Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Find - Получить"

Примеры: Find - Получить
I'll see if I can get a hold of those police reports, find the addresses on the break-ins. Посмотрю смогу ли я получить полицейские отчёты, найти адреса взломов.
You don't have to find the author to get what you want. Тебе не нужен автор, чтобы получить то, что ты хочешь.
There might be a cure, but I have to find Klaus to get it. Возможно, есть лекарство, но мне нужно найти Клауса, чтобы получить его.
You need to find a way to get the board. Мы должны придумать, как получить доску.
Let's get latent prints out here, see what they can find. Давайте попробуем получить скрытые отпечатки, посмотрим что найдём.
I have to find a way to get better. Я должен найти способ, чтобы получить лучше.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar. Я бы хотела получить ваше разрешение для поездки в Европу, чтобы найти Боднара.
Information on ferries would be difficult to find; Информацию о паромных перевозках получить трудно;
Resource mobilization is better coordinated, but smaller organizations still find it difficult to have access to funding Мобилизация ресурсов лучше координируется, но более мелким организациям все еще трудно получить доступ к финансовым ресурсам
The Partnership seeks to increase learning opportunities for adolescent girls and women and to find solutions to some of the deep-rooted challenges and obstacles to their education. Партнерство нацелено на расширение возможностей обучения для девочек-подростков и женщин, поиск решений некоторых глубоко укоренившихся проблем и устранение препятствий, мешающих им получить образование.
Often, women find it difficult to gain employment befitting their qualifications; they are underemployed and unable to develop their full potential. Часто женщинам бывает трудно получить работу, соответствующую их квалификации; они бывают заняты неполный рабочий день и не в состоянии полностью реализовать свой потенциал.
Similarly, during these periods, even the most creditworthy firms can find it difficult to access credit, demonstrating that financial markets are prone to significant failures. Кроме того, в такие периоды даже наиболее кредитоспособным фирмам трудно получить доступ к кредитованию, что свидетельствует о подверженности финансовых рынков серьезным сбоям.
Through such action, women find space for expression, discussion, sharing and activity that extends their community life beyond the purely customary domain. В рамках этих организаций женщины обретают возможность выразить свое мнение, обменяться опытом и информацией, а также получить пространство для деятельности, что является продолжением их общественной жизни, выходящей за четкие рамки обычая.
If people do not find economic security in their native land, they go wherever they can find it - from rural to urban area; from one country or one continent to another. Если люди не чувствуют экономической безопасности на своей собственной земле, они отправляются туда, где они могут получить ее, - из сельских районов в город, из одной страны в другую и с континента на континент.
In spite of the wide range of statutes favouring human rights, poor people find it almost impossible to claim and access those rights. Несмотря на ряд положений, обеспечивающих права человека, беднейшим слоям населения практически невозможно потребовать соблюдения таких прав и получить к ним доступ.
Each of you will select one of these pieces of surveillance equipment, install it, and use it to find that intel. Каждый из вас выберет что-то из оборудования для слежения, установит его, чтобы получить информацию.
But if you hone your craft, work diligently, you might just find yourself cast in the role of a lifetime. Но если отточить свое мастерство и усердно работать, можно получить роль всей своей жизни.
Well, we're trying to find something more concrete, see if we can work up a warrant to search her place. Ну, мы пытаемся найти что-то более конкретное, посмотрим, может сможем получить ордер на обыск ее жилища.
I just mean that it would give our employees a chance to find new jobs while they have a paycheck. Я-я просто имел ввиду, что это дало бы нашим сотрудникам шанс получить выплату, пока они ищут новое место.
Work with us to find the leader of ABADDON, and I promise we will get you what you're after. Помоги нам найти лидера АБАДОН и обещаю, мы поможем тебе получить желаемое.
But if there's anyone who can find a way to get everything he wants, it's Neal. Но если кто-то и может найти способ получить всё, чего он хочет, это Нил.
To get injured during the trip and returning home to find a handful of angry spirits in your house. Получить такую травму во время путешествия, и, вернувшись назад, обнаружить, что в твоем доме кучка злобных призраков...
Grown lady dressed like a doll, we can't find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave. Взрослая тетя, одетая, как кукла, мы не можем найти высокий цилиндр, а нам нужно получить деньги за кексы и уйти.
Anyone trying to earn favor with me gets a lifetime of it if they find them. Все, кто пытался получить мою благосклонность отдаст жизнь за то что бы найти их.
They have a dozen lawyers who do nothing all day but find ways to keep people from getting money out of them. У них куча адвокатов, которые только и делают, что ищут способ не дать людям получить причитающиеся им деньги.