Английский - русский
Перевод слова Flight
Вариант перевода Полет

Примеры в контексте "Flight - Полет"

Примеры: Flight - Полет
Launch of the first artificial satellite (1957), the first flight of man into Space (1961) and the first landing of people on a celestial body (Moon, 1968) - these are the absolutely new events in the history of planetary masses. Запуск первого искусственного спутника (1957), первый полет человека в Космос (1961) и первая высадка людей на не земное тело (Луна, 1969) - вот абсолютно новые события в истории планетарных масс.
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.
At 0900 hours, Greenwich Mean Time the inaugural flight of Majestic Air will fly over the summit and we'll be there to wave them on! В 9.00 по Гринвичу "Маджестик Эйр" совершит свой первый полет над вершиной и мы будем там, чтобы помахать им рукой!
The provision of $84,000 was based on the projected requirements for one medical evacuation flight per month from the mission area to hospital facilities in Miami, United States of America, at a cost of $7,000 per flight. Ассигнования в размере 84000 долл. США были исчислены на основе прогноза о том, что потребности составят один полет в целях медицинской эвакуации в месяц из района Миссии в госпиталь в Майами, США, из расчета 7000 долл. США за один полет.
In its reply of 28 December 2007, the Government of the United Kingdom confirmed the flight and further stated that "United Kingdom diplomatic staff in Addis Ababa maintain a routine liaison with the Somaliland authorities, and this flight was part of that liaison". В своем ответе от 28 декабря 2007 года правительство Соединенного Королевства подтвердило факт полета этого самолета и далее заявило, что «дипломатический персонал Соединенного Королевства в Аддис-Абебе поддерживает регулярную связь с властями Сомалиленда и этот полет осуществлялся в рамках поддержания такой связи».
Merlin F (Merlin I) Similar to C and E. First flight in Horsley 16 July 1936. Merlin F (Merlin I) Подобен C и E. Первый полет 16 июля 1936.
Do you remember the flight to St. Louis that I was on when they had to turn the plane around? Вы помните полет в Сент-Луис, когда самолет был вынужден сделать еще один круг?
The flight of a MI-8 helicopter began as a UNPROFOR-approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return but later violated the ban because on its return trip from Zvornik, it took over three hours to return to Pale. Полет вертолета МИ-8 начинался в целях санкционированной СООНО эвакуации больных и раненых из Пале в Зворник и обратно, однако впоследствии было совершено нарушение, поскольку обратный полет из Зворника в Пале занял более трех часов.
NATO fighter aircraft identified an Mi-8 helicopter 18 kilometres south-west of Tuzla, which landed 25 kilometres south-west of unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Истребителем НАТО был обнаружен вертолет Ми-8 в 18 км юго-западнее Тузлы, который приземлился в 25 км юго-западнее этого города.Несанкционированный полет осуществлялся в районе, контролируемом правительством Боснии и Герцеговины.
What's the longest recorded flight by a chicken in time terms, not distance? Каков самый длительный полет, известный человеку, совершенный курицей - по времени, не расстоянию?
I have the honour to state that on the morning of 10 August 1999, Indian military aircraft shot down, without provocation, an unarmed aircraft of the Pakistan navy that was on a routine training flight inside Pakistan airspace, east of Karachi. Имею честь уведомить Вас о том, что утром 10 августа 1999 года не снаряженный оружием самолет военно-морских сил Пакистана, совершавший обычный тренировочный полет в воздушном пространстве Пакистана к востоку от Карачи, был сбит самолетом индийских военно-воздушных сил без каких-либо на то оснований.
"They plunged down from heights ablaze For them, I can do but two things - depict their flight and leave the last sentence unfinished" «Они упали вниз с высот пылающихДля них я могу сделать лишь две вещи - Отобразить в словах полет их и Последнюю строку оставить бесконечной».
Although the air traffic control agency (ASECNA) at Abidjan International Airport provided air traffic records for the month of December 2010, the records did not list the flight. Агентство по контролю за воздушным движением (АСЕКНА), обслуживающее Абиджанский международный аэропорт, предоставило отчеты о воздушном движении за декабрь 2010 года, однако этот полет в них не упоминается.
