| You have a good flight? | У вас есть хороший полет? |
| The flight must be long. | Полет может быть долгим. |
| Dragonfly One, maiden flight. | Стрекоза Один, первый полет. |
| 1 flight weekly to Douala. | Один полет в неделю в Дуалу. |
| The flight plans are private. | Полет на самолете является частным. |
| Overall physiological response to space flight | Общая физиологическая реакция на космический полет |
| How was the flight, boss? - Swell. | Как прошел полет, босс? |
| Your flight to Dulles leaves in 45 minutes. | Полет до Далласа составит 45 минут |
| So, how was your flight? | Ну, как полет? |
| It was a great flight up here. | Это был отличный полет. |
| A test flight to a restaurant. | Испытательный полет в ресторан. |
| The flight began as an approved MEDEVAC flight of an olive green MI-8 helicopter with a Serb flag and red cross, from Pale to Zvornik. | Данный полет начался как санкционированный полет в целях медицинской эвакуации, выполнявшийся окрашенным в оливковый цвет вертолетом Ми-8 с сербским флагом и красным крестом, по маршруту Пале-Зворник. |
| After the flight politely provazhayuschy will thank you for a successful flight crew. | После полета вежливо будет поблагодарить проважающий вас экипаж за успешный полет. |
| The onboard automatic flight control system provides of flight on the programmed structure with an opportunity of its change in real time. | Расположенная на борту автоматическая система управления полетом обеспечивает полет по запрограммированному маршруту, с возможностью его изменения в реальном времени. |
| This flight began as an authorized flight from Pale to Zvornik and return, but became a violation by landing in Belgrade. | Этот полет первоначально представлял собой несанкционированный рейс из Пале в Зворник и обратно, однако при этом в связи с посадкой в Белграде был нарушен режим зоны запрета на полеты. |
| The flight began as an approved UNPROFOR flight that became a violation when it departed Posusje with five unauthorized civilian passengers and two bags of money. | Данный полет начался как разрешенный СООНО рейс, однако он стал нарушением после вылета из Посусье с пятью гражданскими пассажирами, разрешения на транспортировку которых не давалось, и двумя мешками денег. |
| A Canadian parabolic flight which included experiments integrated by the Norwegian Institute of Geotechnology was performed on an ESA Caravelle flight. | В рамках программы ЕКА "Каравелла" был осуществлен полет ЛА по параболической орбите, подготовленный Канадой, в ходе которого были проведены эксперименты, подготовленные Норвежским институтом геотехнологии. |
| To make your flight short... flight attendants are switching on the sleep regulator... which will regulate your sleeping during the flight. | Чтобы сделать полет коротким... будут включены регуляторы сна... которые сделают полет менее утомительным. |
| Bodyflight includes various flight poses, movements and flight transits, when combined, flight elements (tricks) are formed. | Полет тела включает в себя различные полетные позы и перемещения и полетные транзиты, при комбинировании которых образуются полетные элементы (трюки). |
| First nonstop New York/Tel Aviv flight on a Boeing 707 sets the world record for longest nonstop commercial flight covering 5,760 statute miles in 9 hours, 33 minutes. | Состоялся первый беспосадочный полет из Тель-Авива в Нью-Йорк, продлившийся 9 часов 33 минуты - рекордная продолжительность для коммерческого рейса. Самолет проделал 5760 миль. |
| The air traffic controller, tracking the aircraft's flight, constantly enquires about its flight parameters and checks them against the given parameters. | Диспетчер, заблаговременно контролируя полет воздушного судна, постоянно запрашивает его параметры полета на соответствие заданным. |
| The first Rodong deployments were in February 1995, even though the system only had two flight tests-one catastrophic failure and one successful flight at a reduced range. | Первые развертывания Rodong были в феврале 1995 года, хотя система провела только два летных испытания - один катастрофический сбой и один успешный полет на уменьшенной дальности. |
| The flight began as an approved MEDEVAC flight by a Croatian MI-8 helicopter (tail No. H-213) from Divulje to Kiseljak, returning with patients to Split hospital. | Первоначально полет выполнялся как санкционированный по линии МЕДЕВАК рейс хорватского вертолета Ми-8 (бортовой номер Н-213) по маршруту Дивулье-Киселяк, который доставил пациентов в больницу Сплита. |
| He performed his first space flight from April 7 to October 21, 2007 as the Soyuz TMA-10 spacecraft commander and the ISS flight engineer under the program of Expedition-15 (prime crew) together with Fedor Yurchikhin and Charles Simonyi. | Первый космический полет совершил с 7 апреля по 21 октября 2007 года в качестве командира корабля "Союз ТМА-10" и бортинженера МКС по программе 15-й основной экспедиции вместе с Фёдором Юрчихиным и Чарльзом Симони. |
| In 2002 the upgraded Vulcain 2 with 20% more thrust first flew on flight 517, although a problem with the engine turned the flight into a failure. | В 2002 году появилась модификация ЖРД «Vulcain 2» с увеличенной на 20 % тягой, первый полет которого был неудачным по причине проблем с ЖРД. |