| The flash frequency and phase of such lights must be distinctly lower than those of high-speed vessels. | Их частота импульсов и фаза, должны отличаться от огней высокоскоростных судов в сторону уменьшения. |
| This concept was appropriate when the frequency and quantity of incidents warranted a permanent reactive presence everywhere. | Эта концепция была уместной, когда частота и количество инцидентов требовали постоянного присутствия сил реагирования во всех районах. |
| It is obvious that the development of HRsL increases the frequency of potential violations of the Martens Clause. | Очевидно, что с развитием ППЧ возрастает частота возможных нарушений Декларации Мартенса. |
| Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters. | Изменения в глобальных моделях климата и частота чрезвычайных погодных явлений увеличили угрозу стихийных бедствий. |
| Climate change increasingly produced extreme weather-related disasters, and the frequency of such occurrences would increase. | Изменение климата все чаще становится причиной бедствий, связанных с экстремальными погодными условиями, причем частота таких случаев будет увеличиваться. |
| Natural disasters were increasing in frequency and severity, and collective measures to mitigate their impact required the further attention of the international community. | Возрастает частота и сила природных катастроф, и дальнейшего внимания международного сообщества требуют коллективные меры по смягчению их последствий. |
| For each type of explosive substance a specific frequency of radiation is required. | Для каждого типа ВВ необходимо своя частота излучения. |
| The Task Force noted that the sampling frequency proposed in the Manual might not be sufficient for some purposes. | Целевая группа отметила, что частота отбора проб, предлагаемая в Справочном руководстве, может оказаться недостаточной для некоторых целей. |
| The frequency of changes in the site (daily, weekly, monthly, quarterly). | Частота внесения изменений в сайт (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежеквартально). |
| The signal's frequency is measured using the microprocessor sensors. | Частота сигнала измеряется с помощью счетчиков микропроцессора. |
| It is likely that in the near future, the frequency of pushes will increase. | Вероятно, в ближайшем будущем частота проталкиваний будет увеличена. |
| November 23, 1978 - The frequency of TBS Radio changed to 954 kHz. | 23 ноября 1978 - частота вещания TBS Radio изменилась на 954 кГц. |
| The frequency and severity of side effects and the availability of better tolerated alternatives make indometacin today a drug of second choice. | Частота и тяжесть побочных эффектов и наличие более переносимых альтернатив делают индометацин сегодня препаратом второго выбора. |
| Word associations: Rank and frequency of associations subjects react with on a (word) stimulus. | Словесные ассоциации: Ранг и частота ассоциаций реагируют на (словесный) стимул. |
| Many overdose experiences are reported in the medical literature, although the frequency of life-threatening complications from ibuprofen overdose is low. | Многие случаи передозировки сообщаются в медицинской литературе, хотя частота опасных для жизни осложнений от передозировки ибупрофена низкая. |
| Within these categories, memory can further be differentiated by measures such as frequency and impact of changes made. | Внутри этих категорий память может далее дифференцироваться по критериям, таким как частота и воздействие сделанных изменений. |
| The frequency of one particular allele will become more or less prevalent relative to other forms of that gene. | Частота одной из аллелей изменяется, становясь более или менее распространённой среди других форм этого гена. |
| The frequency and amplitude axes can be either linear or logarithmic, depending on what the graph is being used for. | Частота и амплитуда осей может быть линейными или логарифмическими, в зависимости от того, с какой целью используется график. |
| Turner syndrome: predominance of whorls, though the pattern frequency depends on the particular chromosomal abnormality. | Синдром Тернера: преобладание завитков, хотя частота этого узора зависит от отдельных хромосомных отклонений. |
| This frequency can be measured very accurately and can be used to measure the masses of charged particles. | Эта частота может быть измерена с очень высокой точностью, что позволяет определить массу заряженных частиц. |
| To implement this, the function must prevent the relay from closing unless the voltage and frequency are within a pre-set range. | Чтобы реализовать это, функция должна препятствовать закрытию реле, если напряжение и частота не находятся на заданном диапазоне. |
| Three important variables of strength training are intensity, volume, and frequency. | Тремя важными составляющими силовых тренировок являются: интенсивность, объём и частота. |
| The frequency of visits and cumulated length of stay is not restricted. | Не ограничена частота посещений и аккумулированная продолжительность пребывания. |
| Initial and final frequency - the interval of frequencies, in which is necessary to make the spectral analysis. | Начальная и конечная частота - промежуток частот, в котором следует производить спектральный анализ. |
| The content, duration and frequency of each advertising action are defined beforehand. | Содержание, продолжительность и частота каждого рекламного мероприятия определяются заранее. |