Примеры в контексте "Estimate - Смета"

Примеры: Estimate - Смета
The budget estimate for architectural and civil engineering services in 1994-1995 is $14.3 million, an increase of $0.5 million or 3.6 per cent. Бюджетная смета по проектно-строительному обслуживанию в 1994-1995 годах составляет 14,3 млн. долл. США, что на 0,5 млн. долл. США, или 3,6 процента, превышает смету за предшествующий период.
Based on the most up-to-date information, amounts owed for contingent-owned equipment total $664,868,643, which represents an increase of $232,316,046 over the previous estimate of $432,552,597. Исходя из самой последней информации, суммы, подлежащие возмещению за принадлежащее контингентам имущество, составляют в общей сложности 664868643 долл. США, что на 232316046 долл. США больше, чем предыдущая смета в размере 432552597 долл. США.
This estimate provides for two civilian personnel, as well as for the purchase of office furniture and equipment, mine-protected vehicles and the reimbursement of contingent-owned mine-detection equipment. Эта смета предусматривает две должности гражданского персонала, а также закупку конторской мебели и оборудования, транспортных средств, защищенных от воздействия мин, и возмещение расходов на принадлежащее контингентам оборудование для обнаружения мин.
The estimate reflects an increase of $1,303,600 over an appropriation of $4,033,700 for 1999, mainly for additional space, aircraft operation and prison improvements. Смета отражает увеличение ассигнований на 1303600 долл. США по сравнению с суммой ассигнований на 1999 год в размере 4033700 долл. США; эти средства предназначены главным образом для обеспечения дополнительных помещений, эксплуатации летательных аппаратов и модернизации тюрем.
The estimate for section 19 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 amounts to $83,073,200, before recosting, in regular budget requirements and $16,150,600 in extrabudgetary resources. Смета по разделу 19 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов в том, что касается потребностей по регулярному бюджету, до пересчета, составляет 83073200 долл. США, а внебюджетных ресурсов - 16150600 долл. США.
The current estimate for UNFPA regular income for the 2002-2003 biennium totals $543.5 million, $51.5 million more than the estimates underlying the contingency scenario. Нынешняя смета регулярных поступлений в ЮНФПА на двухгодичный период 2002 - 2003 годов составляет по общей сумме 543,5 млн. долл. США, что на 51,5 млн. долл. США больше расчетных показателей, заложенных в сценарий использования резервного плана.
The estimate also provides for temporary replacements for staff on maternity or sick leave and the short-term services of engineering staff until December 2002. Смета предусматривает также временную замену сотрудников, находящихся в отпуске по беременности и родам или по болезни, и краткосрочные услуги сотрудников, выполняющих инженерные функции до декабря 2002 года.
The estimate of $7,911,200 under this heading relates to contributions expected from non-member States in the biennium 2002-2003 on the basis of contributions payable for 2001. Смета по данной статье в размере 7911200 долл. США представляет собой ожидаемую сумму взносов государств, не являющихся членами Организации, в двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов, исчисленную с учетом взносов, подлежащих выплате за 2001 год.
The 2000/01 estimate of $1,752,900 for rental of premises was derived on the basis of standard rates for such common services at Headquarters as shown in the table below. Смета на 2000 - 2001 годы в размере 1752900 долл. США на аренду служебных помещений была исчислена на основе стандартных ставок расходов на общее обслуживание в Центральных учреждениях, что отражено в приводимой ниже таблице.
Contingency and forward price escalation decreased by $525 million, and the March 2012 estimate at completion was $59 million. Непредвиденные расходы и расходы на случай повышения цен сократились на 525 млн. долл. США, в связи с чем смета на март 2012 года на момент окончания работ составила 59 млн. долл. США.
Detailed arrangements for the execution of each project, including a budget estimate showing the financial implications of the project in its entirety, shall be specified in the project document or costed work plan . В проектном документе или плане-смете подробно определяются механизмы осуществления каждого проекта, в том числе бюджетная смета, показывающая финансовые последствия проекта в целом .
The estimate is based on an average of 1,036 men for 365 days at a ration cost of $5.50 per person per day plus an overlap factor of 0.5 per cent and extra rations for holidays. Данная смета составлена из расчета средней численности в 1036 военнослужащих в течение 365 дней с использованием ставки 5,50 долл. США на человека в день.
