Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показателей

Примеры в контексте "Figures - Показателей"

Примеры: Figures - Показателей
a Unemployment figures are measured from 1998-2001. а Оценки показателей безработицы относятся к 1998 - 2001 годам.
The onus was on women themselves to increase those figures still further. Ответственность за дальнейшее увеличение этих показателей лежит на самих женщинах.
The Committee therefore did not agree to the suggestion that the scale should be adjusted on the basis of projected future income figures. Таким образом, Комитет не согласился с предложением о корректировке шкалы на основе прогнозируемых показателей будущего дохода.
Includes the estimated numbers for ICAO and IMO, based on 1997 figures. Включая оценки по ИКАО и ИМО на основе показателей 1997 года.
After considering several cut-off figures we opted for a level of 100 employment. Проанализировав несколько пороговых показателей, мы остановились на уровне в 100 занятых.
He noted that the Parties' achievements were evident in worldwide figures for production and consumption of ozone depleting substances. Он отметил, что достижения Сторон очевидны исходя из мировых показателей производства и потребления озоноразрушающих веществ.
Addressing regional concerns may not simply be a means of disaggregation of annual national figures. Для учета региональных особенностей, возможно, будет недостаточным одного лишь дезагрегирования годовых национальных показателей.
This is a view of development that extends far beyond economic facts and figures. Такое понимание развития выходит далеко за рамки экономических фактов и показателей.
These figures could only be generated because of the system of regular compliance monitoring we developed early on. Этих показателей удалось добиться лишь благодаря ранее созданной нами системе регулярного отслеживания выполнения рекомендаций.
Tourism remains buoyant, maintaining its share of the market with rising annual figures. Сектор туризма развивается активно, и в условиях роста ежегодных показателей его доля на рынке не уменьшается.
The difference between the highest and lowest of these four input costs figures is USD 12,678,000. Разница между максимальным и минимальным из этих четырех показателей расходов на вводимые материалы составляет 12678000 долл. США.
Note: We have calculated these prices with accessible figures from public sources. Примечание: Цены были рассчитаны с применением доступных показателей из открытых источников.
Please note that some of the figures simply reflect the change in value of the instruments used and, therefore, cannot be considered cumulatively. Следует отметить, что некоторые из приведенных показателей отражают только изменение стоимости используемых средств, и поэтому их нельзя считать суммарными.
A number of observations concerning the figures contained in the annexes are made in the following paragraphs. В нижеследующих пунктах приводится ряд замечаний, касающихся показателей, содержащихся в приложениях.
All these figures are higher than those observed in 1995. Все эти цифры выше показателей, зарегистрированных в 1995 году.
More figures should have been supplied on the overall economic participation rates of rural and urban women in Burundi. Следовало бы представить более подробные статистические данные в отношении показателей участия сельского и городского женского населения Бурунди в экономической жизни страны в целом.
Using alternative indicators produced by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific led to significantly lower income figures for Afghanistan. На основе использования альтернативных показателей, подготовленных Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана, были получены гораздо более низкие показатели дохода для Афганистана.
For the purpose of monitoring progress on the achievement of the above estimated funding target, UNICEF is using 1999 income figures as the baseline. Для контроля за достижением вышеупомянутых целевых показателей финансирования ЮНИСЕФ использует в качестве базового уровень поступлений в 1999 году.
These figures are significantly higher than those for agricultural commodities such as rice, coffee and tea. Эти цифры значительно выше показателей по таким сельскохозяйственным товарам, как рис, кофе и чай.
The few figures that had been provided showed, inter alia, a shocking and saddening illiteracy rate among Moroccan women. Из некоторых предоставленных цифровых показателей вытекает шокирующий и удручающий уровень неграмотности среди марокканских женщин.
This resulted in a change in the presentation of the financial statements and the restatement of comparative figures. Это привело к изменению формата финансовых ведомостей и пересчету сравнительных показателей.
There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch. Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет.
The interpretation of such figures depends on how protected areas are defined. Толкование этих показателей зависит от того, как определяются охраняемые районы.
However, details and thorough analysis backed by facts or figures related to operational effectiveness or financial costs are not provided. Вместе с тем в нем отсутствуют подробные данные и содержательный анализ на основе фактов или показателей, касающихся оперативной эффективности или финансовых затрат.
An arithmetic average of the final scale figures was then calculated for each Member State, using base periods of three and six years. Затем для каждого государства-члена рассчитывается среднее арифметическое итоговых показателей шкалы с использованием трехлетнего и шестилетнего базисных периодов.