Примеры в контексте "Estimate - Смета"

Примеры: Estimate - Смета
In its initial appropriation for the current biennium at its fifty-sixth session, the General Assembly approved an estimate of net revenue of $4,474,400 under this section. Эта смета была исчислена исходя из предполагаемого объема валовых поступлений в размере 51348800 долл. США и общего объема расходов в размере 46874400 долл. США.
The estimate reflects a 4 per cent decrease compared with the 2001/02 provision for UNTAET owing to the adjustment of the apportionment for the 2001/02 period to reflect higher travel costs. Смета отражает 4-процентное увеличение по сравнению с объемом ассигнований ВАООНВТ на период 2001/02 года ввиду корректировки ассигнований на 2001/02 год с целью отразить увеличение путевых расходов.
The estimate for the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau, as shown in table 2 of the report of the Secretary-General, reflects a decrease from $2,722,700 in 2002 to $2,586,400 in 2003. Смета для Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Гвинее-Бисау, указанная в таблице 2 доклада Генерального секретаря, отражает уменьшение с 2722700 долл. США в 2002 году до 2586400 долл. США в 2003 году.
Indeed, the proposals now before the Assembly were expected to bring the total provisions under the programme budget for the current biennium to $5.2 billion, compared to a preliminary estimate of $4.6 billion. Так, с учетом находящихся на рассмотрении Ассамблеи предложений ожидается, что общая сумма ассигнований в рамках бюджета по программам на текущий двухгодичный период составит 5,2 млрд. долл. США, в то время как предварительная смета составляла 4,6 млрд. долл. США.
The estimate for generators has been given as $1,361,600 and provides for a total of 72 generators. Смета расходов по статье генераторов указана в размере 1361600 долл. США и предусматривает закупку в общей сложности 72 генераторов.
The estimate also includes provision for reimbursement of the equipment provided for 30 patrol dogs ($28,800), as well as ammunition requirements for operational use and zeroing-in and testing of heavy contingent-owned weapons (352,748). Смета расходов также включает ассигнования на возмещение расходов за предоставленное имущество, включая 30 служебных собак (28800 долл. США), а также боеприпасы, расходуемые в оперативных целях и при пристрелке и испытаниях тяжелого оружия, принадлежащего контингентам (352748 долл. США).
The estimate is based on the provision of 40 block hours per aircraft/month at a cost of $1,200 per hour, reflecting an increase in the hourly cost from $890 for the prior period ending 30 June 1997. Смета исчислена исходя из оплаты 40 часов основного времени на один вертолето-месяц по ставке 1200 долл. США за час с учетом роста почасовой ставки с уровня 890 долл. США в предыдущем периоде, закончившемся 30 июня 1997 года.
This estimate covers the purchase of the office furniture and equipment needed as replacements for items that are either worn out or damaged beyond repair listed below: Смета по данной статье предусматривает покрытие расходов на приобретение конторской мебели и оргтехники для замены изношенных или не поддающихся ремонту нижеперечисленных видов оборудования:
The estimate under this heading reflects a 65 per cent increase from the provision for UNTAET in the 2000/01 period, which is primarily attributable to the provision of $907,000 for the refurbishment of equipment to be transferred to UNLB. Смета расходов по этому разделу отражает 65-процентное увеличение по сравнению с объемом ассигнований на деятельность ВАООНВТ в период 2000/01 года, что прежде всего обусловлено ассигнованиями в размере 907000 долл. США на переоснащение оборудования, подлежащего переводу на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций.
The revised estimate for military and police personnel costs provided to the Advisory Committee on the basis of the revised deployment schedule of $444,821,300 reflects an increase of $61,001,100, or 15.9 per cent, over the apportionment for 2004/05. Пересмотренная смета расходов на военный и полицейский персонал, которая была представлена Консультативному комитету на основе пересмотренного графика развертывания, в размере 444821300 долл. США, или 15,9 процента, по сравнению с ассигнованиями на 2004/05 год.
(e) Critical services: budget estimate $5 million-$10 million; linked to critical infrastructure, e.g., schools, health centres. е) чрезвычайно важные службы, бюджетная смета в размере 5 - 10 млн. долл. США с увязкой с такими базовыми элементами инфраструктуры, как школы и медицинские центры.
Once required provisions for special political missions were included, the total preliminary estimate of $4,619.9 million would represent an increase of $412.3 million, or 9.8 per cent. С учетом ассигнований на специальные политические миссии общая предварительная смета составит 4619,9 млн. долл. США - это рост на 412,3 млн. долл. США, или 9,8 процента.
This produces a funding estimate of $100.1 million and $104.8 million for 2012 - 2014 and 2015 - 2017, respectively. Исходя из этого, бюджетная смета будет составлять 100,1 млн. долл. США и 104,8 млн. долл. США на 20122014 годы и 20152017 годы, соответственно.