The estimate, reflecting no growth, is based on past expenditures for wages and benefits, in accordance with the existing contract; Смета, соответствующая прежней базе ресурсов, исчислена на основе прошлых расходов;
The temporary posts and common staff costs for the biennium 1998-1999 is estimated at $3,291,400 as compared to the revised estimate of $3,515,500 for 1996-1997, a decrease of $224,100. Смета расходов на временные должности и общий персонал в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов составляет 3291400 долл. США, что по сравнению с пересмотренной сметой на 1996-1997 годы, составлявшей 3515500 долл. США, отражает снижение в размере 224100 долл. США.
The estimate of $13,992,300 under this heading includes non-recurrent requirements amounting to $5,883,500, for the replacement of worn/damaged equipment that is beyond economic repair and undergoing write-off action. Смета расходов в размере 13992300 долл. США по этой категории включает ассигнования на покрытие единовременных расходов на сумму 5883500 долл. США в связи с заменой пришедшего в негодность или поврежденного имущества, которое подлежит списанию вследствие экономической нецелесообразности его ремонта.
The Committee notes that the estimate for rations for 2004/05 has increased by $624,300 over the apportionment of $7,600,000 for 2003/04. Комитет отмечает, что смета расходов на пайки на 2004/05 год увеличилась на 624300 долл. США по сравнению с соответствующей суммой в 2003/04 году, которая составляла 7600000 долл. США.
The total estimate for air operations includes $4.4 million for liability and war-risk insurance, the bulk of which is for war-risk insurance. Общая смета расходов по разделу "Воздушный транспорт" включает сумму в 4,4 млн. долл. США на страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной, причем преобладающая часть этой суммы приходится на страхование от рисков, связанных с войной.
The estimate of $11,143,400 under this heading includes non-recurrent requirements amounting to $3,667,900, for the replacement of worn/damaged equipment that is beyond economic repair and undergoing write-off action. Смета расходов в размере 11143400 долл. США по этой категории включает ассигнования на покрытие единовременных расходов на сумму 3667900 долл.
This estimate provides for the regular replacement of sandbags, concertina wires, barbed wires, corrugated steel sheets, fence posts, enamel painting, concrete tube culverts, gabon boxes and mine tapes. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с регулярной заменой мешков с песком, спиралеобразной колючей проволоки, обычной колючей проволоки, гофрированной листовой стали, столбов для ограждений, эмалевой краски, бетонных труб, габионных блоков и лент для обозначения минных полей.
IS2.1. As indicated in tables IS2.1 and IS2.2 of the proposed programme budget, the total estimate of general income for the biennium 1998-1999 amounts to $35,135,800, a decrease of $46,883,800, compared with the estimate of $82,019,600 for 1996-1997. Как указывается в таблицах РП2.1 и РП2.2 предлагаемого бюджета по программам, сумма общих поступлений на двухгодичный период 1998-1999 годов в общей сложности составляет 35135800 долл. США, что на 46883800 долл. США меньше, чем смета на 1996-1997 годы, составлявшая 82019600 долл. США.
The Committee was informed, upon enquiry, that an accurate estimate of the resources required for 2016-2017 would be known only upon the completion of the review of the status of the existing structures. В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что точная смета ресурсов, необходимых на период 2016 - 2017 годов, станет известна лишь после завершения обзора состояния существующих зданий.
A preliminary estimate of the above-mentioned requirements at full cost amounts to US$ 178,900 for the whole biennium, the breakdown of which is as follows: Предварительная смета вышеупомянутых расходов на основе полного финансирования составляет 178900 долл. США на весь двухгодичный период в следующей разбивке:
These documents indicated the identity of the party paying for the repair, and the nature and scope of the repair or an estimate of the cost to repair. В этих документах указывается сторона, оплатившая ремонт, а также характер и масштабы ремонтных работ или смета ремонтных расходов.
However, this estimate has increased significantly as a result of additional mandates given to the secretariat, in particular the inclusion of a number of additional sessions of the AWG-KP and AWG-LCA. Однако эта смета существенно возросла в результате дополнительных задач, возложенных на секретариат, в частности планирование ряда дополнительных заседаний СРС-КП и СРГ-ДМС.
Yet the current budget outline proposal appeared to be just that: the preliminary estimate of $5.341 billion represented an increase of $188.7 million, or 3.7 per cent, over the approved appropriation for 2012-2013. Однако нынешнее предложение по наброскам бюджета представляется именно таковым: предварительная смета в размере 5,341 млрд. долл. США предусматривает увеличение на 188,7 млн. долл. США, или на 3,7 процента, по сравнению с объемом утвержденных ассигнований на 2012 - 2013 годы.