Примеры в контексте "Estimate - Смета"

Примеры: Estimate - Смета
This estimate provides for the recommended strength of military contingent personnel and civilian police. Данная смета предусматривает ассигнования на обеспечение рекомендованного уровня укомплектования военных контингентов и гражданской полиции.
The estimate includes requirements for general insurance costs, bank charges, etc. Смета включает требуемые общие расходы по страхованию, банковские комиссионные и т.д.
(estimate based on 1998 actual) (смета, рассчитанная на основе фактических данных за 1998 год)
The estimate would cover five assessment missions of approximately two weeks each. Смета охватывает пять миссий по оценке продолжительностью приблизительно две недели каждая.
The estimate received from the lowest bidding company was $2,500 per month for the total print run. Наименьшая из предложенных участвующими в торгах компаниями смета составляла 2500 долл. США в месяц за весь тираж.
The Committee trusts that the next estimate will be prepared more accurately. Комитет полагает, что следующая смета будет составлена более точно.
The estimate is also based on the full deployment of all 12 police units throughout the period. Смета также составлена исходя из полного развертывания всех 12 полицейских подразделений в течение всего периода.
She also wished to know whether the preliminary estimate would be revised once the General Assembly approved the relevant proposal. Она также хотела бы знать, будет ли пересмотрена предварительная смета после утверждения Генеральной Ассамблеей соответствующего предложения.
The Committee needed a real estimate of the expenditure involved before it could vote on the draft resolution. Комитету необходима реальная смета расходов, прежде чем он сможет провести голосование по данному проекту резолюции.
Based on the first performance report, the recosted estimate would amount to $2,975.1 million. На основе первого доклада об исполнении бюджета пересчитанная смета составит 2975,1 млн. долл. США.
This estimate is based on past experience, current trends and preliminary discussions with potential donors. Данная смета разработана с учетом опыта, накопленного в прошлом, нынешних тенденций и предварительных дискуссий с потенциальными донорами.
The proposed gross budget estimate for UNIFEM is presented in table 12. Предлагаемая валовая бюджетная смета ЮНИФЕМ приводится в таблице 12.
It was noted that the outline provided a preliminary indicative estimate of requirements for the period. Было отмечено, что в набросках приводится предварительная ориентировочная смета потребностей на указанный период.
Table 2 below provides a provisional estimate of actual expenditure over the biennium 1998-1999 at 30 September 1999. В таблице 2 ниже содержится предварительная смета фактических расходов за двухгодичный период 1998 - 1999 годов по состоянию на 30 сентября 1999 года.
A preliminary estimate of costs to train 250 experts in the period 2003 - 2006 is given in table 3. Предварительная смета расходов по подготовке 250 экспертов в период 20032006 годов приводится в таблице 3.
This estimate provides for the recommended strength of 155 military observers. Эта смета составлена исходя из рекомендуемой численности военных наблюдателей в количестве 155 человек.
The estimate was based on the standard rates for reimbursement of major equipment and self-sustainment approved by the General Assembly. Смета расходов составлена исходя из стандартных расценок, утвержденных Генеральной Ассамблеей для возмещения расходов на основное оборудование и самообеспечение.
The estimate is also based on the 2002/03 standard cost rates for New York in accordance with the latest salary scale. Смета исчислена также на основе стандартных расценок на 2002/03 год для Нью-Йорка по последней шкале окладов.
The estimate for military and police personnel costs totalled $892.6 million. Смета расходов на военный и полицейский персонал составляет в целом 892,6 млн. долл. США.
She asked whether there was likely to be a revised estimate in that connection. Оратор спрашивает, может ли быть в этой связи пересмотрена смета расходов.
During the same period, the original estimate for total expenditure was £41 million. За тот же период первоначальная смета общих расходов составила 41 млн. фунтов стерлингов.
However, other proposals before the Committee would mean that that estimate would require upward adjustment. В то же время другие предложения, находящиеся на рассмотрении Комитета, предполагают, что эта смета потребует корректировки в сторону увеличения.
What existed was a preliminary estimate of the total amount. Имеется лишь предварительная смета общего объема ассигнований.
This estimate involves costing the pump tests, the treatment processes and the labour required. Эта смета включает в себя расходы на проведение испытаний насоса, процессы обработки и необходимые трудовые ресурсы.
The estimate provides for sanitation and cleaning materials required for the maintenance of the Base. Смета предусматривает расходы на закупку санитарно-гигиенических и моющих средств, необходимых для поддержания жизнедеятельности Базы.