When a server does not correctly response to a status query it is counted as a failed attempt. |
Неудачной попыткой считается подключение к серверу, что не состоялось. Если эта опция включена и eMule не смог подсоединиться к определенному серверу n раз этот сервер будет исключен из списка. |
Former Rangers manager, Walter Smith, took the position in August 1998, but he failed to transfer the success he had achieved in Scotland. |
В августе 1998 года команду возглавил бывший тренер «Рейнджерс» Уолтер Смит, но он не сумел достичь с «Эвертоном» такого успеха, какого смог добиться в Шотландии. |
What communism failed to provide - modern management, new technologies, and marketing know-how - was what multinationals could offer. |
Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга. |
After all, the American demagogue Joe McCarthy imploded when he failed to prove his charge that there were hundreds of Soviet spies infesting the US State Department. |
В конце концов, так оно и случилось с американским демагогом Джо Маккарти, когда он не смог доказать свое утверждение о сотнях советских шпионов, якобы наводнивших Госдепартамент США. |
Meanwhile, the financial sector failed to create products that would help ordinary people manage the risks they faced, including the risks of home ownership. |
Между тем финансовый сектор не смог создать продукты, которые могли бы помочь простым людям управлять рисками, с которыми им приходится иметь дело, в том числе риском, связанным с владением недвижимостью. |
After Cardiff captain Percy Bush failed to force down a ball behind his own goal-line George Nicholson dived on the ball to score a try. |
После того, как капитан валлийцев Перси Буш не смог опустить мяч, оказавшийся за зачётной линией «Кардиффа», новозеландец Джордж Николсон совершил нырок и оформил попытку. |
He stood as the Labour candidate in Paddington South in the 1966 general election, but failed to win the seat from the Conservatives. |
Образование получил в Итонском колледже Он участвовал во всеобщих выборах 1966 года в качестве кандидата лейбористов в округе Южного Паддингтона, но не смог получить место. |
Despite victories against isolated French columns (for example at Dabadugu in September 1891), Ture failed to push the French from the core of his kingdom. |
Несмотря на его отдельные победы над небольшими и разрозненными французскими отрядами (например, под Дабадугу в сентябре 1891 года), Самори не смог изгнать французов из своего государства. |
Wood started his career as an amateur with Newcastle United, though he failed to make a first team appearance and moved to Darlington in 1949. |
Вуд начал карьеру в качестве любителя в клубе «Ньюкасл Юнайтед», но не смог пробиться в основной состав, и в 1949 году перешёл в клуб «Дарлингтон». |
However, in Phase III trials, picoplatin failed to hit its primary endpoint for advanced small cell lung cancer. |
Однако во время проведения третьей фазы клинических испытаний пикоплатин не смог продемонстрировать какие-либо преимущества по сравнению со стандартным лечением при мелкоклеточном раке лёгких. |
However, Grech failed to tell Chapman and Whitney before Family left in April for a US tour with The Nice and Ten Years After. |
Тем не менее, Греч не смог дать Чэпмену и Уитни соответствующее уведомление, и Family должна была начаться тур по США совместно с Ten Years After. |
Many of the alternative products introduced have not attracted investment, and industry has failed to adapt at the pace required by globalization and the liberalization of trade. |
Несмотря на открытие некоторых новых альтернативных производств, многим из них не удалось закрепиться, а промышленный сектор не смог перестроиться с той оперативностью, которая необходима для глобализации и открытости коммерческой деятельности. |
Awad, who was married to a Jerusalemite, had failed to obtain a family reunion permit after several legal attempts over three years. |
Авад, который женат на жительнице Иерусалима, не смог воссоединиться со своей семьей, несмотря на то, что в течение трех лет им был предпринят ряд попыток добиться этого через суд. |
Although Nader would make a miraculous comeback from his defeat, destroying Topal Pasha's army, he still failed to capture Baghdad in his subsequent campaign (mainly because of an insurrection in southern Persia which required his immediate presence). |
Хотя Надир, ценой невероятных усилий, смог восстановить армию и в итоге разгромить войска Топал-паши, он так и не смог захватить Багдад (в основном из-за восстания на юге Персии, которое требовало его немедленного присутствия). |
From the right flank Fernandinho passed to Gladkyy in the penalty area, but Oleksandr fell and failed to kick the ball sufficiently hard to make it into the net. |
С правого фланга Фернандиньо исполнил прострел в штрафную на Гладкого, но Александр в падении не смог как следует ударить по воротам. |
The superintendent of a Sunday school, Charles C. Overton, gave an impromptu lecture to the gathered students, because the scheduled speaker had failed to arrive for the event. |
Руководитель воскресной школы Чарлз К. Овертон провел импровизированное выступление перед собравшимися студентами, так как назначенный спикер не смог прибыть на мероприятие. |
Just a short time ago, the IMF seemed relegated to a sustained period of irrelevance as it failed to modernize either its euro-centric political representation or its arcane government-to-government lending facilities. |
Совсем недавно казалось, что МВФ является чем-то бесполезным, так как не смог провести модернизацию ни евроцентричной политики, ни загадочных межправительственных услуг по кредитованию. |
He then failed to show up at the Seoul Gangnam Police Station at 2pm on the same day for further investigation and had to be called in the following day. |
В 14:00 он не смог прибыть в отделение полиции Каннами для дальнейшего расследования и был вызван на следующий день. |
During his time at Inter Milan, Bergkamp was switched to the position of a main striker, but failed to cooperate with his offensive partner Rubén Sosa, whom he later called "selfish". |
В «Интере» он играл центрального нападающего, но не смог наладить отношения с партнёром Рубеном Сосой и впоследствии называл его эгоистом. |
In the late 1960s, Segal collaborated on other screenplays, and also had written a synthetic romantic story by himself about a Harvard student and a Radcliffe student, but failed to sell it. |
В конце 1960-х годов Эрик Сигал написал сценарий о романтической любви гарвардского студента и студентки Рэдклиффа, но не смог опубликовать. |
De Horna, strategically if not tactically, had accomplished his mission., while Tromp's 2-year blockade of Dunkirk had failed to prevent the Spanish ships from continuing to undertake their activities. |
Орна стратегически выполнил свою миссию, а Тромп за 2 года блокады Дюнкерка не смог перекрыть Ла-Манш для испанских судов. |
VfL Marburg failed in their attempt to win their way back to the Gauliga in 1938. |
ВФЛ Марбург не смог вернутся в Гауглигу в 1938 году. |
I'm overcome with remorse, Mrs. Garret, that I failed to change the course of events. |
Я охвачен раскаянием, миссис Гэррет, потому что не смог предотвратить, то что случилось. |
At the first round of the championship-the Australian Grand Prix-Marc Gené failed to lap within the required percentage of the pole position time in his Minardi. |
На первом этапе чемпионата - Гран-при Австралии - Марк Жене не смог показать время в пределах необходимого процента на своей Minardi. |
In a statement, Orica-GreenEDGE claimed full responsibility for the test result, saying that the team's doctor had failed to apply for a therapeutic use exemption for an asthma inhaler used by Yates which triggered the positive test. |
Его команда Orica-GreenEdge взяла на себя полную ответственность за результат теста, сказав, что врач команды не смог вовремя подать заявление на получение разрешения на терапевтическое использование ингалятора для астмы. |