The flash frequency and phase of such lights must be distinctly lower than those of high-speed vessels. |
Их частота импульсов и фаза, должны отличаться от огней высокоскоростных судов в сторону уменьшения. |
This concept was appropriate when the frequency and quantity of incidents warranted a permanent reactive presence everywhere. |
Эта концепция была уместной, когда частота и количество инцидентов требовали постоянного присутствия сил реагирования во всех районах. |
It is obvious that the development of HRsL increases the frequency of potential violations of the Martens Clause. |
Очевидно, что с развитием ППЧ возрастает частота возможных нарушений Декларации Мартенса. |
Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters. |
Изменения в глобальных моделях климата и частота чрезвычайных погодных явлений увеличили угрозу стихийных бедствий. |
Climate change increasingly produced extreme weather-related disasters, and the frequency of such occurrences would increase. |
Изменение климата все чаще становится причиной бедствий, связанных с экстремальными погодными условиями, причем частота таких случаев будет увеличиваться. |
Natural disasters were increasing in frequency and severity, and collective measures to mitigate their impact required the further attention of the international community. |
Возрастает частота и сила природных катастроф, и дальнейшего внимания международного сообщества требуют коллективные меры по смягчению их последствий. |
For each type of explosive substance a specific frequency of radiation is required. |
Для каждого типа ВВ необходимо своя частота излучения. |
The Task Force noted that the sampling frequency proposed in the Manual might not be sufficient for some purposes. |
Целевая группа отметила, что частота отбора проб, предлагаемая в Справочном руководстве, может оказаться недостаточной для некоторых целей. |
The frequency of changes in the site (daily, weekly, monthly, quarterly). |
Частота внесения изменений в сайт (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежеквартально). |
The signal's frequency is measured using the microprocessor sensors. |
Частота сигнала измеряется с помощью счетчиков микропроцессора. |
It is likely that in the near future, the frequency of pushes will increase. |
Вероятно, в ближайшем будущем частота проталкиваний будет увеличена. |
November 23, 1978 - The frequency of TBS Radio changed to 954 kHz. |
23 ноября 1978 - частота вещания TBS Radio изменилась на 954 кГц. |
The frequency and severity of side effects and the availability of better tolerated alternatives make indometacin today a drug of second choice. |
Частота и тяжесть побочных эффектов и наличие более переносимых альтернатив делают индометацин сегодня препаратом второго выбора. |
Word associations: Rank and frequency of associations subjects react with on a (word) stimulus. |
Словесные ассоциации: Ранг и частота ассоциаций реагируют на (словесный) стимул. |
Many overdose experiences are reported in the medical literature, although the frequency of life-threatening complications from ibuprofen overdose is low. |
Многие случаи передозировки сообщаются в медицинской литературе, хотя частота опасных для жизни осложнений от передозировки ибупрофена низкая. |
Within these categories, memory can further be differentiated by measures such as frequency and impact of changes made. |
Внутри этих категорий память может далее дифференцироваться по критериям, таким как частота и воздействие сделанных изменений. |
The frequency of one particular allele will become more or less prevalent relative to other forms of that gene. |
Частота одной из аллелей изменяется, становясь более или менее распространённой среди других форм этого гена. |
The frequency and amplitude axes can be either linear or logarithmic, depending on what the graph is being used for. |
Частота и амплитуда осей может быть линейными или логарифмическими, в зависимости от того, с какой целью используется график. |
Turner syndrome: predominance of whorls, though the pattern frequency depends on the particular chromosomal abnormality. |
Синдром Тернера: преобладание завитков, хотя частота этого узора зависит от отдельных хромосомных отклонений. |
This frequency can be measured very accurately and can be used to measure the masses of charged particles. |
Эта частота может быть измерена с очень высокой точностью, что позволяет определить массу заряженных частиц. |
To implement this, the function must prevent the relay from closing unless the voltage and frequency are within a pre-set range. |
Чтобы реализовать это, функция должна препятствовать закрытию реле, если напряжение и частота не находятся на заданном диапазоне. |
Three important variables of strength training are intensity, volume, and frequency. |
Тремя важными составляющими силовых тренировок являются: интенсивность, объём и частота. |
The frequency of visits and cumulated length of stay is not restricted. |
Не ограничена частота посещений и аккумулированная продолжительность пребывания. |
Initial and final frequency - the interval of frequencies, in which is necessary to make the spectral analysis. |
Начальная и конечная частота - промежуток частот, в котором следует производить спектральный анализ. |
The content, duration and frequency of each advertising action are defined beforehand. |
Содержание, продолжительность и частота каждого рекламного мероприятия определяются заранее. |