| The parliament still failed to elect a president; this time Topi received 74 votes. | Парламент так и не смог избрать президента, на этот раз Топи получил 74 голоса. |
| He was onstage for nearly an hour but failed to complete half of the songs. | Эллиотт был на сцене в течение почти часа, но не смог закончить половину песен. |
| During his final attempt, Faro attempted and failed to lift 175 kilograms. | В заключительной попытке Фаро не смог поднять 175 килограмм. |
| However, on this occasion Pío Romero Bosque failed to designate a successor, resulting in a wide variety of candidates. | Однако, Пио Ромеро Боске не смог назначить себе преемника, что привело к большому разнообразия кандидатов. |
| He failed to fit in at the club however, and was often a substitute. | Однако он не смог пробиться в основной состав клуба и чаще выходил на замену. |
| A few months later Prince Maurice attempted to retake the city but failed due to poor planning and an intervention by Spinola. | Несколько месяцев спустя Мориц Оранский попытался вернуть город, но не смог этого сделать из-за плохого планирования и вмешательства Спинолы. |
| That satellite failed to reach orbit. | Этот спутник не смог достичь орбиты. |
| Although Bragg had achieved some degree of surprise, he failed to exploit it strongly. | В итоге Брэггу удалось достичь некоторой неожиданности, но он не смог вполне ею воспользоваться. |
| They failed to beat Deportivo de La Coruña in the last game and Zaccheroni was subsequently fired. | Он не смог победить «Депортиво» в последней игре, и Дзаккерони был уволен. |
| He made it through the first selection round, but failed to progress any further. | Он прошёл первый отборочный тур, но не смог пройти дальше. |
| Though King David failed to take the city, the Georgians occupied several provinces. | Хотя он не смог взять город, грузинская армия заняла несколько провинций. |
| He failed to forget Shura and wants to resume their relationship. | Он так и не смог забыть Шуру и хочет снова встретиться с ней. |
| The single was followed-up by "Remember", which failed to reach the success of its predecessor. | Следующий сингл «Remember» не смог добиться успеха своего предшественника. |
| But because of its excessive cost, it failed to make a profit on its first release. | Но из-за чрезмерно большой стоимости билетов, он не смог принести прибыль на своём первом показе. |
| The Security Council discussed the recommendations but failed to reach a decision due to the negative vote of the United States. | Совет Безопасности обсудил рекомендации, но не смог достичь решения ввиду того, что Соединенные Штаты наложили вето. |
| Hispania's Karun Chandhok failed to participate in the practice session due to a hydraulic problem. | Карун Чандхок из HRT не смог принять участия в сессии из-за проблем с гидравликой. |
| The film failed to recover its production costs. | Однако фильм не смог возместить затраты на производство. |
| The West failed to solve human spiritual problems, as it stressed competition at the expense of co-operation. | Запад не смог решить духовные проблемы человечества, он увлекся конкуренцией и пренебрёг кооперацией. |
| He failed to assert his position as head of the household and was frustrated. | Он не смог утвердить за собой позицию главы семьи и был разочарован. |
| Crispina's marriage failed to produce an heir due to her husband's inability, which led to a dynastic succession crisis. | Брак Криспины не смог произвести наследника из-за неспособности ее мужа, что привело к династическому кризису наследования. |
| The third mate failed to properly maneuver the vessel, possibly due to fatigue or excessive workload. | Третий помощник не смог точно выполнить манёвр судна, возможно из-за усталости или чрезмерного объёма работы. |
| Again in January 2002, Haringey council failed to assign social workers to about 50 children. | Причём в январе 2002 года Совет Харинги не смог назначить социальных работников 50 детям. |
| Powell also failed to get on the ballot as an independent. | Пауэлл также не смог попасть в избирательный бюллетень и как независимый. |
| Eyewitnesses reported that Mr. Manger-Lynch had failed to stop for a red light. | Очевидцы сообщили, что г-н Менжер-Линч не смог остановиться на красный свет. |
| Businessmen continued to support the Republican Party, and Bryan failed to secure the support of labor. | Предприниматели продолжали поддерживать Республиканскую партию, и Брайан не смог обеспечить поддержку труда. |