Примеры в контексте "Estimate - Смета"

Примеры: Estimate - Смета
An estimate for a job he did out in Howth. Смета на работы, выполненные в Хоуте.
Further changes in deployment schedules in 1994 had further reduced the estimate by $7,335,700 net. Из-за дополнительных изменений в графике развертывания в 1994 году смета была дополнительно сокращена на 7335700 долл. США нетто.
The estimate of $2,356,600 is based on the experience over several bienniums. Смета в размере 2356600 долл. США составлена с учетом опыта нескольких двухгодичных периодов.
That budget estimate included proposals for the regularization of 55 local-staff positions previously funded under the category of temporary assistance. Указанная бюджетная смета включает предложения относительно финансирования из регулярного бюджета зарплат 55 сотрудников местного уровня, которые ранее финансировались по категории временной помощи.
On this basis, the estimate over a three-and-a-half-month period amounts to $40,700. С учетом этого смета на период в три с половиной месяца исчисляется в размере 40700 долл. США.
b UNIKOM original estimate subsequently revised to $50,745,400. Ь Первоначальная смета ИКМООНН была впоследствии сокращена до 50745400 долл. США.
This estimate excludes provision for 14 days of recreational leave for a total of 63,182 person/days ($347,501). Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов в связи с увольнениями из расположения части (14 дней) из расчета в общей сложности 63182 человеко-дней (347501 долл. США).
The estimate also provides for other welfare activities ($229,900). Эта смета также предусматривает покрытие расходов на удовлетворение
The original estimate was based on the assumption that requirements for the establishment of the quartering areas had been completely met during the prior period. Первоначальная смета была рассчитана исходя из предположения о том, что потребности на обустройство районов расквартирования были полностью удовлетворены в течение предшествующего периода.
The estimate for maintenance activities is based on the assumption that these implementation-related activities would be performed through the contractor. Смета расходов на обслуживание исчислена исходя из предположения о том, что эти мероприятия, связанные с внедрением системы, будут осуществляться через подрядчика.
This estimate is based on an average troop strength of 5,250, plus a provision of 0.5 per cent for rotation overlap. Эта смета составлена исходя из того, что средняя численность личного состава будет составлять 5250 человек и включает ассигнования в размере 0,5 процента от общей суммы, предусмотренные на период замены контингентов.
This estimate provides for a total of 22,761 person/months and includes an overlap factor of 0.5 per cent. Данная смета исчислена из расчета в общей сложности 22761 человеко-месяца и с учетом расходов в связи с совпадением сроков пребывания в период замены в размере 0,5 процента.
This estimate reflects a 60 per cent price increase in the category of other petroleum products, effective 1 May 1994. Смета исчислена с учетом 60-процентного повышения цен с 1 мая 1994 года на другие виды нефтепродуктов.
The current project estimate includes maintenance costs which were not included in the original estimate; on the other hand, the project has been rescoped by dropping some of the functions. Нынешняя проектная смета включает расходы на материально-техническое обеспечение, которые не были включены в первоначальную смету; в то же время были пересмотрены масштабы проекта и исключен ряд функций.
A conservative estimate at this time is that an additional USD 8 million will be required for the biennium; this estimate may increase should there be a need for more than two additional sessions in 2009. По скромным подсчетам на данный момент необходимая дополнительная сумма средств на двухгодичный период составит 8 млн. долл. США; эта смета может еще вырасти, если потребуется проведение еще двух дополнительных сессий в 2009 году.
The preliminary estimate for 1996-1997 was therefore $2,574,000,000. Таким образом, предварительная смета на 1996-1997 годы составляет 2574000000 долл. США.
The resulting estimate amounts to USD 638,516. Полученная в результате этих расчетов смета составляет 638516 долл. США.
This estimate is conservative, since as the fiftieth anniversary approaches related activities and workload will undoubtedly intensify. Эта смета исчислена исходя из умеренной оценки потребностей, поскольку в связи с приближающейся пятидесятой годовщиной Организации, безусловно, будут расширены масштабы соответствующей деятельности и возрастет объем рабочей нагрузки.
Thus, compared to the current 2008-2009 total income estimate of $1,446 million, the 2010-2011 total income estimate of $1,400 million is $46 million lower. Таким образом, смета общего объема поступлений на 2010-2011 годы на 46 млн. долл.
The estimate is based on an average of 1,036 men in the Force. This provision takes into account an overlap factor of 0.5 per cent. Вышеупомянутая смета исчислена исходя из средней численности Сил в 1036 военнослужащих, а также фактора совпадения сроков - 0,5 процента.
As such, the initial gross revenue estimate of $19,085,300 is being revised downward to $16,869,700. В этой связи первоначальная смета валовых поступлений в размере 19085300 долл. США.
The estimate reflects a 45 per cent decrease from the provision in the prior period, which is primarily ascribed to the cessation of radio and television broadcasting programmes. Смета отражает 45-процентное сокращение объема ассигнований по сравнению с предыдущим периодом, что прежде всего обусловлено прекращением программ радио- и телевещания.
For planning purposes, an estimate of operational costs was included in the financial model on a per-square-foot basis for all options. Для целей планирования смета оперативных расходов в пересчете на квадратный фут была заложена в финансовую модель, которая использовалась для оценки всех вариантов.
The estimate also includes the cost of generator fuel which was previously provided under petrol, oil and lubricants during the 1996-1997 financial period. Смета включает также стоимость топлива для генераторов, которая в финансовый период 1996-1997 годов покрывалась по статье «Горюче-смазочные материалы».
The estimate was calculated on the basis of a usage factor of 10 per cent of the in-survey equipment valuation. Смета составлена на основе 10-процентного коэффициента использования, установленного по результатам оценки имущества в ходе внутреннего обследования.