Примеры в контексте "Finding - Вывод"

Примеры: Finding - Вывод
Equally revealing is the finding that the elderly and their families may accept assistance from the formal care sector only as a last resort. Столь же убедительным является вывод о том, что пожилые люди и их семьи могут принять помощь от формального сектора попечения только в качестве последнего средства.
The recently issued human development report has confirmed this finding. Недавно опубликованный доклад по развитию человечества подтверждает этот вывод.
Available evidence, including staff testimony, supports a finding that the project was not properly planned. Имеющиеся доказательства, включая показания сотрудников, подкрепляют вывод о том, что проект не был должным образом спланирован.
The situation noted during the mission undertaken to four countries in the region confirmed this finding. Факты, собранные в ходе поездки по четырем странам данного региона, подтверждают данный вывод.
The examination of a large number of sentences appears to confirm this finding. Результаты изучения большого количества приговоров, как представляется, подтверждают этот вывод.
The first finding that the Special Rapporteur would like to highlight is the extraordinary diversity of conditions in United States prisons. Первый вывод, который Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, касается чрезвычайно разнообразных условий в тюрьмах Соединенных Штатов.
However, this finding should not be interpreted as necessarily indicating an FDI switch to these regions in response to the crisis. Однако этот вывод не следует интерпретировать как обязательно свидетельствующий о переориентации ПИИ на эти регионы под влиянием кризиса.
But this negative finding cannot form a basis for admissibility in respect of articles 6 and 7. Однако этот отрицательный вывод не может служить основой для решения о приемлемости по статьям 6 и 7.
As discussed below, this finding is reinforced when the purpose of the resolution is considered.. Как это отмечено ниже, данный вывод дополнительно подтверждается рассмотрением цели данной резолюции.
The Committee notes its previous finding that the author did not have a fair trial. Комитет обращает внимание на сделанный им ранее вывод о том, что автору не было обеспечено справедливое судебное разбирательство.
An important finding of the study related to the issue of equity. Важный вывод в упомянутом исследовании ВОЗ был сделан по вопросу об осуществлении принципа справедливости.
This finding was confirmed by women doctors in Kabul, who felt that the figure may be even higher. Этот вывод был подтвержден кабульскими женщинами-врачами, по мнению которых эта доля может быть даже выше.
See para. 72 for another finding of the same audit report. Другой вывод, сделанный в том же докладе по итогам ревизии, см. в пункте 72.
The key finding of the review process is that significant movement towards sustainability has occurred at the local level. Основной вывод, сделанный в процессе обзора, заключается в том, что на местах были предприняты значительные шаги на пути к устойчивому развитию.
Visual presentations should be clear and simple, conveying one finding or a single concept. Визуальное представление должно быть простым и четким и содержать один вывод или одну концепцию.
The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. Вывод о нарушении статьи З носит пояснительный характер.
This finding was also confirmed by recent World Bank data (see table). Такой вывод был также подтвержден недавно представленными данными Всемирного банка (см. таблицу).
An investigation may conclude with a finding, based on the available evidence, that an allegation is unsubstantiated. По итогам расследования на основе собранных доказательств может быть сделан вывод о необоснованности поступившего сообщения.
Another finding was the importance attached to work and life balance and flexible work. Другой вывод состоит в том, что обеспечению баланса между выполнением производственных обязанностей и личной жизнью, а также гибкости рабочего процесса придается важное значение.
This finding has also been reinforced by broader international experience. Этот вывод также подкрепля-ется более широким международным опытом.
The major finding of our consultations has been the value attributed to reports. Основной вывод, сделанный нами после консультаций, касался значения, придаваемого докладам.
However the Panel's finding on the issue of the actual profits NIOC achieved make consideration of the amended numbers unnecessary. В то же время вывод Группы относительно полученной НИОК фактической прибыли устраняет необходимость в рассмотрении исправленных цифр.
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor. Предварительный вывод или решение не принимать дальнейших мер по данному вопросу сопровождаются заключениями и их обоснованием.
Another key finding is the recognition that the development of national capacity is the key factor to address global environmental problems successfully. Другой важнейший вывод - признание того, что развитие национального потенциала является ключевой предпосылкой успешного решения глобальных экологических проблем.
This finding was supported by an informal comparative experiment conducted by one of the food-security projects. Этот вывод был подтвержден неофициальным сравнительным экспериментом, проведенным в рамках одного из проектов обеспечения продовольственной безопасности.