His delegation had concerns about the workplan and corresponding operational budget for 2008 of $1,541,000 as approved by the Executive Board, particularly since the estimate income projections for 2008 of $1,485,492 appeared overly optimistic. Его делегация испытывает озабоченность относительно плана работы и соответствующего оперативного бюджета на 2008 год в размере 1541000 долл. США, утвержденного Исполнительным советом, особенно ввиду того, что смета поступлений на 2008 год в 1485492 долл. США представляется чрезмерно оптимистичной.
The estimate of $266,930,300 for military and police personnel costs represents an increase of 41.1 per cent ($77,767,000) over the appropriation of $189,163,300 for the 2002/03 period. Смета в объеме 266930300 долл. США по категории расходов на военный и полицейский персонал на 41,1 процента (77767000 долл. США) больше суммы ассигнований в размере 189163300 долл. США на период 2002/03 года.
5.59 The estimate of $7,119,100 under non-post resources, including a decrease of $741,900 provides for operational requirements, including other staff costs, general operating expenses, among others. 5.59 Смета в размере 7119100 долл. США по статьям, не связанным с должностями, предусматривает сокращение оперативных потребностей на 741900 долл. США, в том числе прочих расходов по персоналу и общих оперативных расходов.
The estimate includes provision for up to 18 international staff members who will be involved in the identification/registration process in such areas for an average of up to 30 days during the budget period ($48,100). Смета включает ассигнования на оплату расходов сотрудников, набираемых на международной основе, численностью до 18 человек, которые будут участвовать в процессе индентификации/регистрации в таких районах на протяжении промежутка времени, составляющего до 30 дней, в течение периода, охватываемого сметой (48100 долл. США).
The estimate would cover all external costs, including music composition and rights, narration, mixing and editing, supplemental footage purchase and special equipment rental; Эта смета предусматривает покрытие всех расходов по контрактам, включая подготовку музыкальной композиции и оплату авторских прав, дикторское оформление, звукозапись и редактирование, закупку дополнительных киносюжетов и аренду специального оборудования;
The estimate includes requirements for hire/charter costs ($536,000), aviation fuel and lubricants ($283,400) and liability and war-risk insurance under the global master aviation policy ($5,000). Смета включает расходы на аренду/фрахт (536000 долл. США), на авиационные горюче-смазочные материалы (283400 долл. США) и на страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков в рамках основного глобального плана авиационного страхования (5000 долл. США).
The estimate provided for the rotation travel of 1,000 troops, 500 within Europe ($195,000) and 500 troops outside Europe ($472,300). Смета предусматривала покрытие расходов на поездки в связи с заменой 1000 военнослужащих, включая замену 500 военнослужащих из стран Европы (195000 долл. США) и 500 военнослужащих из других стран (472300 долл. США).
The estimate covers the cost of stationery, envelopes, registry and reproduction supplies, teleprinter paper and tape, data-processing paper, ribbons, correcting tapes and other miscellaneous items. Смета предусматривает оплату расходов на канцтовары, конверты, принадлежности для регистрации и воспроизводства документов, бумагу и ленту для телепринтера, бумагу для аппаратуры обработки данных, красящую ленту, коррекционную ленту и прочие разные предметы снабжения.
The estimate for section 7 for the biennium 2000-2001 amounts to $21,314,700 before recosting, representing an increase of $655,100 or 3.1 per cent as compared with appropriations of $20,659,600 for 1998-1999. Смета по разделу 7 на двухгодичный период 2000-2001 годов составляет до пересчета 21314700 долл. США, что на 655100 долл. США, или 3,1 процента, больше ассигнований по сравнению с 20659600 долл. США на 1998-1999 годы.
Under policy-making organs, table 12.4 shows a provision of $1,281,800 before recosting for the UNEP Governing Council, and table 13.4 shows an estimate of $1,073,900 before recosting for the Commission on Human Settlements. В таблице 12.4 по статье "Директивные органы" указаны ассигнования в размере 1281800 долл. США до пересчета для Совета управляющих ЮНЕП, а в таблице 13.4 показана смета в размере 1073900 долл. США до пересчета для Комиссии по населенным пунктам.
Estimate 2006-2007: unqualified audit opinion Смета на 2006 - 2007 годы: безусловно положительное аудиторское заключение
The estimate for contingent-owned equipment reflects the deployment of 16 patrol boats and amounts to $38,814,800, an increase of $4,641,600 (13.6 per cent), compared to the apportionment for 2007/08. Смета по разделу имущества, принадлежащего контингентам, отражает развертывание 16 патрульных катеров и составляет 38814800 долл. США, что на 4641600 долл. США (13,6 процента) больше ассигнований на 2007/08 год.