Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Полет

Примеры в контексте "Flight - Полет"

Примеры: Flight - Полет
"Child hell flight" will "innoventually" be on the spring schedule. "Адский полет с ребенком" будет инновачерно поставлен в эфир весной.
I slept on the flight over, so don't worry about me needing any rest. Я проспала весь полет, так что не волнуйтесь.
January 29, 2010 - In Komsomolsk-on-Amur witnessed the debut flight of a prototype of advanced fighter of the 5 th generation. 29 января в Комсомольске - на - Амуре состоялся первый полет опытного авиационного комплекса пятого поколения.
Our patented vector-thrust coil gives the Zero-One ability to sustain normal flight in the event of a multiengine failure. Наш автопилот предоставляемый "Зеро-Оне Версетрен"... способен сохранять нормальный полет при любых обстоятельствах.
Well, it was a long flight, but we're on our final approach to London. Это был долгий полет, и мы уже подлетаем к Лондону.
The flight was cancelled and a crisis averted only after the Commander of the Licorne force, General Irastorza, phoned the FANCI Chief of Staff, General Mangou, to say that such a flight would be considered as a hostile action. Полет был аннулирован и кризис предотвращен лишь после того, как командующий силами Операции «Единорог» генерал Ирасторза позвонил начальнику штаба НВСКИ генералу Мангу и заявил, что такой полет будет рассматриваться как враждебная акция.
This includes a flight test at the airbase and within an area not to exceed Grand Bassam, a locality neighbouring Abidjan. Такие испытания включают полет над территорией военно-воздушной базы в пределах района Гран Бассама, населенного пункта, граничащего с Абиджаном. Группа экспертов отметила, что эти полетные испытания помогают ВВС Кот-д'Ивуара поддерживать вертолет в полной готовности к полетам.
The most significant event, related to the company major business activity were the flight tests of Russia battle plane SU-35 with 117C engines, as well as flight tests of AL-55I engine. Наиболее значимыми событиями, связанными с профилем деятельности компании, стал первый полет российского истребителя Су-35 с двигателями 117С, а также летные испытания двигателя АЛ-55И.
1907: The first helicopter flight, piloted by Paul Cornu. В 1907 г. состоялся первый управляемый полет вертолета с пилотом Полем Корню.
Vladivostok Air would like to thank you for choosing our airline. We will strive to make your flight as comfortable as possible. Авиакомпания «Владивосток Авиа» выражает вам свою благодарность за то, что вы стали нашим клиентом, и постарается сделать все возможное, чтобы ваш полет на борту самолета компании был приятным.
As he led his flight from the target area, he observed a flight of MiG interceptors attacking another strike force in the area and with complete disregard for his personal welfare engaged the hostile aircraft. Ведя свой полет из целевой области, он увидел нападения МиГ-перехватчиков на другую ударную силу в этой области, и с полным пренебрежением к своему личному благополучию, занялся самолётами противника.
The flight began as an approved medical evacuation from Pale to Sokolac to Belgrade and back and became a violation because of an extra unauthorized medical escort going on the flight and remaining in Belgrade. Этот полет начался как санкционированный в целях медицинской эвакуации из Пале в Соколац и Белград и обратно и был отнесен к разряду нарушений в связи с тем, что был взят дополнительный несанкционированный медицинский персонал, который остался в Белграде.
1961 - First manned flight into space, the mission of Yuri Gagarin on-board Vostok spacecraft. 1961 г. - первый в истории полет человека в космос - полет Юрия Алексеевича Гагарина на космическом корабле "Восток".
On the 21st day of our expedition, radiobiologist Vishyakov and physicist Fekhner went on an exploratory flight over the Solaris Ocean in a hydroplane. На 21 -й день высадки экспедиции радиобиолог Вишняков и физик Фехнер проводили полет над Океаном Соляриса на глиссере.
The Do 32 first flew on 29 June 1962, and much flight testing was done with this aircraft and two further prototypes. Первый полет Do 32 выполнен 29 июня 1962 года, всего испытания проводились с четырьмя прототипами.
We expect to make our flight today in four hours and eighteen minutes. Полет длился примерно 4 часа 18 минут, согласно расписанию.
Listen, I... I know the flight the helicopter had to be expensive, and so I'll write you a check. Послушайте... я знаю, что полет на вертолете недешев, я выпишу вам чек.
A Raymond Thorpe, correct address and date of birth, booked a flight from JFK to Montenegro three days ago. Раймонд Торп, тот самый, зарегистрировался три дня назад на полет в Черногорию.
We should have a clear flight, provided the weather holds, the plane flies, and none of our enemies have air cannons. При хорошей погоде, полет должен пройти гладко, если у наших врагов не будет воздушных пушек.
Our flight to Makus III is of the very highest priority. Наш полет на Макус-З имеет огромную важность.
Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. Внутри каждой дёвочки дремлёт лёбёдь который рвётся наружу в свободный полет.
So am I. Chuck used to snag a stick of beeman from his mechanic before he did a test flight. Чак жевал пчелиную палочку с пасеки которую брал у механика, перед тем, как провести тестовый полет.
I think the 17 is interesting because it points to a lot of nascent developments in aerodynamics around that time when transonic and supersonic flight was only just... Я думаю 17-ый итереснее, потому что это зарождение событий в аэродинамике вокруг того времени когда околозвуковой и сверхзвуковой полет был только...
Well, there's another no-lights flight which was outside of the pattern. Но есть еще один полет без огней, который не укладывается в схему.
I redirect the flight, only to be told when I land that Brent Mercer's being held as a suspect. Я перенаправил полет только для того, чтобы услышать по приземлении, что Брет Мерсер задержан в кач-ве подозреваемого.