As we have heard and seen today, and as we all know, the first human space flight, on 12 April 1961, was not only an impressive technical achievement but a major milestone in human history. В самом деле, как мы слышали и видели сегодня и как мы все воспринимаем это событие, полет, совершенный 12 апреля 1961 года, не только представлял собой впечатляющее технологическое достижение, но одновременно стал и вехой в истории человечества.
The flight enabled the Vietnamese cosmonaut to conduct experiments on melting mineral samples in microgravity, carry out experiments on plants and perform aerial photographing of Viet Nam for mapping purposes. Этот полет позволил вьетнамскому космонавту провести эксперименты по плавлению образцов минералов в условиях невесомости, эксперименты с растениями, а также фотосъемку территории Вьетнама из космоса для картографических целей.
Along with the launching of the first man-made satellite, the first manned space flight opened new horizons and frontiers for human endeavours and established the beginning of space research and exploration, revealing unprecedented prospects for the world. Наряду с запуском первого сделанного руками человека спутника, первый полет человека в космос открыл новые горизонты и расширил границы человеческих возможностей, а также положил начало исследованиям и использованию космического пространства, открыв беспрецедентные перспективы для всего мира.
UNOMIG has accepted the recommendation and the Department of Field Support has confirmed that the reassessment of the UNOMIG air operations has been carried out and that the last flight to Istanbul took place in September 2008 (para. 50). МООННГ согласилась с этой рекомендацией, и Департамент полевой поддержки подтвердил, что была проведена повторная оценка воздушных перевозок МООННГ и что последний полет в Стамбул был совершен в сентябре 2008 года (пункт 50).
Yes, I do think it is your job when it's a solo flight! Да, я думаю, что это твоя работа, если это сольный полет!
Under the two-week rule, foreign domestic workers must leave the Region within two weeks of the termination of their employment contracts, and the cost of the return flight must be borne by their employers. В соответствии с правилом двух недель иностранцы, работающие в качестве домашней прислуги, должны покинуть Район в течение двух недель после окончания срока действия их трудовых контрактов, а расходы на обратный полет должны покрываться их работодателями.
It is a diurnal raptor with a wingspan of 2 m to 2.5 m, it feeds on small mammals and medium size (reptiles foxes), you'll recognize his flight absolutely magnificent! Это суточная Raptor с размахом крыльев 2 м до 2,5 м, она питается мелкими млекопитающими и средних размеров (рептилии лисиц), вы узнаете свой полет совершенно великолепно!
If a flight from Riga, Latvia, to New York takes nine hours, should not the return flight from New York to Riga take nine hours as well? Если полет от Риги, Латвия, до Нью-Йорка длится девять часов, то не должен ли и полет от Нью-Йорка до Риги также продолжаться девять часов?
In this respect, it is to be noted that the Government of the Sudan, despite the fact that it conveyed orally that it had no objections to such a visit, did not reply to an official request for approval of the flight. В этой связи следует отметить, что правительство Судана, несмотря на устные заверения о том, что оно не возражает против такого визита, не ответило на официальную просьбу о предоставлении разрешения на полет в этот район.
In view of what has been said in the previous questions, space law should prevail in the case of an aerospace object, throughout its entire flight from take-off (from Earth or a platform) to arrival at its destination (placing in orbit or landing). С учетом содержания предыдущих вопросов полет аэрокосмического объекта должен регулироваться преимущественно положениями космического права, причем на всех этапах его перемещения, т.е. с момента взлета (с Земли или какой-либо платформы) до его прибытия к цели (вывод на орбиту или приземление).
Unmanned: Missiles are unmanned delivery vehicles that may be guided along all or part of their flight paths, using autonomous or remote commands, thereby reducing the risk to personnel guiding them. Беспилотные аппараты: ракеты - это беспилотные летательные аппараты, весь полет или часть полета которых проходит с применением бортовых или дистанционных систем наведения, что уменьшает риск для тех, кто обеспечивает их наведение на цель.
History chose that man should make his first flight into space from the territory of Kazakhstan, and we are strongly convinced that space, as the common heritage of humankind, should be used only for peaceful purposes. История распорядилась так, что первый полет человека в космос был осуществлен с территории Казахстана, и мы твердо убеждены, что космос как общее наследие человечества должен использоваться только в мирных целях.