Примеры в контексте "Estimate - Смета"

Примеры: Estimate - Смета
Furthermore, the lowest budget estimate does not necessarily represent an accurate estimate as upward revisions reflect the actual cash requirements of the United Nations. Кроме того, минимальная бюджетная смета не обязательно является точной сметой, поскольку пересмотр бюджетных сумм в сторону их повышения свидетельствует о фактических потребностях Организации Объединенных Наций в денежных средствах.
The estimate for programme support amounts to 47 per cent of the total estimate and IMIS has not been extended to the subregional or national offices. Смета на вспомогательное обслуживание программы составляет 47 процентов от общего объема сметы, а субрегиональные и национальные отделения не охвачены ИМИС.
The most recent income estimate deriving from the internal budget monitoring system amounts to $44.5 million, which is $200000 higher than the estimate included in the original budget submission. Последняя смета поступлений, составленная с использованием внутренней системы контроля за бюджетом, исчисляется в сумме 44,5 млн. долл. США, что на 200000 долл. США больше сметы, предусмотренной в первоначальном бюджете.
Under extrabudgetary resources, the estimate for travel of staff amounts to $2.2 million, or 30.0 per cent higher than the estimate for 2002-2003. В рамках внебюджетных ресурсов смета на поездки персонала составляет 2,2 млн. долл. США, что на 30,0 процента выше сметы на 20022003 годы.
Grand total Budget estimate Previous estimate Actual expenses Первоначальная бюджетная смета была исчислена исходя из
For these reasons, the present estimate provides for 27 new posts in the Professional category. По этим причинам настоящая смета предусматривает финансирование 27 новых должностей сотрудников категории специалистов.
Revised estimate with 10% vacancy factor Пересмотренная смета с учетом доли вакантных должностей в размере 10 процентов
The estimate provided for $1,500 per month for within mission travel allowance for contingent personnel. Смета предусматривала средства в размере 1500 долл. США в месяц на оплату расходов персонала контингентов в связи с поездками в пределах района действия миссии.
The estimate under this heading was based on historical data relating to the presence of UNPROFOR in the mission area. Смета по данной статье была основана на имеющихся данных, связанных с присутствием СООНО в районе проведения миссии.
The estimate provides for 25 fire-extinguishers to equip the training facilities in Sarajevo and Banja Luka. Смета предусматривает закупку 25 огнетушителей для оснащения ими учебных центров в Сараево и Баня-Луке.
In the opinion of the Committee, the estimate is excessive and not well-justified. По мнению Комитета, эта смета является завышенной и недостаточно хорошо обоснованной.
This estimate is based on commercial rates in the mission area. Эта смета рассчитана по коммерческим ставкам, действующим в районе миссии.
The previous estimate was based on the cost of petrol at 29 cents per litre. Предыдущая смета была составлена из расчета стоимости топлива 29 центов за литр.
The estimate provides for limited hospitality to official delegations. Смета предусматривает ограниченную сумму на представительские расходы при приеме официальных делегаций.
The estimate reflects a decrease in requirements based on recent actual expenditure. Смета отражает сокращение объема потребностей на основе последних данных о фактических расходах.
The estimate is based on the assumptions that the premises in South Mogadishu will be rented throughout the current mandate period. Смета исчислена исходя из предположения о том, что помещения в Южном Могадишо будут арендоваться на протяжении всего текущего мандатного периода.
The estimate for the period is summarized below. Смета расходов на рассматриваемый период приводится ниже.
The estimate under civilian personnel costs also includes requirements for official travel in the amount of $128,300. Смета расходов по гражданскому персоналу включает в себя также потребности в связи с официальными поездками на сумму 128300 долл. США.
The Advisory Committee notes that this estimate is based on six trials and two defence counsels. Консультативный комитет полагает, что эта смета составлена из расчета проведения шести судебных процессов и использования услуг двух адвокатов.
The estimate was made on the basis of the projected rotation of 40 military observers during the period. Смета рассчитывалась исходя из предполагавшихся 40 поездок в связи с заменой военных наблюдателей в течение периода.
Since this estimate is valued at original acquisition cost, the residual value would be much lower than $20 million. Поскольку указанная смета составлена на основе первоначальной закупочной цены, остаточная стоимость должна быть гораздо меньше 20 млн. долл. США.
The estimate is based on local salary scales currently applicable in the mission area. Смета составлена на основе шкал местных окладов, применяемых в настоящее время в районе миссии.
This estimate is predicated on the assumption that the host Government will provide necessary computer equipment and furniture. Эта смета составлена на основе предположения о том, что принимающее правительство предоставит необходимое компьютерное оборудование и мебель.
The estimate is based on the salary scale established for Luanda, which has been in effect since 1 December 1994. Смета рассчитана исходя из установленной для Луанды шкалы окладов, действующей с 1 декабря 1994 года.
The estimate is based on recent costs of commercial shipping to various destinations and the estimated volume and quantity of equipment to be repatriated. Смета исчислена исходя из последних расценок на коммерческую перевозку грузов в различные пункты назначения с учетом оценочного объема и количества вывозимого имущества.