No, there is no reason to separate and distinguish these two flight phases of aerospace objects from their other flight phases, and submit them to another legal regime, because, as explained above (Question 4), their overall flight is governed by space law. |
Нет, нет оснований разделять и отличать эти две стадии полета аэрокосмических объектов от других стадий полета и подчинять их другому правовому режиму, поскольку, как было пояснено выше (вопрос 4), полет в целом регулируется космическим правом. |
This flight was an orbital test of the Mercury Tracking Network and the first successful orbital flight test of the Mercury program. |
Этот полет был орбитальным тестом связи Mercury Tracking Network (MTN) и первым успешным орбитальным летным испытанием по программе Меркурий. |
The Bosnian Croat Army was informed by the military observer team that the flight was not approved and that the inspection did not imply approval of the flight. |
Группа военных наблюдателей сообщила армии боснийских хорватов, что этот полет не был санкционирован и что проведение инспекции не означает санкционирование полета. |
The flight became a violation when the helicopter transported four extra passengers on the outbound leg and nine extra passengers on the return flight. |
Полет стал нарушением, когда вертолет перевез четырех дополнительных пассажиров побочным рейсом и девять дополнительных пассажиров обратным рейсом. |
In October 2002, they successfully conducted the flight experiment of the High Speed Flight Demonstration in Kiritimati Island in Kiribati. |
В октябре 2002 года они успешно осуществили экспериментальный полет высокоскоростной полетной демонстрационной системы с острова Киритимати в Кирибати. |
Several flights have been completed, including at least one flight with missile launches. |
Выполнено несколько полетов, в том числе как минимум один полет с пусками ракет. |
Although their flight is fast, they are reluctant to fly any distance. |
Хотя их полет быстрый, они не летают на большие расстояния. |
First trial flight was performed in January 1917. |
Первый испытательный полет был совершен в январе 1917 года. |
We will book your flight to Sofia Airport, arrange for your transfer to the relevant destination and ensure comfortable accommodation in a hotel. |
Мы закажем ваш полет на Софийский Аэропорт, устроим вашу транспорт до соответного места и будем гарантировать удобное пребывание в гостинице. |
SpaceShipTwo made its first powered flight in April 2013. |
SpaceShipTwo совершил свой первый активный полет в апреле 2013 года. |
Hopefully, I have a good place because the long flight. |
Надеюсь, у меня хорошее место, потому что полет долгий. |
Actually, it might be his last flight. |
Вообще-то, это должен быть его последний полет. |
It's my last flight, man, relax. |
Расслабься, это мой последний полет, отдыхай. |
I'll remember my last flight with you. |
Я запомню последний полет с тобой. |
Our flight time will be 9 hours and 25 minutes. |
Наш полет продлится 9 часов 25 минут. |
If you'll excuse me, I should confirm my flight for tonight. |
Если вы меня извините, я должен подтвердить мой полет на сегодня. |
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. |
Дамы и господа исторический полет начался. |
It's not steering, it's flight. |
Это не руление, это полет. |
That is, to send more winged queens and males to that year's mating flight. |
То есть, посылают больше королев и самцов на брачный полет. |
The flight lasted 12 seconds and covered 120 feet. |
Полет длился 12 секунд, аэроплан преодолел 120 метров. |
And on that first flight we got more data than in all U-2 missions combined. |
И этот первый полет дал нам больше информации, чем все полёты У-2 вместе взятые. |
How was your flight? Nice and short. |
Как полет? - Приятный и быстрый. |
An hour later a second flight was carried on with the Prime Minister of Greece, Eleftherios Venizelos as passenger. |
Через час он совершил второй полет с пассажиром, которым был премьер-министр Греции Венизелос. |
Myrsky usage ended in May 1947 and the last Myrsky flight was in February 1948. |
После войны эксплуатация закончилась к 1947 году, а последний полет состоялся в феврале 1948 года. |
We are now switching on the sleep regulators to regulate your sleeping during the flight. |
Для того, чтобы полет показался вам короче... стюардессы включат регуляторы сна... которые будут регулировать ваш сон во время полета. |