You have a good flight? |
У вас есть хороший полет? |
The flight must be long. |
Полет может быть долгим. |
Dragonfly One, maiden flight. |
Стрекоза Один, первый полет. |
1 flight weekly to Douala. |
Один полет в неделю в Дуалу. |
The flight plans are private. |
Полет на самолете является частным. |
Overall physiological response to space flight |
Общая физиологическая реакция на космический полет |
How was the flight, boss? - Swell. |
Как прошел полет, босс? |
Your flight to Dulles leaves in 45 minutes. |
Полет до Далласа составит 45 минут |
So, how was your flight? |
Ну, как полет? |
It was a great flight up here. |
Это был отличный полет. |
A test flight to a restaurant. |
Испытательный полет в ресторан. |
The flight began as an approved MEDEVAC flight of an olive green MI-8 helicopter with a Serb flag and red cross, from Pale to Zvornik. |
Данный полет начался как санкционированный полет в целях медицинской эвакуации, выполнявшийся окрашенным в оливковый цвет вертолетом Ми-8 с сербским флагом и красным крестом, по маршруту Пале-Зворник. |
After the flight politely provazhayuschy will thank you for a successful flight crew. |
После полета вежливо будет поблагодарить проважающий вас экипаж за успешный полет. |
The onboard automatic flight control system provides of flight on the programmed structure with an opportunity of its change in real time. |
Расположенная на борту автоматическая система управления полетом обеспечивает полет по запрограммированному маршруту, с возможностью его изменения в реальном времени. |
This flight began as an authorized flight from Pale to Zvornik and return, but became a violation by landing in Belgrade. |
Этот полет первоначально представлял собой несанкционированный рейс из Пале в Зворник и обратно, однако при этом в связи с посадкой в Белграде был нарушен режим зоны запрета на полеты. |
The flight began as an approved UNPROFOR flight that became a violation when it departed Posusje with five unauthorized civilian passengers and two bags of money. |
Данный полет начался как разрешенный СООНО рейс, однако он стал нарушением после вылета из Посусье с пятью гражданскими пассажирами, разрешения на транспортировку которых не давалось, и двумя мешками денег. |
A Canadian parabolic flight which included experiments integrated by the Norwegian Institute of Geotechnology was performed on an ESA Caravelle flight. |
В рамках программы ЕКА "Каравелла" был осуществлен полет ЛА по параболической орбите, подготовленный Канадой, в ходе которого были проведены эксперименты, подготовленные Норвежским институтом геотехнологии. |
To make your flight short... flight attendants are switching on the sleep regulator... which will regulate your sleeping during the flight. |
Чтобы сделать полет коротким... будут включены регуляторы сна... которые сделают полет менее утомительным. |
Bodyflight includes various flight poses, movements and flight transits, when combined, flight elements (tricks) are formed. |
Полет тела включает в себя различные полетные позы и перемещения и полетные транзиты, при комбинировании которых образуются полетные элементы (трюки). |
First nonstop New York/Tel Aviv flight on a Boeing 707 sets the world record for longest nonstop commercial flight covering 5,760 statute miles in 9 hours, 33 minutes. |
Состоялся первый беспосадочный полет из Тель-Авива в Нью-Йорк, продлившийся 9 часов 33 минуты - рекордная продолжительность для коммерческого рейса. Самолет проделал 5760 миль. |
The air traffic controller, tracking the aircraft's flight, constantly enquires about its flight parameters and checks them against the given parameters. |
Диспетчер, заблаговременно контролируя полет воздушного судна, постоянно запрашивает его параметры полета на соответствие заданным. |
The first Rodong deployments were in February 1995, even though the system only had two flight tests-one catastrophic failure and one successful flight at a reduced range. |
Первые развертывания Rodong были в феврале 1995 года, хотя система провела только два летных испытания - один катастрофический сбой и один успешный полет на уменьшенной дальности. |
The flight began as an approved MEDEVAC flight by a Croatian MI-8 helicopter (tail No. H-213) from Divulje to Kiseljak, returning with patients to Split hospital. |
Первоначально полет выполнялся как санкционированный по линии МЕДЕВАК рейс хорватского вертолета Ми-8 (бортовой номер Н-213) по маршруту Дивулье-Киселяк, который доставил пациентов в больницу Сплита. |
He performed his first space flight from April 7 to October 21, 2007 as the Soyuz TMA-10 spacecraft commander and the ISS flight engineer under the program of Expedition-15 (prime crew) together with Fedor Yurchikhin and Charles Simonyi. |
Первый космический полет совершил с 7 апреля по 21 октября 2007 года в качестве командира корабля "Союз ТМА-10" и бортинженера МКС по программе 15-й основной экспедиции вместе с Фёдором Юрчихиным и Чарльзом Симони. |
In 2002 the upgraded Vulcain 2 with 20% more thrust first flew on flight 517, although a problem with the engine turned the flight into a failure. |
В 2002 году появилась модификация ЖРД «Vulcain 2» с увеличенной на 20 % тягой, первый полет которого был неудачным по причине проблем с ЖРД. |