On the other hand, the frequency of neural tube defects continues unabated in many other regions of the world. |
В тоже время частота дефектов неавральной трубки остается угрожающей во многих других регионах мира. |
The generator of pulses is developed, frequency of which depends on gas expense at calibrating process. |
Разработан генератор импульсов, частота которых зависит от расхода газа при градуировании. |
If a suitable constant frequency is used, a standing wave can form within the tube. |
Если используется постоянная частота, то в пределах трубы может сформироваться стоячая волна. |
The severity of the pain, duration of the headache, and frequency of attacks are variable. |
Интенсивность и продолжительность головной боли и частота приступов сильно различаются. |
Later iterations are named the R16000 and the R16000A and feature increased clock frequency and smaller die manufacturing compared with before. |
Следом были выпущены R16000 и R16000A, тактовая частота которых была также увеличена; в них была встроена дополнительная кэш-память первого уровня, а их производство требовало более мелких кристаллов, чем прежде. |
It used spark gap technology, but modulated the carrier frequency with the human voice, and later music. |
В ней использовалась технология с искровым разрядником, но несущая частота модулировалась голосом, а затем и музыкой. |
Haplotypes are generally shared between populations, but their frequency can differ widely. |
Гаплотипы, как правило, распределяются между популяциями, но их частота может сильно отличаться. |
Its frequency ranges from 22 to 800 hertz. |
Его частота колеблется от 22 до800 герц. |
The uplink frequency is 435.020 MHz and the downlink frequency is 145.900 MHz. |
Частота связи "Земля-борт" 435,020 МГц, частота связи "борт-Земля" 145,900 МГц. |
The central frequency is usually being used as in real conditions of reception the frequency varies in +/- 3 MHz. |
Используется центральная частота, т.к. в реальных условиях приема частота плавает на +/- 3 МГц. |
Sound frequency is defined at the same page. |
Частота генерируемого звука в герцах определяется на этой же закладке. |
The frequency of coordination among public information functions varied, as illustrated in table 4. |
Частота проведения координационных совещаний с участием подразделений, занимающихся вопросами общественной информации, варьировалась, как это следует из таблицы 4. |
Old frequency S.H.I.E.L.D. used during the cold war. |
Старая частота, которую Щ.И.Т использовал во время холодной войны. |
Is simply a frequency listening only dogs. |
Это частота, которую слышат только собаки. |
If they're in control, there's a frequency that you can feel. |
Если они рядом, возникает частота, которую ты можешь чувствовать. |
The frequency of mental health problems has considerably increased compared to the period before the war. |
Частота возникновения проблем с психическим здоровьем значительно возросла по сравнению с довоенным периодом. |
Their frequency in the gene pool requires at least some local adaptation. |
Частота их появления в генофонде требует, по крайней мере, некоторой адаптации к местным условиям. |
When it is checked, VFOB frequency is tuning to VFOA frequency with given offset automatically. |
В этом режиме при перестройке VFOA автоматически перестраивается VFOB таким образом, чтобы его частота отличалась от частоты VFOA на заданное смещение. |
Light has an associated frequency, and this frequency may be used to drive the workings of a clock. |
Свет имеет соответствующую частоту, и эта частота может использоваться для управления работой часов. |
This is rather widespread disease - its frequency reaches 1:2500 - the third reason on frequency of cardiac insufficiency. |
Это весьма распространенное заболевание - его частота достигает 1:2500 - третья по частоте причина сердечной недостаточности. |
Clock frequency for operation of such triggers it is necessary to choose 2-3 times smaller than own frequency. |
Показано, что тактовую частоту для работы таких триггеров необходимо выбирать в 2-3 раза меньше, чем собственная частота. |
Zipf's law: The frequency of words is inversely proportional to their rank in frequency lists. |
Закон Ципфа: Частота слова обратно пропорциональна его порядковому номеру в списках частотности. |
The natural oscillation frequency of the moving parts is carefully tuned to a specific frequency; commonly 50 or 60 Hz. |
Собственная частота колебаний движущихся частей настроена на строго определённую частоту, обычно 50 или 60 Гц. |
This is because the frequency of purchases may not coincide with the frequency of sales. |
Это происходит потому, что частота закупок может не совпадать с частотой продаж. |
Cutoff frequency is 375Hz (for 48000Hz sampling frequency). |
Частота среза 375Hz (для частоты дискретизации 48000Hz). |