dispensatory care. |
Периодичность и метод проведения осмотров в предродовой период определяются распоряжением о диспансерном обслуживании. |
These are perhaps less important than the interpretive/integrative reports and their frequency should be reduced. |
Вероятно, эти материалы являются менее важными, чем информационные/комплексные доклады, и периодичность их публикации следует уменьшить. |
There were different views on the frequency of reporting with a slight majority of respondents in favour of a three-year cycle. |
Были высказаны различные взгляды на периодичность отчетности, при этом незначительное большинство респондентов высказались за трехлетний цикл. |
The Department of Peacekeeping Operations changed the frequency of submission of inventory reports from quarterly to monthly, effective 1 January 2004. |
С 1 января 2004 года Департамент операций по поддержанию мира изменил периодичность представления инвентарных описей с ежеквартальной на ежемесячную основу. |
In your reply, indicate the frequency of data collection. |
В своем ответе просьба указать периодичность сбора данных. |
She asked how effectively it performed, to which body it was accountable and what was the frequency of its reports. |
Ее интересует эффективность работы Агентства, какому органу оно подотчетно и периодичность представления его докладов. |
The frequency of the budgetary process for the Department affects the level responsibility of the Executive Officer. |
Периодичность бюджетного цикла Департамента сказывается на объеме обязанностей старшего административного сотрудника. |
These arrangements should specify the format and frequency of data exchange. |
В таких договоренностях должны быть установлены формат и периодичность обмена данными. |
The amount and frequency of coaching sessions depends on the goals set by the Client. |
Количество и периодичность коучинговых сессий зависит от того, какие цели поставлены Клиентом. |
The recommended frequency for topical application is two times per day. |
Рекомендуемая периодичность местного применения два раза в день. |
During this time, the frequency of Warren's magazines was increased to nine issues a year. |
В 1986 году периодичность выпуска журнала была увеличена до девяти раз в год. |
But the amount and frequency of money received is much more detailed than the first one. |
Количество и периодичность получения денег более подробно описаны, чем в первый раз. |
The quality and frequency of international shipping and air services are largely beyond the control of island states. |
Островные государства практически не могут контролировать качество и периодичность международных морских и воздушных перевозок. |
1 The frequency of controls depends on technology used. |
1/ Периодичность контроля зависит от используемой технологии. |
The data to be collected, the frequency of collection and methodology is listed in the draft guidelines. |
В проекте руководства перечисляются подлежащие сбору данные, периодичность и методика их сбора. |
The frequency of NSC meetings has depended on the intensity of NAP activities. |
Периодичность совещаний НРК зависит от количества мероприятий, проводимых по линии НПД. |
∙ Determine the frequency of subsequent submission of information required under Article 7 (Article 7.3). |
Определять периодичность последующего представления информации, требуемой согласно статье 7 (статья 7.3). |
They will also discuss the content and frequency of television and radio programmes for older persons. |
Они также обсудят содержание и периодичность телевизионных и радиопрограмм для пожилых лиц. |