Английский - русский
Перевод слова Estimate
Вариант перевода Сметная сумма

Примеры в контексте "Estimate - Сметная сумма"

Примеры: Estimate - Сметная сумма
This estimate also covers the above referred costs for the organization. Данная сметная сумма также включает упомянутые выше организационные расходы.
The above estimate is based on an average strength of 1,035 troops during the period. Вышеупомянутая сметная сумма определена из расчета средней численности в 1035 военнослужащих в течение данного периода.
This estimate provides for major alterations, adaptation and construction of premises in the camps and positions. Указанная сметная сумма предусматривается для капитального ремонта, переоборудования и строительства помещений в лагерях и местах размещения.
This estimate covers the cost of medical and dental equipment required as replacements or essential additional equipment. Указанная сметная сумма предназначается для покрытия расходов на приобретение с целью замены необходимой медицинской и стоматологической техники или требующейся дополнительной техники.
The estimate is based on an average of 5,250 troops. Сметная сумма составлена из расчета средней численности личного состава в 5250 человек.
As indicated in paragraph 28.28, this estimate had been provided for under section 1. Как указано в пункте 28.28, эта сметная сумма была предусмотрена по разделу 1.
A 10 per cent adjustment for turnover has been applied to the estimate. Сметная сумма скорректирована на 10 процентов с учетом замены персонала.
The estimate also includes first time landing fees charged by Beirut International Airport for such fixed-wing operations. Сметная сумма включает также единоразовые сборы за посадку, взимаемые с этих самолетов в бейрутском международном аэропорту.
However, the estimate does not include amounts for conference services included under section 33 for upgrading of the information technology infrastructure, which the Committee was informed totalled $2,491,000. Вместе с тем указанная сметная сумма не включает предусмотренные по разделу ЗЗ ассигнования для конференционных служб на цели модернизации технической инфраструктуры, которые, согласно информации, полученной Комитетом, составляют в общей сложности 2491000 долл. США.
The Committee was informed that this estimate has been revised downward by $41,400 through the elimination of the post of International Coordinator. Комитет был проинформирован о том, что эта сметная сумма была уменьшена на 41400 долл. США в связи с упразднением должности международного координатора.
The estimate is based on expenditure patterns over the past year, and represents an average of $20,000 a month. Эта сметная сумма основывается на характере расходов за последний год из расчета в среднем 20000 долл. США в месяц.
For 2003/2004, in the Committee's opinion, the estimate for management and technical support travel requirements is also high. По мнению Комитета, сметная сумма на 2003/04 год для покрытия расходов на поездки, связанные с управленческой и технической поддержкой, также высока.
This estimate is based on the assumption that an average of 2.0 work-months of contractual services each would be required to resolve the priority issues. Эта сметная сумма основана на предположении о том, что для решения приоритетных задач потребуются услуги по контрактам в среднем в объеме двух человеко-месяцев.
That estimate was calculated using the exchange rate as at 1 July 2002 of US$ 1.00 = €1.019. Эта сметная сумма была рассчитана с использованием валютного курса на 1 июля 2002 года, составлявшего 1,019 евро за 1 долл. США.
The estimate of $20,000 under this heading relates to the contributions expected in the biennium 2008-2009 from the Holy See, which is currently the only non-member State in the category described above. Сметная сумма поступлений по данному разделу в размере 20000 долл. США представляет собой сумму взносов, которые предполагается получить в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов от Святейшего Престола - единственного на данный момент государства, не являющегося членом Организации, которое относится к указанной выше категории.
From the more recent information provided to it, the Committee notes that the new estimate for extrabudgetary resources for the 2006-2007 biennium, as at 16 June 2005, is $14,746,100. На основании представленной Комитету последней информации он отмечает, что по состоянию на 16 июня 2005 года новая сметная сумма внебюджетных ресурсов на двухгодичный период 2006 - 2007 годов равна 14746000 долл. США.
This estimate covers the cost of office supplies, including the cost of reproduction supplies and printing of forms. Указанная сметная сумма предназначается для покрытия расходов на приобретение канцелярских принадлежностей и материалов, включая принадлежности и материалы для множительной техники и печатание форм.
The Committee points out that this estimate does not include the additional cost to the United Nations for the use of conference facilities for the period of sessions of the UNFPA Board. Комитет указывает, что эта сметная сумма не включает дополнительные расходы для Организации Объединенных Наций, связанные с использованием конференционного обслуживания на период сессий Совета ЮНФПА.
The estimate of $90,000 also included provision for the travel and subsistence of governmental representatives; in response to inquiries, representatives of the Secretary-General acknowledged that authorization to effect the payment as an exception to the prevailing principle governing such payments should have been sought. Эта сметная сумма в размере 90000 долл. США также включала путевые расходы и суточные представителям правительств; в ответ на запросы представители Генерального секретаря сообщили, что для осуществления этих выплат в порядке исключения из действующего принципа, регулирующего подобные выплаты, необходимо было получить соответствующее разрешение.
The previous estimate ($578,500) has now been reduced to $373,400. Предыдущая сметная сумма (578500 долл. США) сократилась теперь до 373400 долл. США.
On the basis of the revised deployment schedule, the estimate for operational costs has been reduced from $510,875,200 to $507,494,300. С учетом пересмотренного графика развертывания сметная сумма оперативных расходов была сокращена с 510875200 долл. США до 507494300 долл. США.
This estimate could vary significantly up or down, depending on the exchange rate movement of the local currencies of the designated duty stations relative to the United States dollar. Эта сметная сумма может быть существенно выше или ниже в зависимости от динамики обменных курсов местных валют в установленных местах службы по отношению к доллару США.
This estimate is based on an average strength of 1,036 in all ranks for the Force during this period and the withdrawal of the Finnish battalion in December 1993. Other costs pertaining to contingents Указанная сметная сумма исчислена из расчета средней численности Сил в течение данного периода в 1036 военнослужащих всех званий и с учетом вывода финского батальона в декабре 1993 года.
The estimate also provides for daily subsistence allowance at the rates of $145 per day for Luanda and $201 per day for New York. Сметная сумма включает в себя также выплату суточных по ставкам в размере 145 долл. США в день для Луанды и 201 долл. США в день для Нью-Йорка.
The estimate of $7,000 for support services proposed under section 28D for the biennium 2006-2007 should be absorbed within the provisions to be made under that section, consistent with the terms of the draft resolution. Сметная сумма 7000 долл. США на вспомогательное обслуживание, предлагаемая по разделу 28D на двухгодичный период 2006-2007 годов, должна покрываться за счет ассигнований, выделяемых по этому разделу, в соответствии с положениями проекта резолюции.