Английский - русский
Перевод слова Frequency
Вариант перевода Распространенности

Примеры в контексте "Frequency - Распространенности"

Примеры: Frequency - Распространенности
Switzerland has not, to date, collected any statistical data on this phenomenon and on its frequency. В настоящее время Швейцария не располагает статистическими данными об этом явлении и его распространенности.
Please provide information on the right to strike, as well as on the causes and frequency of strikes. Сообщите информацию о праве на забастовку, а также о причинах и распространенности забастовок.
Lung cancer is on the third place according to its frequency among women. На третьем месте по своей распространенности среди женщин числится рак легких.
Problems remained with frequency distributions for some of the main pollutants and there was a need to improve particle modelling, e.g. in relation to carbonaceous species. По-прежнему не решены проблемы, касающиеся распределения распространенности некоторых из основных загрязнителей, и существует необходимость в совершенствовании моделей частиц, например в отношении углеродистых соединений.
No statistics are available on nicotine dependence among women, although statistics do exist on the frequency of smoking among women. Никакой статистики, которая отражала бы картину никотиновой зависимости женщин, не ведется, хотя данные о распространенности табакокурения среди женщин существуют.
While acknowledging efforts being made to address the problem of students who bring weapons to school, the Committee is concerned at the frequency and level of violence in schools, including bullying among students. Признавая предпринимаемые усилия по пресечению случаев, когда учащиеся приносят в школу оружие, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу распространенности и широких масштабов насилия в школах, включая драки между учащимися.
However, of greater commercial significance due to their frequency were said to be cases of "merchant haulage", where the consignee of the goods preferred to perform the final leg of the transport to an inland destination. В то же время было указано, что еще более существенное коммерческое значение - по причине их распространенности - имеют случаи "доставки коммерсантом", когда грузополучатель предпочитает самостоятельно выполнить заключительный этап перевозки в находящееся на суше место назначения.
In March 2005, the Ministry of Labour nominated a person to compile a report the frequency of fixed-term employment, the legality of its use and any legislative need related to it. В марте 2005 года министерство труда поручило одному из сотрудников подготовить доклад о распространенности срочных трудовых соглашений, законности их использования и каких бы то ни было связанных с ними потребностей в области законодательства.
In particular, the collection of data and information on the incidence and types of violence against women should be improved and attention should be given to so-called crimes of passion, their frequency and the response of law enforcement. В частности, необходимо улучшить работу по сбору данных и информации о масштабах распространения и формах насилия в отношении женщин и уделять внимание так называемым преступлениям по страсти, их распространенности и тому, как на них реагируют правоохранительные органы.
The Commission requested the Special Rapporteur to submit a comprehensive report to the Commission at its forty-seventh session on his activities relating to these matters, including the frequency and extent of such practices, as well as his conclusions and recommendations. Комиссия просила Специального докладчика представить ей на ее сорок седьмой сессии всеобъемлющий доклад о своей деятельности, касающейся этих вопросов, в том числе о распространенности и о масштабах такой практики, а также свои выводы и рекомендации.
For countries that do not have regular special population-based disability surveys or disability modules in on-going surveys, the census can be the only source of information on the frequency and distribution of disability in the population at national, regional and local levels. В странах, в которых не проводятся регулярные специальные обследования населения по вопросам инвалидности или в текущих обследованиях отсутствуют соответствующие модули, перепись может стать единственным источником получения информации о распространенности и распределении инвалидности среди населения на общенациональном, региональном и местном уровнях.
Frequency studies thus tend to underestimate the number of cases of domestic violence among foreign couples while police statistics tend to overestimate them. В исследованиях о распространенности этого явления, таким образом, отмечается тенденция преуменьшать количество случаев насилия в семье и семейных парах иностранного происхождения, в то время как в статистике полиции - завышать это количество.
Combines measurements of prevalence, frequency and severity Позволяет одновременно рассчитывать уровни распространенности, частотности и серьезности насилия
The National Bureau of Statistics adopted a special module to its periodic surveys to track in official data incidence, frequency and profile of domestic violence. Национальное статистическое управление включило в свои периодические обследования специальный модуль для отслеживания в официальной статистике данных о распространенности, частоте и характеристиках насилия в семье.
Finally, Ambassador Anderson expressed particular interest in information about the frequency and incidence of joint country visits conducted by two or more rapporteurs of the Commission. В заключение посол Андерсон выразила особенную заинтересованность в информации о частоте и распространенности совместных визитов в ту или иную страну, осуществляемых двумя или более докладчиками Комиссии.
And although much uncertainty in climate model projections of the distribution, frequency, and intensity of tropical cyclones and El Niño-Southern Oscillation events, the most significant climate-related projection for small islands is sea-level rise. Несмотря на значительную неопределенность выполняемых с помощью климатических моделей прогнозов, касающихся распространенности, частоты и интенсивности тропических циклонов и проявлений Эль-Ниньо/Южной осцилляции, самым существенным для малых островов прогнозом, связанным с климатом, является подъем уровня моря.
Immigration problems with their complicated political, economic, social and humanitarian dimensions are comparatively new for the Republic of Bulgaria which lacks adequately processed statistical data for the dimensions, frequency and forms of these problems. Проблемы иммиграции с их сложными политическими, экономическими, социальными и гуманитарными аспектами являются сравнительно новыми для Республики Болгарии, испытывающей дефицит должным образом обработанных статистических данных о масштабах, степени распространенности и формах этих проблем.
While being aware of the draft criminal procedure law intended, inter alia, to speed up trials, the Committee remains concerned at the length and frequency of pre-trial detention, particularly with regard to juvenile offenders. Будучи проинформированным о том, что в проекте уголовно-процессуального законодательства, среди прочего, предполагается ускорить проведение судебных разбирательств, Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность по поводу продолжительности и распространенности случаев досудебного содержания под стражей, особенно в отношении несовершеннолетних правонарушителей.
The Working Group agreed to consider that matter at a future session, on the basis of information to be provided by arbitral institutions to the Secretariat on the frequency and practical relevance of joinder in arbitration. Рабочая группа согласилась рассмотреть этот вопрос на одной из будущих сессий на основе информации, которая будет представлена Секретариату арбитражными учреждениями относительно распространенности случаев вступления третьих сторон в арбитражное разбирательство и важности такой практики.
Their amelioration will not necessarily reduce the level of initiation into illicit drug abuse, the prevalence or frequency of illicit drug abuse or the risk to the health and life of the illicit drug abuser. Смягчение таких факторов не обязательно приведет к сокращению уровня начала потребления незаконных наркотиков, распространенности или частотности злоупотребления наркотиками или риска для состояния здоровья и для жизни наркомана.
Extreme weather events, including droughts, floods and heat waves are expected to become more frequent and agricultural yield losses are projected to reach 22 per cent across sub-Saharan Africa, with increases in the frequency and prevalence of failed crop seasons. Ожидается, что экстремальные погодные явления, включая засухи, наводнения и аномальную жару, станут еще более частыми и, согласно имеющимся прогнозам, потери урожая в сельском хозяйстве в странах Африки к югу от Сахары достигнут 22 процентов при одновременном повышении частотности и распространенности сезонов неурожая.
There are two dimensions to outcome measures: Extent: measured by either or both of prevalence and the number of incidents; Severity: measured by one or more of frequency, the nature of the action and injury. В измерении результатов имеются два аспекта: масштабы: измеряется либо по распространенности и по количеству случаев, либо по одному из этих показателей; жестокость: измеряется одним или несколькими из следующих показателей: частота повторений, характер действий, причиненный вред.