An entire bottle at least. |
Сколько? Как минимум, целый флакон. |
For the entire afternoon. |
В каком смысле - на целый день? |
Possibly the entire block. |
Возможно, даже целый блок питания. |
He's got the entire block locked down. |
Он закрыл целый блок. |
Judging an entire nation on the basis of the behaviour of a handful of extremists or ignorant people and taking some of their actions as a basis for labelling the whole nation, distorting its civilization, threatening its interests and doing injustice to its established principles. |
вынесение суждений о всем народе на основе поведения кучки экстремистов или темных людей и использование некоторых из их действий как основание для того, чтобы наклеивать ярлыки на целый народ, искажать суть его цивилизации, угрожать его интересам и несправедливо порочить его основные принципы. |
we have wasted an entire day! |
Мы потеряли целый день! |
But there's an entire box of journals. |
Но дневников здесь целый ящик. |
You've been gone an entire month. |
Тебя не было целый месяц. |
I'm going to drink this entire keg. |
Я выпью целый пива бак. |
The entire tube compartment did. |
Исчез целый вагон поезда. |
They irradiated an entire level. |
Они облучили целый уровень. |
Let me buy you an entire fleet of drinks! |
Позвольте купить вам целый бар! |
An entire city rises up in anger. |
Целый город поднимается в гневе. |
The entire unit, commissioner. |
Целый отряд, комиссар. |
You want to dictate an entire book to me? |
Хотите продиктовать мне целый роман? |
She waits an entire month. |
Она прождала еще целый месяц. |
I've eaten the entire pan. |
Я съела целый противень. |
An entire city of gold. |
Целый город из золота. |
Three? You had to replace an entire town? |
Вам пришлось заменить целый город? |
Are they free and unlimited for an entire year? |
Они бесплатные на целый год? |
They have an entire ham! |
У них есть целый окорок! |
An entire tube of toothpaste? |
Целый тюбик зубной пасты? |
There's an entire industry. |
Там целый мир моды. |
An entire batallion was lost! |
Мы потеряли целый батальон! |
You have an entire repertoire. |
У тебя же целый репертуар. |