| Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing. | Желая получить от гуся сразу побольше золота, он убил того, но внутри ничего не обнаружил. |
| He wanted to report his find and take whatever might be his legal share. | Он хотел сообщить о находках и получить свою законную долю. |
| In principle, progressively narrower cylinders can be used to find the centroid to arbitrary precision. | В принципе, последовательным уменьшением диаметра цилиндра можно получить местоположение барицентра с любой точностью. |
| Some of these developments could one day find themselves being applied to a space-based verification role, while yet others could one day find their application to offensive counter-space activities. | Одни из этих разработок могли бы как-нибудь найти себе применение в связи с ролью проверки в условиях космического базирования, тогда как другие могли бы как-нибудь получить применение в связи с наступательными противокосмическими операциями. |
| Okay, so we just need to find the church, then we can go get the records. | Итак, надо просто найти церковь и получить записи. |
| I did what I thought I had to do to find them. | И сделала всё, чтобы их получить. |
| You can also find here a link for a free trial of EVE Online MMORPG. | Кроме этого, Вы можете получить 14и дневный тестовый логин. |
| This species, when you cut the bark, you find a very dark red resin that was very good to paint and dye fabric to make clothes. | Срезав с него кору, можно получить смолу тёмно-красного цвета, которая хорошо подходит для рисования и окраски одежды. |
| Easy way to find what you are looking for. Just send us your request. | Достаточно отправить заявку, чтобы получить наши предложения или предложить свои объекты. |
| One delegation pointed out that these efforts should find support through the Management Systems Renewal Project and the more efficient registration process being "rolled out" in the field. | Одна делегация отметила, что эти усилия должны получить поддержку со стороны Проекта обновления управленческих систем и более эффективного процесса регистрации, развертываемого на местах. |
| Since then, the central question has been whether the person who has suffered or fears persecution can find adequate protection in his/her country of origin. | Отныне главный вопрос заключается в том, может ли преследуемое или опасающееся преследований лицо получить адекватную защиту в стране происхождения. |
| If you wish to find such answers, you must travel beyond the Eastwall Mountains to an ancient city, Xak Tsaroth. | Если хотите получить ответы, то вам следует отправиться за Горы Восточной Стены. в древний город Кзак Цаорт. |
| The technique uses errorstatistics of both sources of information to find an optimal estimate, and it does this in a physically consistent manner. | В рамках этого метода используется статистика ошибок, характерных для обоих источников информации, чтобы получить оптимальную оценку физически согласованным образом. |
| We try to give our guests the same feeling and service we would wish to find in each new place we visit when travelling the world. | Мы стараемся дать нашим гостям такой уровень обслуживания, какой мы хотели бы получить, когда приезжаем в новые места и путешествуем по миру. |
| So let him take his 60 kilos of heroin someplace else... and find how easy it is to put together a half a million in cash. | Пусть тогда повезет свой героин куда-нибудь еще и узнает, насколько легко за него получить полмиллиона. |
| If you want to get someone you have to map them out, find their weak point. | Если хочешь кого-то получить, надо разложить его по полочкам, найти слабые места. |
| Good. You may draw upon my account with Mr Casby of Gray's Inn Road, where you will also find an envelope containing your directions. | Вы можете получить счет у мистера Кесби на улице Грейс Инн, там же Вы найдете конверт с указаниями. |
| In the upper section of the website you will find a menu with which you can pursue individual areas of my school exchanges or entire archives get delisted. | В верхней части веб-сайта вы найдете меню, с помощью которого можно осуществлять отдельные районы моих школьных обменов или целые архивы получить исключено. |
| To find your nearest local Evolis distributor or to request information, please use the form below. | Чтобы найти ближайшего дистрибьютора или получить любую другую информацию, заполните, пожалуйста, приведенную ниже форму запроса. |
| As for the rest, make sure no one else can ever find it. | То, что хочет получить "Красный Лист", бесценно. |
| You'll find that a great many children will be undecided as to what they want for Christmas. | Коё-кто из дётёй ёщё нё рёшил, что они хотят получить на Рождёство. |
| Your prince Hapsburg might yet find his cardinal's hat. | Ваш принц Хапсбург сможет получить титул Кардинала |
| I suppose I could dabble in this trade lock, find a thrill in the cut and thrust of commerce. | Думаю, что я мог бы соблазниться игрой в переговоры и получить от этого определенное удовольствие. |
| We have to hit Zo'or with Mit'gai's patch the moment we find him or else his anxiety will take out in the city. | Зо'ор должен как можно скорее получить антидот Мит'гаи, иначе он заразит паранойей весь Нью-Йорк. |
| This species, when you cut the bark, you find a very dark red resin that was very good to paint and dye fabric to make clothes. | Срезав с него кору, можно получить смолу тёмно-красного цвета, которая хорошо подходит для рисования и окраски одежды. |