I failed to protect you once before. |
Однажды я не смог защитить тебя |
Bush failed to get that combination right. |
Буш не смог добиться правильного сочетания данных двух составляющих. |
The European Central Bank has also failed to tackle local bubbles in Europe. |
ЕЦБ также не смог справиться с беспокойствами в Европе. |
He also claims that Tushratta fled, though obviously he failed to capture the capital. |
Он также утверждает, что Тушратта бежал; при этом Суппилулиума явно не смог покорить его столицу. |
He also failed to finish in South Africa. |
Не смог он финишировать и в Венгрии. |
Pakistan has failed to appreciate that CBMs are incremental in approach and help in reducing tensions. |
Пакистан не смог осознать того, что меры укрепления доверия играют в принципе дополняющую роль и способствуют ослаблению трений. |
He hoped that the High Commissioner's forthcoming mission to the occupied territories would succeed where he had failed. |
Он надеется, что предстоящая миссия Верховного комиссара на оккупированные территории будет успешной и приведет к достижению результатов там, где он не смог их добиться. |
But, even as it made Thaksin's party illegal, the Constitutional Court failed to unearth any evidence of widespread violations. |
Несмотря на то, что Конституционный суд поставил партию Таксина вне закона, он не смог раскопать каких-либо доказательств широкомасштабных нарушений. |
Instead, what formed was a region of entities that have largely failed to cohere as nations. |
Вместо этого был создан регион, который в целом не смог связаться в нации. |
The airplane attempted a go-around, but failed to gain height and crashed into a mountain. |
Самолёт прервал заход на посадку, однако не смог набрать достаточную высоту и врезался в гору. |
The WS-AT protocol service failed to register with its fault code was unrecognized. |
Координатор службы протокола WS-AT не смог ее зарегистрировать. Код ошибки не опознан. |
Tomáš Plekanec failed to score on one of their raids. |
Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак. |
The buyer failed to provide particulars that it had acted with such due care. |
Покупатель не смог представить каких-либо конкретных данных, свидетельствующих о том, что он действовал с такой разумной осмотрительностью. |
He failed to even make the final two-candidate-preferred count. |
Однако затем он не смог пройти отбор в два претендентских цикла подряд. |
The Council failed to swallow whole a nakedly one-sided draft that was cause for indignation, not self-reflection. |
Совет Безопасности не смог целиком «проглотить» абсолютно пристрастный по отношению к одной из сторон проект, основанный на возмущении, а не самоанализе. |
From 24 November, after Sydney failed to return to port, air and sea searches were conducted. |
Начиная с 24 ноября, после того как «Сидней» не смог вернуться в порт и больше не отвечал на радиозапросы, авиация и флот начали его поиски. |
That season, Inter failed to qualify for any European competition for the first time in almost ten years, finishing in eighth place. |
Интер не смог попасть в еврокубки впервые за почти 10 лет, заняв провальное восьмое место. |
It is now incumbent upon the General Assembly to do what the Security Council has failed to do. |
Теперь Генеральной Ассамблее предстоит сделать то, что не смог сделать Совет Безопасности. |
Although together the Spanish vessels outweighed the British ship, individually they were weaker and Commodore O'Neil failed to ensure that his manoeuvrees were co-ordinated. |
Хотя вместе мощь испанских судов превосходила британское судно, по отдельности они были слабее и коммодор О'Нил не смог скоординировать действия своей эскадры. |
On May 15, 2013, Sylvain Georges tested positive for the banned stimulant Heptaminol and failed to start stage 11 of the 2013 Giro d'Italia. |
15 мая 2013 года Сильвен Жорж оказался положительным на запрещенный стимулятор гептаминол и не смог стартовать на 11 этапе Джиро д'Италия 2013. |
Although Room returned to Vitesse, he failed to make an appearance in the remainder of the 2013/14 campaign due to Velthuizen's impressive form. |
Хотя Элой вернулся в «Витесс», он так и не смог сыграть в оставшейся части сезона 2013/2014 из-за впечатляющей формы Велтхёйзена. |
Feniks fought back and even managed to score two goals in return but failed to tie and bring the game into overtime. |
"Фениксу" навязал армейцам борьбу и смог сократить отставание в счете до минимального, однако перевести игру в овертайм воскресенцам не удалось. |
The film also suffered from indifferent ticket sales, and Fox failed to re-gain their financial investment. |
Фильм так же отметился незначительной продажей билетов и «Fox» не смог окупить свои финансовые вложения. |
However, O'Dell failed to move through to the next round of the competition. |
В итоге де Виндт не смог пройти в следующий раунд. |
I am sanctioned by the Time Masters to do what my former colleague Chronos here failed to do. |
Повелители Времени приказали мне сделать то, что не смог мой бывший коллега Хронос. |